Sicherheitstechnische
Safety parameters
Kenndaten
B
nach EN ISO 13849-1
B
according to
10d
10d
EN ISO 13849-1
Anhang C
Appendix C
(bei max. 20% Kontaktlast)
(with contact load of max.
20%)
Gebrauchsdauer in Jahren
Duration of life in years
Ein einzelner Sensor ist
An individual sensor can be
einsetzbar bis
used up to
1)
1)
- Hierzu sind mindestens
- This requires at least the
folgende Maßnahmen
following measures:
erforderlich:
- Querschlußerkennung
durch
- Cross-connection
unterschiedliche
detection
Potentiale
due to different potential
oder gepulste Signale
values
or pulsed signals
- zweikanalige Struktur
(siehe EN ISO 13849-1)
- two-channel structure (see
EN ISO 13849-1)
- weitere Hinweise
(siehe EN ISO 13849-2)
- more information (see
EN ISO 13849-2)
Schaltabstände
Switching distances
Schaltabstände für
Switching distances for a
sichere Schaltfunktion
safe switching function
(nur Grundtypen) in mm
(only standard models) in
mm
Schaltmagnet
Switching magnet
Mindestluftspalt
Minimum air gap
EIN
ON
AUS
OFF
AUS
OFF
(für wiederholtes
(for repeated switching-on)
Einschalten)
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art.: 900550
Caractéristiques de
Dati caratteristici di
sécurité technique
tecnica di sicurezza
B
conforme à la norme
B
secondo
10d
10d
EN ISO 13849-1
EN ISO 13849-1
Annexe C
Allegato C
(pour max. 20% de charge
(con max. 20% carico di
de contact)
contatto)
Durée d´usage en années
Durata di utilizzo in anni
Un seul détecteur peut être
Un singolo sensore può
utilisé jusque
essere impiegato fino a
1)
1)
- Pour ce faire, il est
- A tale scopo sono neces-
impératif
sarie almeno le seguenti
d'observer les mesures
misure:
suivantes:
- Détection de court-circuit
- Riconoscimento di corto
transversal
circuito trasversale tramite
à travers des potentiels
potenziali diversi
différents
o segnali a impulsi
ou des signaux pulsés
- struttura a due canali (vedi
- Structure à deux canaux
EN ISO 13849-1)
(voir EN ISO 13849-1)
- ulteriori avvertenze (vedi
- Autres remarques (voir
EN ISO 13849-2)
EN ISO 13849-2)
Écarts de commutation
Distanze di
commutazione
Écarts de commutation
Distanze di
pour une fonction de
commutazione per un
commutation sûre
funzionamento di
(seulement les types de
commutazione sicuro
base), en mm
(solo modelli base) in mm
Aimant d'indexage
Elettromagnete di
commutazione
Espace d'air minimal
Traferro minimo
MARCHE
ACCENDERE
DESACTIVÊ
COMMUTATORE
DESACTIVÊ
COMMUTATORE
(en cas d'activation
(per inserimento ripetuto)
répétée)
Version/Version/Version/Versione/Versión: 2.0
Datos técnicos de
seguridad
B
conforme a
10d
EN ISO 13849-1
Anexo C
(con una carga de
contacto máx. del 20%)
Duración de uso en años
Puede utilizarse un único
sensor hasta
1)
- Para ello es necesario
tomar al menos
las siguientes
medidas:
- Detección de derivación
mediante
potenciales diferentes
o señales por impulsos
- Estructura de dos
canales (véase
EN ISO 13849-1)
- Otras indicaciones
(véase
EN ISO 13849-2)
Intervalos de conexión
Intervalos de conexión
para función de
conexión segura (sólo
modelos básicos) en
mm
Imán de conexión
Ranura de aire mínima
CONECTADO
DESCONECTADO
DESCONECTADO
(para conexión reiterada)
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 18.10.2012
120262 + 120V62 + 120V6201 + 120272 + 12027210
20.000.000
20
1)
PL e (DIN EN ISO 13849-1)
SIL
3 (IEC/DIN EN 62061)
CL
120262 + 120V62 + 120V6201
120272 + 12027210
30420000
30420000S
30420000
30420000V
30420000VS
30420000V
30420000VH
30420000SH
30420000VH
0,5 mm
3,0 mm
0,5 mm
a ≤ 4
a ≤ 7
a ≤ 4
b ≥ 18
b ≥ 20
b ≥ 13
—
—
c ≥ 22
30420000S
30420000VS
30420000SH
3,0 mm
a ≤ 7
b ≥ 17
c ≥ 23
11/13