Descargar Imprimir esta página

Novellini NEW HOLIDAY A80 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 52

Publicidad

PORTUGUÊS
CERTIFICADO DE GARANTIA:
O produto tem garantia de acordo com o estabelecido no
D.P.R. N.224 de 24/05/1988 para o território Italiano e países
da CEE em conformidade com a directiva CEE 85/374 em
matéria de responsabilidade pelos danos causados por pro-
dutos defeituosos.
O fabricante garante os seus produtos contra defeitos de fa-
brico e de material - só se estes forem comprovados por pes-
soal autorizado pela empresa - por um período de 24 meses a
partir da data de compra, comprovada por recibo ou factura
correspondente.
A garantia consiste na reparação e/ou substituição das peças
que se considerem defeituosas. Fica excluída a substituição
completa do produto. A garantia não cobre as lâmpadas,
os fusíveis, as partes de vidro, os espelhos, as partes estéti-
cas a não ser que os defeitos tenham resultado do fabrico e
não devido a descuido ou utilização inadequada. Também
se excluem da garantia todas as partes e componentes que
resultem defeituosos ou danificados por negligência ou uti-
lização inadequada, instalação ou manutenção errada, inter-
venções efectuadas por pessoal não autorizado e danos re-
sultantes no transporte, isto é, em todas as circunstâncias em
que os danos não possam ser imputados a defeitos de fabrico
do produto, como é o caso de alterações da corrente eléctri-
ca, raios, electrólise, corrosão e todos os problemas derivados
e atribuíveis à natureza da água e das instalações eléctrica e
hidráulica que alimentam a vivenda.
Compete ao comprador comprovar a integridade do produto
antes da instalação, e caso constate alguma anomalia deverá
pôr-se de imediato em contacto com o vendedor ou o centro
de assistência autorizado.
A garantia só e dada única e exclusivamente na presença de
comprovação da data de compra.
Em caso de intervenções não justificadas por defeito de fa-
brico ou para demonstração de utilição do produto, todos os
gastos correm a cargo do comprador.
Qualquer reparação ou modificação efectuada por pessoal
não autorizado pelo fabricante, não será ressarcida e causará
o vencimento imediato do período de garantia remanescen-
te.
O fabricante declina toda a responsabilidade relativa a danos
directos ou indirectos, a pessoas, animais ou coisas, causados
por actuação que não respeite as prescrições contidas no ma-
nual de instalação, utilização e manutenção que se entrega
com o produto.
Para as questões litigiosas que possam surgir o tribunal de
Mantua é o único competente.
Cada vez que ao longo do presente manual apareça
o símbolo indicado isso significa que se tratam de in-
struções importantes ou relacionadas com a segurança
do produto
IMPORTANTE:
Antes de iniciar a montagem do produto leia com atenção
todas as instruções. Verifique se a embalagem tem todos os
componentes para a montagem e se estes não apresentam
qualquer defeito evidente, retirando a película plástica de
protecção onde existir. Antes de efectuar a instalação defi-
nitiva da cabina de duche é aconselhável efectuar um teste
preliminar fazendo funcionar o equipamento durante alguns
minutos, com o fim de comprovar se não há perdas de água
nem danos causados por possíveis golpes sofridos durante o
transporte ou deslocação. Aconselha-se que a instalação seja
execurtada por pessoal qualificado.
Nota: A instalação deve ser feita após o pavimento e paredes
estarem prontos.
Qualquer reclamação deverá ser acompanhada sempre da
respectiva/o factura/talão de compra e do livro com as in-
struções de montagem.
As imagens e figuras representadas no manual são meramen-
te demonstrativas. O fabricante reserva-se o direito de fazer
alterações e mudanças aos seus produtos.
AVISO!
Com dureza da água superior a 14°f é necessário instalar um
filtro amaciante.
O conteúdo de cloro não deve superar 100 mg por litro.
A garantia decai no momento em que não são respeitados os
pontos descritos neste aviso.
Ligação eléctrica:
O fabricante garante a conformidade com as normas de se-
gurança e higiene em vigor no momento da venda, com a
correspondente marca CE e a declaração de conformidade.
Todos os artigos e componentes foram testados em fábrica
de acordo as normas de referência e cumprindo os sistemas
de qualidade da empresa. Para
que estas características de segurança permaneçam inal-
teráveis também depois da instalação e durante toda a vida
útil da cabine, deverão ter-se em conta as indicações que se
pormenorizam de seguida:
1) Assegurar-se que a instalação eléctrica onde se vai ligar a
cabina respeita as disposições legais e as normas em vigor
com especial atenção na ligação de terra de protecção.
2) As normas em vigor proíbem efectuar ligações eléctricas
(Tomadas para ficha, interruptores, etc.) na zona que rode-
ia a cabina num raio mínimo de 0.60 metros e uma altura
mínima de 2.25 m.
3) Controlar que a linha eléctrica de alimentação da cabina
possua as capacidades adequadas em função das ab-
sorções indicadas (vejam-se as características técnicas).
4) O ponto de ligação da cabina à instalação eléctrica deve
realizar-se de modo que fique protegida contra salpicos de
água (índice de protecção IP55 ou superior).
5) A alimentação deverá estar protegida com um aparelho di-
ferencial de 30 mA. Com interruptor unipolar com abertura
mínima dos contactos igual a 3 mm, fabricado de acordo
com as normas em vigor.
6) A Novellini S.p.a. declina toda e qualquer responsabilidade
decorrente da não observação das indicações acima.
1
~
0
Desmontagem das torneiras:
Em caso de incrustações de calcário que provoquem mau
funcionamento das torneiras, feche a torneira de alimen-
tação de água e desmonte as partes constituintes das tor-
neiras (fig.A/B/C...). Recomenda-se pôr o cartucho de molho
em vinagre normal, até à remoção total das incrustações de
calcário formadas.
Para o misturador termostático funcionar correctamente, é
necessário dispor de uma caldeira ou de um cilindro eléctrico
com um débito de, pelo menos, 6/7 litros de água por minuto,
à temperatura de 60/65° C.
Hidromassagem na cabine:
É expressamente proibido usar qualquer tipo de aparel-
ho eléctrico no interior da cabine de duche durante a sua
utilização.
Funções de massagem:
CASCATA.
EMANAÇÃO DE VAPOR.
HIDROMASSAGEM CERVICAL.
HIDROMASSAGEM VERTICAL: actua de maneira total em
todo o tronco e, sobretudo, na coluna vertebral. Alivia as do-
res de costas, cansaço e dores musculares. Óptima contra o
stress físico.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Embora a utilização da cabine equipada possa trazer grandes
benefícios, é conveniente ter em consideração algumas sim-
ples precauções.
1) É conveniente não ultrapassar 45°C ao regular a tempera-
tura de água.
2) Não utilize o duche ou a sauna a seguir a uma refeição
abundante ou durante a digestão.
3) O assento foi concebido para aguentar um peso máximo
de 120 kg.
4) Não é aconselhável deixar que crianças ou pessoas enfer-
mas utilizem a cabine sem a supervisão de um adulto.
-52-
5) Não é aconselhável utilizar a sauna durante períodos de
tempo superiores a 20/30 minutos. A duração efectiva
pode variar segundo a idade e estatura do indivíduo.
6) Recomendamos às pessoas com cardiopatias graves, hi-
pertensão e, em geral, em presença de doenças agudas,
consultar o médico antes de utilizar a sauna.
7) Durante a sauna, preste atenção para não aproximar os pés
do bico de saída de vapor, porque há perigo de queimadu-
ra.
LIMPEZA DA CABINE EQUIPADA:
MANUTENÇÃO
A cabine de duche é constituída por peças de material
acrílico. Por isso, para a sua limpeza deve utilizar-se deter-
gente líquido e uma esponja ou pano macios. Para evitar a
formação de manchas de calcário deve-se enxugar a cabina
após a sua utilização com uma camurça ou pano de micro-
fibras que limpem a fundo sem deixar resíduos. Eventuais
vestígios de calcário poderão ser eliminados com detergente
anti-calcário específico. Para dar de novo brilho às superfícies
acrílicas, utilize um produto de polimento normal, também
usado para dar brilho à carroçaria de automóveis.
NÃO USE NUNCA DETERGENTES ABRASIVOS, ÁLCOOL, SUB-
STÂNCIAS À BASE DE ÁLCOOL, ACETONA OU OUTROS SOL-
VENTES.
PROBLEMAS:
Antes de contactar o serviço de Assistência Técnica, certifi-
que-se de que:
• Os tubos flexíveis estão bem ligados e que não foram do-
600 mm
brados durante a colocação da cabine na sua posição final.
2400 mm
• A água quente e fria chegam regularmente aos pontos de
2
abastecimento de água na parede e que a temperatura de
água quente corresponde à desejada.
3
(I)
• Foi feita a purga da tubagem antes da instalação.
• A alimentação de rede chega regularmente à sauna e a luz
piloto verde de presença de rede do painel está acesa.
Se mesmo com os nossos conselhos e a sua utilização cuida-
dosa a cabine não funcionar correctamente, contacte directa-
mente o serviço de Assistência Técnica mais próximo. Poderá
encontrar o número de telefone no folheto em anexo.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO:
Para eliminar o produto ou os seus componentes, observe
as disposições locais em vigor em matéria de eliminação de
desperdícios. Para o território italiano o D.L. n°22 de 5 de
Fevereiro de 1997, para os outros países da CE as Directivas
91/156/CEE, 91/689/CEE e 94/62/CE.
Romanore di Borgoforte, lì 01.10.2007
Novellini S.p.a.
Gianfranco Novellini
Amministratore delegato

Publicidad

loading