Descargar Imprimir esta página

Advertencias Y Notas De Seguridad; Warnings And Safety Notes - Baby auto SIGNA iSIZE Instrucciones

Publicidad

AVISO
Este es un Sistema de Retención Infantil Mejorado i-Size. Está aprobado de
acuerdo con el Reglamento Nº 129 de la ONU, para su uso en asientos de vehículos
compatibles con i-Size según lo indicado por los fabricantes de vehículos en el
manual de usuario del vehículo. En caso de duda, consulte con el fabricante del
Sistema de Retención Infantil Mejorado o con el vendedor. Si su vehículo dispone
de asientos homologados como posiciones ISOFIX pero no dispone de asientos
i-Size consulte la compatibilidad en el listado de vehículos adjunto, disponible
también en nuestra web www babyauto.com Los tamaños ISOFIX para los que se
han destinado el sistema de retención son: ISO/R2 (clase D) para uso en sentido
contrario a la marcha, y ISO/F2X (clase B1) para uso en sentido de la marcha.
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ CONSERVARSE CON EL
SIGNA iSIZE DURANTE SU PERIODO DE UTILIZACIÓN. LEA ATENTAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Y CONSÉRVELAS
PARA CUALQUIER CONSULTA FUTURA. LA SEGURIDAD DEL NIÑO
PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! No colocar el sistema de retención infantil orientada hacia atrás
en asientos provistos de AIRBAG frontal, sin desconectarlo previamente.
SIGNA iSIZE es un sistema de retención para niños con alturas comprendidas
entre 40 y 105 cm y peso máximo de 18 Kg. EL USO EN EL SENTIDO A
FAVOR DE LA MARCHA ESTÁ ÚNICAMENTE PERMITIDO A PARTIR DE
LOS 15 MESES Y DESDE LOS 76 cm DE ALTURA DEL NIÑO.
• Fije el asiento para niños en el coche de tal forma que no quede atrapado
por asientos móviles o las puertas del vehículo.
• Después de un accidente el sistema de retención deberá ser sustituido.
• Para garantizar la seguridad del producto y mantener la validez de la
homologación, el equipo original no debe ser modificado.
• Use siempre el sistema de retención, aunque sea un trayecto corto, y
nunca deje al niño desatendido en el interior del vehículo.
• Se recomienda que cualquier equipaje u objetos que puedan causar
heridas en caso de colisión estén bien asegurados o sujetos.
• No utilice el sistema de retención sin vestidura o con otra diferente al
equipo original.
• Garantizamos la seguridad del producto cuando éste sea utilizado por
el primer comprador, no utilice sistema de retención o dispositivos de
seguridad usados.
• El interior del vehículo alcanza bajo la luz del sol temperaturas muy
elevadas. Se recomienda cubrir el sistema de retención, cuando éste no
se utilice, para evitar posibles quemaduras del niño.
16
NOTICE
This is a i-Size booster seat Enhanced Child Restraint System. It is approved
according to UN Regulation No. 129, for use primarily in "i-Size seating positions"
as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user's manual.
If in doubt, consult either the Enhanced Child Restraint System manufacturer or
the retailer. If your vehicle has ISOFIX seating positions but does not have an i-Size
seating position, please check the vehicle typelist that is included, also available on
our website www babyauto.com.
The ISOFIX sizes for which the restraint system is intended are: ISO / R2 (class D)
for forward facing use, and ISO / F2X (class B1) for rearward facing use.
THIS INSTRUCTION MANUAL SHOULD BE STORED IN THE SIGNA iSIZE
WHILE IT IS IN USE. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE ARTICLE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THE
CHILD'S SAFETY MAY BE AT RISK IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT
FOLLOWED.

WARNINGS AND SAFETY NOTES

WARNING Do not place the child restraint system rearward facing on seats
that are fitted with a frontal AIRBAG, without disconnecting it first.
SIGNA iSIZE is a child restraint system for children between 40 and 105cm tall
and a maximum weight of 18 kg. FORWARD FACING USE IS ONLY PERMITTED
FOR CHILDREN OLDER THAN 15 MONTHS AND FROM 76 cm TALL.
• Install the child seat so that it doesn't become trapped by a movable
seat or in a door of the vehicle.
• After an accident the restraint system shall be replaced.
• For guaranteeing the safety of the product and keeping the approval
validity, the original equipment must not be modified.
• Always use the restraint system, even on short journeys and never
leave the child unattended inside the vehicle.
• Any luggage or other objects that may cause injury in the event of a
collision should be secured.
• Do not use the restraint system without the upholstery or with
upholstery that is different from the original one.
• We guarantee the safety of the product when it is used by the original
buyer, do not use second hand safety products or restraint systems.
• In sunlight the vehicle interior can reach very high temperatures. It is
advisable to cover the restraint system when it is not in use, to prevent
the child from possibly getting burnt.
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lhg501-isize