24/40
Bosch Rexroth AG
Zustandskontrolle
– Vereinzeler eingestellt?
Vergleiche Seite 18
– Hubhöhe eingestellt?
Siehe Seite 18
– Signalgeber für den unteren und
oberen Hub eingestellt?
Siehe Seite 18
– Druckluft angeschlossen?
Siehe Seite 20
– Endlagendämpfung eingestellt?
Siehe Seite 22
– Hubgeschwindigkeit eingestellt?
Siehe Seite 22
– 2 x Schraube für Schutzhaube
eingeschraubt?
Siehe Seite 28
– Gefahrenbereiche abgeschirmt?
WARNUNG
Scher- und
Quetschbereiche
vorhanden.
Personen könnten sich schwer
verletzen.
Alle Gefahrenbereiche abschirmen.
Siehe Seite 21
Status check
– Stop gate set?
Compare with page 18
– Lift height set?
See page 18
– Signal transmitter for lower and up-
per lift set?
See page 18
– Compressed air connected?
See page 20
– End position damping set?
See page 22
– Lifting velocity set?
See page 22
– 2 screws for protective cover
tightened?
See page 28
– Danger zones shielded?
WARNING
Shearing and crushing
areas may appear.
Persons could be
seriously injured.
Shield all danger zones.
See page 21
TS 2plus | 3 842 537 368/2006-11
Contrôle de l'état de la
machine
– Séparateur réglé ?
Voir page 18
– Hauteur de levée réglée ?
Voir page 18
– Transmetteur de signal réglé
pour les courses inférieure et
supérieure ?
Voir page 18
– Air comprimé raccordé ?
Voir page 20
– Amortissement de fi n de course
réglé ?
Voir page 22
– Vitesse de levée réglée ?
Voir page 22
– Les 2 vis du capot de protection
sont-elles vissées ?
Voir page 28
– Les zones de danger sont-elles
blindées ?
AVERTISSEMENT
Il existe des zones
de cisaillement et
d'écrasement.
Danger de blessures corporelles
graves.
Blinder toutes les zones de danger.
Voir page 21