3. Align seat (4) with chair frame. Insert screw (G) thru seat tabs into seat frame rails. Flip chair upright.
3. Aligner la siège (4) avec l'encadrement de la chaise. Insérer la vis (G) à travers les tabes de la siège dans les
barres de l'encadrement de la siège. Mettre la siège en position verticale.
3. Enfi le la silla (4) con el marco. Inserte el tornillo (G) a traves de las pestañas hacia los rieles en el marco de
la silla. Voltee a su posición vertical.
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect fi nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de fi xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Verifi ez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chiff on doux et sec. Pour eviter d'endommager la fi nition, n'utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden afl ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
02.18.10
4
pratt chair
chaise pratt
assembly instructions
instrucciones de montaje
Instrucciones de Ensamblaje
4
silla pratt
Page 4 of 4