4
A
1
FLUSH YOUR SYSTEM:
Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) to the full on
A
mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and
flush water lines for one minute. Important: This flushes
away any debris that could cause damage to internal
parts. Reinstall aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR LAS TUBERÍAS:
Quite el aereador (1) y mueva la manija de la llave de agua
A
(2) a la posición completamente abierta. Abra los suminis-
tros de agua caliente y fría (3) y deje correr en agua por la
líneas por un minuto. Importante: Esto limpia cualquier
escombro que pueda causar daño a las partes internas.
Reinstale el aereador.
PURGEZ L'INSTALLATION:
Retirez l'aérateur (1) et placez la poignée (2) du robinet en
A
position d'écoulement maximum de l'eau chaude et de l'eau
froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide (3) et laissez couler l'eau pendant une minute.
Important : Le fait de laisser couler l'eau permet d'évacuer
les corps étrangers qui pourraient abîmer les compos-
ants internes du robinet. Réinstallez l'aérateur.
2
3
Page 7
B
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary,
B
but do not overtighten.
Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas
B
con flechas. Apriete de nuevo si es necessario, pero no apriete
demasiado.
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites aux flèches. Resserrez les
B
raccords au besoin, mais prenez garde de trop serrer.
204765 Rev. B