DELAR - DIESELMOTOR
1
SE FIG.
1
Termostat
2
Oljerörslock
3
Startmotor
4
Oljetråg
5
Generator
6
Injektormunstycke
7
Glödstift
8
Oljeavtappningspluggar
9
Oljefilter
10
Oljesticka
11
Injektorpump
12
Motorns datumkod
XXXXXXXXX
13
Motorns modell & typnummer
XXXXXX
XXXX XX
DELAR - TURBODIESELMOTOR
2
SE FIG.
1
Termostat
2
Oljerörslock
3
Turbokompressor
4
Startmotorer
5
Generator
6
Oljetråg
7
Injektormunstycke
8
Glödstift
9
Oljeavtappningspluggar
10
Oljekylare, i förekommande fall
11
Oljefilter
12
Oljesticka
13
Injektorpump
14
Motorns datumkod
XXXXXXXXX
15
Motorns modell & typnummer
XXXXXX
XXXX XX
Skriv upp motorns modell , typ och kodnummer här.
Generella modellserier upptagna på framsidan omfattar det
specifika modellnummer som återfinns på din motor.
Skriv upp inköpsdatum här.
PANELKOMPONENTER
3
SE FIG.
Exempel på mätare (i förekommande fall)
1
Kylvätsketermometer - visar temperaturen när
startkontakten är PÅ.
Normalt område 80 - 90 °C.
Faroområde 105 °C.
2
Timmätare - Anger totalt antal timmar motorn har gått.
3
Bränslemätare - För att hålla kondensationen till ett
minimum ska bränsletanken hållas full.
4
Bränslekran - Öppna kranen innan motorn startas.
Exempel på panellampor
(i förekommande fall)
Lamporna tänds när startkontakten är i läget PÅ och ska
slockna när motorn går. Kontrollera motorn om lamporna är
tända under gång.
5
Tändningslampa,
om
denna
startkontakten är i läget PÅ, kontrollera säkringen eller
glödlampan.
6
Oljetryckslampa, om denna tänds under motorgång,
stäng omedelbart av motorn. Kontrollera oljenivån eller
elsystemet.
7
Laddningslampa, om denna tänds under motorgång,
kontrollera elsystemet.
8
Heat eller glow lampa - Heat eller glow lampan tänds
när nyckeln vrids till HEAT eller GLOW. Om HEAT eller
GLOW läge saknas, tänds den i läget ON.
8
Bränslefilterlampa - Tänds när tillräckligt mycket vatten
samlats i bränslefiltret, men ska slockna när vattnet dränerats.
8
Temperaturlampa - Om denna tänds under motorgång,
överhettar motorn. Kontrollera kylvätskenivån; undersök för
skräp på kylaren eller igensatt luftflöde.
ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER:
Motortyp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 cylindrig, vattenkyld
TEKNISK INFORMATION
Nominell effekt: Den nominella effekten för en individuell
motormodell beräknas först genom att börja med SAE
(Society of Automotive Engineers) kod J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (revision 2002 05). Med
tanke på de många olika produkter på vilka våra motorer är
monterade så väl som de många olika miljöföreskrifter som
gäller för användning av maskinen, utvecklar den motor du
köpt eventuellt inte märkeffekten vid användning i en
motordriven maskin (verklig effekt på plats). Denna skillnad
beror på en mängd faktorer, bl.a.: skillnader i höjd, temperatur,
barometertryck, fuktighet, bränsle, motorsmörjning, max.
reglerat motorvarvtal, individuella variationer från motor till
motor, den särskilda maskinens design, det sätt på vilket
motorn körs, motorinkörning för att reducera friktion och
rengöra förbränningskammare, justering av ventiler och
förgasare och många andra faktorer. Märkeffekter kan också
justeras baserat på jämförelser med andra liknande motorer
som används i liknande tillämpningar, och matchar därför inte
nödvändigtvis de värden som erhållits med föregående koder.
FINJUSTERINGSSPECIFIKATIONER
Spel, insugningsventil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spel, avgasventil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modellserie 432447
Diameter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slaglängd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagvolym t
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modellserie 522447
Diameter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slaglängd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagvolym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modellserier 582447, 588447, 58A447
Diameter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slaglängd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagvolym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
SÄKERHETSÅTGÄRDER
INSTRUKTIONSBOKEN INNEHÅLLER
SÄKERHETSINFORMATION SOM
inte
tänds
när
• gör dig uppmärksam på motorrelaterade risker
• informerar dig om den risk för skador som är förenad
med dessa faror och
• lär dig hur du undviker eller minskar risken för
skador.
• Läs hela instruktionsboken OCH instruktionerna för
den maskin denna motor driver.*
• Underlåtenhet att följa instruktionerna kan resultera i
svåra skador eller dödsfall.
* Briggs & Stratton känner inte nödvändigtvis till vilken
maskin denna motor kommer att driva. Av denna anledning
bör du noggrant läsa och förstå bruksanvisningen för den
maskin på vilken din motor är monterad.
RISKSYMBOLER
Brand
Explosion
Snurrande delar
INTERNATIONELLA SYMBOLER
Säkerhets
varning
Läs instruktions
boken
0,2 mm
(0.008 in.)
0,2 mm
Säkerhetssymbolen används för att identifierar
(0.008 in.)
säkerhetsinformation om faror som kan leda till personskador.
Ett signalord (FARA, VARNING och OBS) används
tillsammans med symbolen för att ange risken för och typen av
68 mm
skada. Dessutom kan en farosymbol användas för att ange
64 mm
risktypen.
697 cc
FARA anger en risk som, om den inte undviks,
resulterar i dödsfall eller svåra skador.
68 mm
VARNING anger en risk som, om den inte undviks,
78 mm
kan resultera i dödsfall eller svåra skador.
850 cc
OBS anger en risk som, om den inte undviks, kan
resultera i lindriga skador.
72 mm
78 mm
OBS använt utan varningssymbolen anger en
953 cc
situation som kan resultera i motorskador.
S
INNAN DU KÖR MOTORN
Giftiga gaser
Varm yta
Varm vätska
Stötar
eller ånga
På Av
Choke
Stopp
Olja
Bränsle
Bränslekran