Ajuste De La Altura De La Barra De Aguja - UnionSpecial 81500B2 Instrucciones Y Catalogo De Partes Y Piezas

Tabla de contenido

Publicidad

SETTING THE HEIGHT OF THE NEEDLE BAR
Rotate handwheel in operating direction until the point of
lower looper (A, Fig. 9) or the point of lower spreader (A,
Fig. 9 A) projects 3 mm (1/8 in.) on styles 81500A, B,
B1H, B2, BA, BA1H, BA2 and 81500C resp. 1 to 1,5 mm
(.040 to .060 in.) on style 81500E to the right from the right
side of the needle. Lower edge of looper/ spreader and
upper edge of needle eye must be flush in this position.
If an adjustment is necessary loosen clamp screw (A, Fig.
10) in the needle bar connection and move the needle bar
(B) up or down, as required. Care should be taken not to
disturb the alignment of the needle bar when making this
adjustment. Retighten clamp screw.
SETTING THE UPPER SPREADER
Styles 81500A, B, B1H, BA, BA1H, BA2 and 81500E
Before inserting a new upper spreader (A, Fig. 11) remove
thread hook (B). This facilitates the visual check of the
adjustment.
For adjustment of spreader (A, Fig. 11) with respect to the
needle (N), the shank of spreader (A) has two offset flats.
Proceed as follows:
First snug one screw (C, Fig. 11) on the flat of the spreader
shank with which the following position of the spreader is
reached:
When rotating the handwheel in sewing direction, spreader
(A, Fig. 11 A) should pass with its face (D) as close as
possible to the front of needle (N), without contacting it.
Now tighten the second screw (C, Fig. 11) firmly.
HINT: In case the adjusting possibility of the spreader by
means of the two offset flats on the spreader shank is
not sufficient, additionally the complete bearing (A,
Fig. 12) can be moved slightly up or down when
loosening screws (B). Retighten both screws.
In the extreme left upper end position of spreader (A, Fig.
11) the distance between the bottom of the forked cut-out
and the center of needle (N) should be 6 mm (15/64 in.)
If an adjustment is necessary, loosen nuts (L and R, Fig.
12) and turn connecting rod (C) forward or backward as
required to obtain the required position.
NOTE: The left nut (L) has a left hand thread, Tempo-
rarily snug the two nuts (L and R) manually.
Remount thread hook (B, Fig. 11) on spreader (A) and set
it so that its tip passes close behind the needle without
contacting it (see Fig. 11 A).

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE AGUJA

Gire el volante en dirección de operación hasta que la pun-
ta del looper inferior (A, Fig. 9) o la punta del spreader infe-
rior (A, Fig. 9 A) sobresalga 3 mm. en los estilos 81500A,
B, B1H, B2, BA, BA1H, BA2 y 81500C respectivamente. En
el estilo 81500E, 1 a 1,5 mm a la derecha del lado dere-
cho de la aguja. En esta posición, el borde inferior del looper
/ spreader y el borde superior del ojo de la aguja deben
estar nivelados.
De ser necesario algún ajuste adicional, suelte el tornillo
sujetador (A, Fig. 10) en la conexión de la barra de aguja y
mueva la barra de aguja (B) hacia arriba o hacia abajo,
como sea necesario. Tenga mucho cuidado de no descua-
drar la alineación de la barra de aguja mientras efectúe
este ajuste. Apriete de nuevo el tornillo sujetador.
AJUSTE DEL SPREADER SUPERIOR
Para estilos 81500A, B, B1H, BA, BA1H, BA2 y 81500E
Antes de colocar un nuevo spreader superior (A, Fig. 11)
retire el gancho del hilo. Esto permite visualizar mejor el
ajuste.
Para ajustar el spreader superior (A, Fig. 11) con respecto
a la aguja (N) el cuello del spreader (A) tiene dos superfi-
cies planas.
Proceda de la siguiente manera:
Primero acomode un tornillo (C, Fig. 11) contra la parte
plana del cuello del spreader, con lo cual se alcanzará la
siguiente posición del spreader:
Cuando se gire el volante en dirección de costura, el
spreader (A, Fig. 11 A) debe pasar con su cara (D) tan cer-
ca como sea posible por delante de la aguja (N) pero sin
tocarla. Apriete el segundo tornillo (C), Fig. 11) firmemente.
DATO: En el caso de que el ajuste del spreader con las dos
superficies en el cuello no sea suficiente, se recomien-
da mover el rodamiento del looper (A, Fig. 12) ligera-
mente hacia arriba o hacia abajo, cuando se suelten
los tornillos (B). Apriete los tornillos.
En la extrema posición superior del spreader (A, Fig. 11) la
distancia entre la parte inferior de la horquilla y el centro de
la aguja (N) debe ser de 6 mm.
De ser necesario un ajuste, afloje las tuercas (L y R, Fig.
12) y gire la varilla de conexión (C) hacia adelante o hacia
atrás, como sea requerido, hasta obtener la posición ade-
cuada.
NOTA: La tuerca izquierda (L) enrosca a la izquierda.
Temporalmente ajuste las dos tuercas (L y R)
manualmente.
Monte de nuevo el gancho del hilo (B, Fig.11) en el spreader
(A) y ajuste de tal manera que su punta pase cerca detrás
de la aguja pero sin tocarla (Ver Fig. 11 A).
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

81500ba2

Tabla de contenido