7
Reset
Parámetros introducidos por el usuario:
Pulsar el botón de reset que hay en la abertura trasera del
controlador durante al menos un segundo: esto resetea los
ajustes de usuario y el "Modo de operación de Auto-
aprendizaje-permanente" así como la temperatura de
impulsión, temperatura exterior y la consigna del A.C.S.
(los ajustes introducidos durante la instalación no se
cambian). El reloj arranca a las 12:00. Al hacer este
reajuste (reset) se iluminan todos los segmentos de la
pantalla, permitiendo su comprobación.
Todos los parámetros introducidos por el usuario más
los parámetros de instalación:
Pulsar el botón que hay en la abertura trasera al tiempo
que los botones más frío (-) y más calor (+) durante al
menos un segundo. Tras este reajuste, los parámetros de
fábrica volverán a cargarse (ver también "Ajustes de
fábrica" en las Instrucciones de Manejo).
Precaución: Si se separa el controlador de su base
durante más de 30 segundos, aparecerá
un mensaje de error en la pantalla.
Al devolver el controlador a su base, el
mensaje de error desaparecerá al cabo de
2 minutos.
Sin insertar las pilas, resetear las
funciones correctamente por un máximo
de 15 segundos solo después de haber
quitado el REV23M de su base.
Inbedrijfstelling
1
Montage
Het apparaat van de sokkel afnemen, handelen volgens
afb. A. Zie voor montage afb. B en C.
2
Bedrading controleren
De aansluiting is weergegeven in hoofdstuk
"Aansluitschema's. Zie ook afbeelding D en E.
Aanwijzing: geen gevlochten draad gebruiken, of massief
draad of gevlochten draad met
adereindhulzen.
3
Isolatiestrook verwijderen
Zodra de zwarte isolatiestrook van het batterijcontact wordt
verwijderd, is het apparaat in bedrijf. Zie ook afb. F.
Als er geen weergave verschijnt, moete de inbouw en
functie van de batterijen worden gecontroleerd.
4
Configuratie
4.1
Toegang tot het installateursniveau
Door het gelijktijdig indrukken van de verwarmings- en
koeltoets en het rollen van de rolschakelaar, eerst weg van
de display en vervolgens er naar toe, wordt het
installateusniveau weergegeven. Zie ook afb. H.
4.2
Diverse functies
4.2.1
Opnemer kalibreren
Na het activeren van het installateursniveau, knippert het
symbool CAL. Door op de rolschakelaar te drukken
knippert de actueel gemeten temperatuur en deze kan nu
door van en naar de display te rollen met ± 2 °C opnieuw
worden gecalibreerd. De waarde opslaan met een druk op
de rolschakelaar (zie ook afbeelding
10/16
8
• REV23M es un controlador electrónico de temperatura
• El controlador está conforme con "Software Class A" y
• Si la habitación de referencia está equipada con
• El contacto para mando remoto T1 / T2 debe cablearse
• Garantizar que se cumplen las normas locales para
• El REV23M sólo puede utilizarse con una caldera
4.2.2
2 Instelmogelijkheden
Op het installateursniveau kan men het knipperende CAL-
symbool met een rolbeweging richting de display
overschakelen naar het begrenzingssymbool voor de
gewenste waarde (zie ook afbeelding
Bevestigen door in te drukken. 5...29 °C knippert (fabrieks-
instelling). Door in te drukken bevestigen of met een
rolbeweging verder gaan.
De instelling 16...29 °C knippert.
Door in te drukken bevestigen.
4.2.3
Op het installateursniveau kan men van het knipperende
CAL- symbool met twee rolbewegingen richting display
overschakelen naar de optimaliseringssymbolen voor het
inschakelen
Door in te drukken bevestigen.
(fabrieksinstelling) knippert, door in te drukken bevestigen
of met verdere rolbewegingen naar ½, 1 of optimalisering
UIT
).
03.07.2003
Notas
con programación semanal.
se utiliza en situaciones de polución "normal" .
válvulas termostáticas de radiador, éstas deben estar
en posición totalmente abierta
por separado utilizando un cable apantallado
independiente
instalaciones eléctricas
compatible con OpenTherm Plus
Begrenzing van de gewenste waarde
Inschakeloptimalisering
en
).
. Steeds door in te drukken bevestigen.
of
).
(zie ook afbeelding
CE1G2266xx