3
426 HEMI
11
NOTE: CAREFULLY SAND OFF THE FRONT TURN
SIGNAL MARKERS AND GTS EMBLEMS.
REMARQUE : PONCER MINUTIEUSEMENT LES
MARQUEURS DES SIGNAUX AVANT DE VIRAGE ET
LES EMBLÈMES GTS.
NOTA: DESPEGUE CUIDADOSAMENTE LAS MARCAS
DE SEÑALES DE CRUCE DELANTERAS Y LOS
EMBLEMAS DE GTS.
440 MAGNUM
NOTE: PAINT WINDOW TRIM, DOOR
HANDLES, EMBLEMS AND BODY
TRIM SILVER.
REMARQUE: PEINDRE DE COULEUR
ARGENT LA GARNITURE DE
FENÊTRE, LES POIGNÉES DE
PORTE ET LES GARNITURES DE
CARROSSERIE.
NOTA: PINTE LOS MARCOS DE LAS
VENTANAS, MANILLAS DE LAS
PUERTAS, EMBLEMAS Y PLATINA.
NOTE: PAINT WINDOW TRIM, DOOR
HANDLES, EMBLEMS AND BODY
TRIM SILVER.
REMARQUE: PEINDRE DE COULEUR
ARGENT LA GARNITURE DE
FENÊTRE, LES POIGNÉES DE
PORTE ET LES GARNITURES DE
CARROSSERIE.
NOTA: PINTE LOS MARCOS DE LAS
VENTANAS, MANILLAS DE LAS
PUERTAS, EMBLEMAS Y PLATINA.
1
C
NOTE: CAREFULLY SAND OFF THE GTS
EMBLEM.
REMARQUE : PONCER MINUTIEUSEMENT
L'EMBLÈME GTS.
NOTA: DESPEGUE CUIDADOSAMENTE EL
EMBLEMA DE GTS.
NOTE: CAREFULLY CUT OUT THE WHEEL WELL OPENING AS SHOWN
TO ALLOW CLEARANCE FOR THE DRAG SLICKS.
REMARQUE : DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT L'OUVERTURE DE ROUE
TEL QU'ILLUSTRÉ POUR LAISSER UN DÉGAGEMENT POUR LES
PNEUS HYPER LARGES.
NOTA: CORTE CUIDADOSAMENTE LA ABERTURA DE LA RUEDA
COMO SE MUESTRA PARA PERMITIR EL ESPACIO PARA LOS
NEUMÁTICOS LISOS PARA CARRERA.
1
D
Kit 4217 - Page 7