IT
se si vuole installare il modulo superiore (K)
bisogna utilizzare un cavo 5 poli e bisogna
seguire lo schema riportato in fi g.2. la
morsettiera (O) serve per l'alimentazione
del modulo (K) accessorio.
per il cablaggio e l'installazione fare
riferimento all'istruzione relativa ad esso.
GB if the upper module (K) is to be fi tted,
a 5 core cable should be used and the
layout shown in fi g. 2 should be followed.
terminal (O) is used to supply the ancillary
module (K).
for cabling and installation, refer to the
relevant instructions.
DE
Wenn das obere Modul (K) installiert
werden soll, ein 5-poliges Kabel
verwenden. Hierbei gemäß Schema Abb.2.
vorgehen. Das Klemmenbrett (O) dient zur
Versorgung des zusätzlichen Moduls (K).
Die Verkabelung und Installation erfolgt
gemäß den entsprechenden Anweisungen.
FR
si l'on souhaite installer le module supérieur
(K), il est nécessaire d'utiliser un câble à 5
pôles et de suivre le schéma de la fi g. 2. le
bornier (O) sert à l'alimentation du module
(K) accessoire.
pour le câblage et l'installation, faire
référence aux instructions correspondantes.
ES
si se quiere instalar el módulo superior (K),
será necesario utilizar un cable de 5 polos
y seguir el esquema de la fi g. 2. la regleta
(O) sirve para la alimentación del módulo
(K) accesorio.
para el cableado y la instalación consultar
las instrucciones específi cas.
21