L E N T Z
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE
SKU: 951344, 951345
5. Remove the old pop-up drain and clear up the hole
in preparation for the new pop-up drain installation.
Unscrew the nut (7) from the pop-up body (1), move
over the tail pipe (6) and washer (5), then unscrew the
coupling nut (4) and remove the washers (2 & 3).
5. Quita el drenaje emergente viejo y limpia el orificio para
prepararlo para instalar el drenaje emergente nuevo.
Desenrosca la tuerca (7) del cuerpo emergente (1),
aparta los tubos extensores (6) y la arandela (5), luego
desenrosca la tuerca de acoplamiento (4) y retira las
arandelas (2 y 3).
5. Enlever le drain escamotable et nettoyer le trou pour le
préparer à l'installation du nouveau drain escamotable.
Dévisser l'écrou (7) du corps escamotable (1), déplacer le
tuyau arrière (6) et la rondelle (5), puis dévisser l'écrou
d'accouplement (4) et enlever les rondelles (2 et 3).
1
2
3
4
5
7
6
5
6. Place the washer (2) underneath the �ange of the
pop-up body (1). Slide the pop-up body (1) down
through the drain hole on the vessel or basin. From
underside, slide the washer (3 & 4) against the bottom
of the vessel or basin, thread on the coupling nut (5)
and tighten. Do not over tighten.
6. Coloca la arandela (2) debajo de la brida del cuerpo
emergente (1). Desliza el cuerpo emergente (1) hacia
abajo por el orificio del drenaje del recipiente o
lavamanos.Desde la parte inferior, desliza la arandela (3 y
4) contra el fondo del recipiente o lavamanos, enróscala
en la tuerca de acoplamiento (5) y aprieta.
6. Placer la rondelle (2) en dessous de la bride du corps
escamotable (1). Faire glisser le corps escamotable (1)
vers le bas à travers le trou du drain sur le récipient ou le
bassin. Depuis le dessous, faire glisser la rondelle (3 et 4)
contre la partie inférieure du récipient ou du bassin, fileter
sur l'écrou d'accouplement (5) et serrer. Éviter de trop
serrer.
3
4
5
2
1
1.800.221.3379