Descargar Imprimir esta página

Instalación De Wpl Wa; Antes De Cada Uso - Kaya Safety WPL Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

8. Certification
This product is certified in accordance with
by
APAVE SUDEUROPE SAS CE 0082 notified Body after tests according to
EN 358:1999.
* KAYA has CE 0082 notified body number PPE Regulation; 2016/425 EU
Module D Quality System certificate and committed to produce each
product same as the tested sample.
You can reach the DOC of product on our website www.kayasafety.com
APAVE SUDEUROPE SAS (n°0082)
13322 MARSEILLE CEDEX 16 - FRANCE
Tel. +33 (0) 4 76 53 52 22 Fax +33 (0) 4 76 53 32 40
Warning:
Read user guide carefully before usage.
Producer: KAYA YAPI İÇ MİM. TAS. İNŞ. DEN. TAAH. SAN. ve TİC. A.Ş.
Address: GOSB. 1000 Sok. No:1015 Çayırova 41480 KOCAELİ / TURKEY
T: + 90 262 677 19 00
F: + 90 262 677 19 01
E: satis@kayasafety.com
W: www.kayasafety.com
ES
A-
Informe Del Uso Del Producto
A-1-
Numero De Serie
A-2-
Fecha De Produccion
A-3-
Fecha De Entrega
A-4-
Sello y Firma
A-5-
Fecha De Primer Uso
A-6-
Nombre y Apellido Del Usuario
B-
Inspecciones de Producto Anuales
B-1-
No
B-2-
Fecha De Inspeccion
B-3-
Fecha de Sgte. Inspección
B-4-
Inspeccionado Por
C-
Cinturón De Posicionamiento Ajustable
C-1-
Cinturón De Posicionamiento Ajustable (Bloqueo Tipo)
EN 358:1999
Probado Por El Organısmo Notıfıcado
APAVE SUDEUROPE SAS (n°0082)
13322 MARSEILLE CEDEX 16 - FRANCE
Tel. +33 (0) 4 76 53 52 22 Fax +33 (0) 4 76 53 32 40
D-
Componentes Del Producto
D-1-
RG-7 Sujetador De Cuerda
D-2-
BG-50 Bloqueo De Posicionamiento
E-
Tipos de Mosquetones
E-1-
Apertura De Compuerta
E-2-
Materia - Acero
F-
Eiguetado
F-1-
Productor
F-2-
Nombre del producto
F-3-
Año De Producción
F-4-
Número De Serial
F-5-
Número De Organismo Noticado
F-6-
Guía De Usuario Antes De Uso
F-7-
Estándar y Año Publicado
F-8-
Codigo Del Producto
G-
WPL Uso (Figura - 1)
H-
WPL WA Uso (Figura - 2)
1. Especificaciones Generales
Equipo de protección personal (EPP)
El cinturón de posicionamiento ajustable se utiliza conectándolo al punto
de anclaje de la estructura o después de pasar alrededor de la estructura
PPE Regulation 2016/425 EU
conectándolo a los anillos en "D" situados en la cintura del arnés.
El cinturón de posicionamiento ajustable se fabrica de acuerdo con las
normas 89/686/EEC, EN 358: 1999.
2. Responsibilidad
2.1-
Antes de utilizar este equipo debe leer y comprender estas
instrucciones.
2.2-
El trabajo en alturas es una de las actividades más peligrosas que
pueden conducir a lesiones graves y la muerte. Es responsabilidad del
usuario aprender y aplicar en la práctica las técnicas apropiadas y los
métodos de seguridad. Respecto a esto, el arrestador de caídas y el Arnés
de Posicionamiento solo debe ser utilizado por personal capacitado o bajo
la supervisión de dicho personal. El uso inadecuado puede causar lesiones
graves y accidentes mortales.
2.3-
El cinturón de posicionamiento ajustable permite al usuario trabajar
"manos libres". Esta facilidad por sí sola no es adecuada para trabajar en
altura, se recomienda para "posicionamiento de trabajo" o "restricción"
solamente, debe utilizarse junto con extensiones certicadas (eslingas),
absorbedores de impacto y ganchos.
3. Materia Prima
Este cinturón de posicionamiento ajustable está hecha de:
Cuerdas Textiles: % 100 Poliamida
Piezas de metal: El sujetador de la cuerda es aluminio.
Los accesorios son de poliéster, poliamida y PVC
4. Funcionamiento y Uso (EN 358: 1999)
4.1 Conexión al arnés
El cordón debe estar conectado a los puntos de jación de posicionamiento
de trabajo EN 358 o EN 813. El punto de anclaje (EN 795) debe estar situado
en o por encima del nivel de la cintura. No utilice este equipo si existe el
riesgo de una caída.
4.2 Funcionamiento de WPL (Figura - 1)
Coloque el cinturón alrededor de un anclaje seguro y verique que esté
asegurada de manera que no pueda deslizarse hacia abajo o pasar el punto
de anclaje. Coloque el mosquetón de la cuerda de seguridad en el lado
opuesto D-Ring. Tire de la cuerda del cinturón a través del ajustador de
cuerda para crear la cantidad adecuada de tensión.
4.3 Funcionamiento de WPL WA (Figura - 2)
WPL WA evita que los trabajadores de línea caigan, permitiendo que sus
manos estén libres para realizar trabajos en postes de hormigón o de
madera.
4.3.1 Instalación de WPL WA;
* Pasar el mosquetón del cinturón de posicionamiento ajustable a través
del anillo D de la cerradura del cordón BP-50. (Figura - 2 - Figura - 2.1)
* Ajuste la cuerda del cinturón de posicionamiento ajustable hacia usted
y coloque el anclaje de seguridad BP-50 alrededor de un anclaje seguro.
(Figura - 2.2)
* Pase el mosquetón del cordón a través del anillo D de BP-50. (Figura - 2.3)
* Puede conectar el mosquetón de la cuerda al D-Ring del Arnés y conectar
el mosquetón en el gancho de cuerda al otro D-Ring del Arnés. (Figura-2.4)
* El diámetro del polo debe ser de 240 mm para el posicionamiento con
BP-50.
* El poste debe estar hecho de material de madera para su posicionamiento
con BP-50.
5 Control DeL Producto y Validación

5.1 Antes De Cada Uso

Los equipos para trabajos en alturas deben ser personalizados. Estos
productos deben ser controlados regularmente antes y después de cada
uso y los resultados deben ser registrados en la hoja de registro de control
de producto. En un entorno con adecuada iluminación, coloque el producto
sobre una supercie plana y aplique los siguientes controles;
* Las correas / cuerdas deben ser revisadas para detectar cortes,
abrasiones, cambios de color, puntadas rotas y estiramientos indebidos.
* Los conectores deben ser revisados para detectar signos de desgaste,
grietas, deformaciones, corrosión, suciedad. La compuerta y el mecanismo
de bloqueo deben trabajar a gusto y sin ningún problema. La compuerta
debe abrirse y cerrarse completamente.
* Las etiquetas deben estar seguras y legibles. Durante los controles si se
encuentra por lo menos una de estas desviaciones, el uso del equipo debe
suspenderse o retirarse y devolverlo inmediatamente al productor para
una inspección detallada. Ninguna reparación está permitida por personal
no autorizado. Solo se deben aplicar las instrucciones del fabricante

Publicidad

loading