Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z
Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z
Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie
Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie
1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
aktualnymi standardami rozwoju techniki i
aktualnymi standardami rozwoju techniki i
z aktualnymi standardami rozwoju techniki i
z aktualnymi standardami rozwoju techniki i
ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w
niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących
Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z
niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących
niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących
Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie
niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju
bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju
aktualnymi standardami rozwoju techniki i
bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju
bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju
z aktualnymi standardami rozwoju techniki i
zagrożeniami. Instrukcja zawiera istotne
ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
zagrożeniami. Instrukcja zawiera istotne
zagrożeniami. Instrukcja zawiera istotne
ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
zagrożeniami. Instrukcja zawiera istotne
informacje na temat łatwego i bezpiecznego
informacje na temat łatwego i bezpiecznego
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w
informacje na temat łatwego i bezpiecznego
informacje na temat łatwego i bezpiecznego
montażu radia samochodowego oraz jego
niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących
montażu radia samochodowego oraz jego
montażu radia samochodowego oraz jego
montażu radia samochodowego oraz jego
niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących
obsługi.
obsługi.
bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju
obsługi.
bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju
obsługi.
zagrożeniami. Instrukcja zawiera istotne
zagrożeniami. Instrukcja zawiera istotne
•
•
Przed rozpoczęciem użytkowania radia
Przed rozpoczęciem użytkowania radia
• Przed rozpoczęciem użytkowania radia
• Przed rozpoczęciem użytkowania radia
informacje na temat łatwego i bezpiecznego
informacje na temat łatwego i bezpiecznego
samochodowego
samochodowego
samochodowego należy dokładnie
samochodowego należy dokładnie
montażu radia samochodowego oraz jego
montażu radia samochodowego oraz jego
przeczytać całą instrukcję.
przeczytać całą instrukcję.
przeczytać całą instrukcję.
przeczytać całą instrukcję.
16
15
obsługi.
obsługi.
•
•
Przechowywać instrukcję w takim miejscu,
Przechowywać instrukcję w takim miejscu,
• Przechowywać instrukcję w takim miejs-
• Przechowywać instrukcję w takim miejs-
•
aby w każdej chwili była dostępna dla
aby w każdej chwili była dostępna dla
Przed rozpoczęciem użytkowania radia
• Przed rozpoczęciem użytkowania radia
cu, aby w każdej chwili była dostępna dla
cu, aby w każdej chwili była dostępna dla
samochodowego
wszystkich użytkowników.
wszystkich użytkowników.
wszystkich użytkowników.
wszystkich użytkowników.
samochodowego należy dokładnie
•
•
W
W
przypadku
przypadku
przeczytać całą instrukcję.
MENU -Taste
1
• W przypadku przekazania radia
• W przypadku przekazania radia
przeczytać całą instrukcję.
•
Przechowywać instrukcję w takim miejscu,
samochodowego osobom trzecim, należy
samochodowego osobom trzecim, należy
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
• Przechowywać instrukcję w takim miejs-
samochodowego osobom trzecim, należy
samochodowego osobom trzecim, należy
Langdruck: Scan-Funktion starten
dołączyć niniejszą instrukcję.
dołączyć niniejszą instrukcję.
aby w każdej chwili była dostępna dla
cu, aby w każdej chwili była dostępna dla
dołączyć niniejszą instrukcję.
dołączyć niniejszą instrukcję.
wszystkich użytkowników.
wszystkich użytkowników.
Oprócz tego należy uwzględnić instrukcje
Oprócz tego należy uwzględnić instrukcje
Ein/Aus-Taste
2
Oprócz tego należy uwzględnić instrukcje
Oprócz tego należy uwzględnić instrukcje
•
W
przypadku
• W przypadku przekazania radia
innych urządzeń, których użytkowanie ma
innych urządzeń, których użytkowanie ma
Kurzdruck: Autoradio einschalten
innych urządzeń, których użytkowanie ma
innych urządzeń, których użytkowanie ma
samochodowego osobom trzecim, należy
samochodowego osobom trzecim, należy
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
związek z radiem samochodowym.
związek z radiem samochodowym.
związek z radiem samochodowym.
związek z radiem samochodowym.
dołączyć niniejszą instrukcję.
dołączyć niniejszą instrukcję.
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
Zastosowane symbole
Zastosowane symbole
Zastosowane symbole
Zastosowane symbole
Oprócz tego należy uwzględnić instrukcje
Oprócz tego należy uwzględnić instrukcje
Lautstärkeregler
3
innych urządzeń, których użytkowanie ma
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano
innych urządzeń, których użytkowanie ma
CD-Schacht
4
związek z radiem samochodowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
następujące symbole:
następujące symbole:
związek z radiem samochodowym.
Display
Ostrzeżenie przez
Ostrzeżenie przez
5
Zastosowane symbole
Zastosowane symbole
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
obrażeniami
obrażeniami
Drehregler
6
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
Ostrzeżenie przez obrażeniami
Ostrzeżenie przez obrażeniami
OSTROŻNIE!
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
następujące symbole:
Ostrzeżenie przed uszkodze-
Ostrzeżenie przed uszkodze-
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
Ostrzeżenie przez
niem napędu CD
niem napędu CD
OSTROŻNIE!
OSTROŻNIE!
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
obrażeniami
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzeżenie przez obrażeniami
OSTROŻNIE!
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
napędu CD
napędu CD
Ostrzeżenie przed wysokim
Ostrzeżenie przed wysokim
Ostrzeżenie przed uszkodze-
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
poziomem głośności
poziomem głośności
niem napędu CD
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
7
Taste (Auswerfen)
Znak CE potwierdza zgodność
Znak CE potwierdza zgodność
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem
Ostrzeżenie przed wysokim poziomem
Ostrzeżenie przed wysokim poziomem
CD ausgeben
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
z wytycznymi UE.
z wytycznymi UE.
napędu CD
głośności
głośności
Ostrzeżenie przed wysokim
poziomem głośności
Oznacza wykonywanie czynności
Oznacza wykonywanie czynności
Znak CE potwierdza zgodność z
Znak CE potwierdza zgodność z
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
wytycznymi UE.
wytycznymi UE.
Znak CE potwierdza zgodność
Ostrzeżenie przed wysokim poziomem
• Oznacza wyliczanie
• Oznacza wyliczanie
z wytycznymi UE.
głośności
Oznacza wykonywanie czynności
Oznacza wykonywanie czynności
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Oznacza wyliczanie
Oznacza wyliczanie
Oznacza wykonywanie czynności
Znak CE potwierdza zgodność z
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
wytycznymi UE.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
• Oznacza wyliczanie
dotyczących bezpieczeństwa w ruchu
dotyczących bezpieczeństwa w ruchu
drogowym:
drogowym:
Oznacza wykonywanie czynności
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
dotyczących
dotyczących
• Użytkowanie urządzenia nie powinno
• Użytkowanie urządzenia nie powinno
bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
Oznacza wyliczanie
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
drogowym:
drogowym:
zakłócać bezpiecznej jazdy. W razie
zakłócać bezpiecznej jazdy. W razie
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
dotyczących bezpieczeństwa w ruchu
wątpliwości należy zatrzymać się w
wątpliwości należy zatrzymać się w
drogowym:
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
bezpiecznym miejscu i obsługiwać
bezpiecznym miejscu i obsługiwać
dotyczących
• Użytkowanie urządzenia nie powinno
urządzenie w czasie postoju.
urządzenie w czasie postoju.
bezpieczeństwa
2
3
4
należy
należy
dokładnie
dokładnie
14
13
należy
dokładnie
przekazania
przekazania
radia
radia
przekazania
radia
w
w
ruchu
ruchu
w
ruchu
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Oznacza wyliczanie
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
dotyczących bezpieczeństwa w ruchu
drogowym:
Należy przestrzegać poniższych wskazówek
dotyczących
• Użytkowanie urządzenia nie powinno
bezpieczeństwa
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
drogowym:
zakłócać bezpiecznej jazdy. W razie
•
•
Użytkowanie urządzenia nie powinno zakłócać
Użytkowanie urządzenia nie powinno zakłócać
• Panel obsługi należy zdejmować i
• Panel obsługi należy zdejmować i
wątpliwości należy zatrzymać się w
bezpiecznej jazdy. W razie wątpliwości należy
bezpiecznej jazdy. W razie wątpliwości należy
zakładać wyłącznie podczas postoju
zakładać wyłącznie podczas postoju
5
6
bezpiecznym miejscu i obsługiwać
zatrzymać się w bezpiecznym miejscu i
zatrzymać się w bezpiecznym miejscu i
pojazdu.
pojazdu.
urządzenie w czasie postoju.
obsługiwać urządzenie w czasie postoju.
obsługiwać urządzenie w czasie postoju.
• Zawsze nastawiaj umiarkowaną
• Zawsze nastawiaj umiarkowaną
•
Użytkowanie urządzenia nie powinno zakłócać
• Panel obsługi należy zdejmować i
głośność, aby chronić słuch i móc
głośność, aby chronić słuch i móc
Panel obsługi należy zdejmować i zakładać
Panel obsługi należy zdejmować i zakładać
•
•
bezpiecznej jazdy. W razie wątpliwości należy
zakładać wyłącznie podczas postoju
odbierać akustyczne sygnały ostrzegaw-
odbierać akustyczne sygnały ostrzegaw-
wyłącznie podczas postoju pojazdu.
wyłącznie podczas postoju pojazdu.
zatrzymać się w bezpiecznym miejscu i
pojazdu.
cze (np. policji). Jeśli dźwięk
cze (np. policji). Jeśli dźwięk
•
•
Zawsze nastawiaj umiarkowaną głośność, aby
Zawsze nastawiaj umiarkowaną głośność, aby
obsługiwać urządzenie w czasie postoju.
• Zawsze nastawiaj umiarkowaną
jest wyłączony (np. przy zmianie źródła
jest wyłączony (np. przy zmianie źródła
chronić słuch i móc odbierać akustyczne
chronić słuch i móc odbierać akustyczne
głośność, aby chronić słuch i móc
dźwięku), zmiana głośności nie jest
dźwięku), zmiana głośności nie jest
Panel obsługi należy zdejmować i zakładać
•
sygnały ostrzegawcze (np. policji). Jeśli dźwięk
sygnały ostrzegawcze (np. policji). Jeśli dźwięk
odbierać akustyczne sygnały ostrzegaw-
słyszalna. Nie zwiększać poziomu
słyszalna. Nie zwiększać poziomu
wyłącznie podczas postoju pojazdu.
jest wyłączony (np. przy zmianie źródła
jest wyłączony (np. przy zmianie źródła
głośności, gdy dźwięk jest wyłączony.
głośności, gdy dźwięk jest wyłączony.
cze (np. policji). Jeśli dźwięk
•
dźwięku), zmiana głośności nie jest słyszalna.
dźwięku), zmiana głośności nie jest słyszalna.
Zawsze nastawiaj umiarkowaną głośność, aby
jest wyłączony (np. przy zmianie źródła
Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk
Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk
chronić słuch i móc odbierać akustyczne
Ogólne wskazówki dotyczące
Ogólne wskazówki dotyczące
dźwięku), zmiana głośności nie jest
jest wyłączony.
jest wyłączony.
sygnały ostrzegawcze (np. policji). Jeśli dźwięk
bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
słyszalna. Nie zwiększać poziomu
jest wyłączony (np. przy zmianie źródła
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
głośności, gdy dźwięk jest wyłączony.
Przestrzegać poniższych wskazówek, aby
Przestrzegać poniższych wskazówek, aby
11
12
dźwięku), zmiana głośności nie jest słyszalna.
chronić się przed obrażeniami ciała:
chronić się przed obrażeniami ciała:
Przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić
Przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić
Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk
Ogólne wskazówki dotyczące
się przed obrażeniami ciała:
się przed obrażeniami ciała:
jest wyłączony.
• Nie wolno otwierać ani modyfikować
• Nie wolno otwierać ani modyfikować
bezpieczeństwa
• Nie
• Nie
urządzenia. W urządzeniu znajduje się
urządzenia. W urządzeniu znajduje się
wolno
wolno
otwierać
otwierać
8
Front-USB-Buchse
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzegać poniższych wskazówek, aby
laser klasy 1, który może uszkodzić
laser klasy 1, który może uszkodzić
urządzenia. W urządzeniu znajduje się laser
urządzenia. W urządzeniu znajduje się laser
9
Front-AUX-IN-Buchse
chronić się przed obrażeniami ciała:
Przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić
klasy 1, który może uszkodzić wzrok.
klasy 1, który może uszkodzić wzrok.
wzrok.
wzrok.
się przed obrażeniami ciała:
Mikrofon
10
• Nie zwiększać poziomu głośności, gdy
• Nie zwiększać poziomu głośności, gdy
• Nie wolno otwierać ani modyfikować
• Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk
• Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk
• Nie
dźwięk jest wyłączony, np. przy zmia
dźwięk jest wyłączony, np. przy zmia
urządzenia. W urządzeniu znajduje się
wolno
otwierać
Taste
11
jest wyłączony, np. przy zmianie źródła
jest wyłączony, np. przy zmianie źródła
nie źródła dźwięku. Zmiana głośności,
nie źródła dźwięku. Zmiana głośności,
urządzenia. W urządzeniu znajduje się laser
laser klasy 1, który może uszkodzić
Anruf beenden/abweisen
dźwięku. Zmiana głośności, gdy dźwięk jest
dźwięku. Zmiana głośności, gdy dźwięk jest
gdy dźwięk jest wyłączony nie będzie
gdy dźwięk jest wyłączony nie będzie
wzrok.
klasy 1, który może uszkodzić wzrok.
wyłączony nie będzie słyszalna.
wyłączony nie będzie słyszalna.
Taste
12
• Nie zwiększać poziomu głośności, gdy
słyszalna.
słyszalna.
• Nie zwiększać poziomu głośności, gdy dźwięk
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
dźwięk jest wyłączony, np. przy zmia
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
jest wyłączony, np. przy zmianie źródła
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
nie źródła dźwięku. Zmiana głośności,
Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy
Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
dźwięku. Zmiana głośności, gdy dźwięk jest
niem
niem
z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je
z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je
gdy dźwięk jest wyłączony nie będzie
wyłączony nie będzie słyszalna.
13
Tastenblock 1 - 5
słyszalna.
zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN.
zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN.
Urządzenie przeznaczone jest do montażu i
Urządzenie przeznaczone jest do montażu i
Infrarotempfänger
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
14
Należy przestrzegać wartości granicznych mocy
Należy przestrzegać wartości granicznych mocy
pracy z 12 V napięciem pokładowym po-
pracy z 12 V napięciem pokładowym po-
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
podanych w danych technicznych. Naprawy oraz
podanych w danych technicznych. Naprawy oraz
Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy
SRC Taste
jazdu i należy je zamontować w kieszeni
jazdu i należy je zamontować w kieszeni
15
niem
ewentualny montaż zlecić fachowcowi.
ewentualny montaż zlecić fachowcowi.
z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
zgodnej z normą DIN. Należy przestrzegać
zgodnej z normą DIN. Należy przestrzegać
zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN.
Urządzenie przeznaczone jest do montażu i
wartości granicznych mocy podanych w
wartości granicznych mocy podanych w
Wskazówki montażowe
Wskazówki montażowe
DIS Taste
16
Należy przestrzegać wartości granicznych mocy
pracy z 12 V napięciem pokładowym po-
danych technicznych. Naprawy oraz ewen-
danych technicznych. Naprawy oraz ewen-
Kurzdruck :Anzeige umschalten
Urządzenie można zamontować samodzielnie
Urządzenie można zamontować samodzielnie
podanych w danych technicznych. Naprawy oraz
tualny montaż zlecić fachowcowi.
tualny montaż zlecić fachowcowi.
jazdu i należy je zamontować w kieszeni
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
tylko
tylko
w
w
przypadku
przypadku
ewentualny montaż zlecić fachowcowi.
zgodnej z normą DIN. Należy przestrzegać
doświadczeniem w zakresie w montażu radia
doświadczeniem w zakresie w montażu radia
Wskazówki montażowe
Wskazówki montażowe
wartości granicznych mocy podanych w
Wskazówki montażowe
samochodowego i znajomością zagadnień
samochodowego i znajomością zagadnień
danych technicznych. Naprawy oraz ewen-
Urządzenie można zamontować samod-
Urządzenie można zamontować samod-
elektryki samochodowej. W tym celu należy
elektryki samochodowej. W tym celu należy
Urządzenie można zamontować samodzielnie
tualny montaż zlecić fachowcowi.
zielnie tylko w przypadku dysponowania
zielnie tylko w przypadku dysponowania
przestrzegać instrukcji montażu zamieszczonej na
przestrzegać instrukcji montażu zamieszczonej na
tylko
w
przypadku
doświadczeniem w zakresie w montażu
doświadczeniem w zakresie w montażu
doświadczeniem w zakresie w montażu radia
końcu tej instrukcji.
końcu tej instrukcji.
Wskazówki montażowe
radia samochodowego i znajomością
radia samochodowego i znajomością
samochodowego i znajomością zagadnień
Urządzenie można zamontować samod-
zagadnień elektryki samochodowej. W tym
zagadnień elektryki samochodowej. W tym
elektryki samochodowej. W tym celu należy
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności
celu należy przestrzegać instrukcji montażu
celu należy przestrzegać instrukcji montażu
zielnie tylko w przypadku dysponowania
przestrzegać instrukcji montażu zamieszczonej na
zamieszczonej na końcu tej instrukcji.
zamieszczonej na końcu tej instrukcji.
doświadczeniem w zakresie w montażu
BlaupunktCompetence
BlaupunktCompetence
końcu tej instrukcji.
radia samochodowego i znajomością
Multimedia-Evo Sales GmbH oświadcza, że to
Multimedia-Evo Sales GmbH oświadcza, że to
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności
zagadnień elektryki samochodowej. W tym
urządzenie jest zgodne z wymaganiami
urządzenie jest zgodne z wymaganiami
Deklaracja zgodności
celu należy przestrzegać instrukcji montażu
podstawowymi oraz pozostałymi stosownymi
podstawowymi oraz pozostałymi stosownymi
BlaupunktCompetence Center Car Multi-
BlaupunktCompetence Center Car Multi-
zamieszczonej na końcu tej instrukcji.
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
BlaupunktCompetence
media-Evo Sales GmbH oświadcza, że to
media-Evo Sales GmbH oświadcza, że to
Deklarację zgodności można zobaczyć w
Deklarację zgodności można zobaczyć w
Multimedia-Evo Sales GmbH oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z wymaganiami
urządzenie jest zgodne z wymaganiami
Deklaracja zgodności
Internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
urządzenie jest zgodne z wymaganiami
podstawowymi oraz pozostałymi stosowny-
podstawowymi oraz pozostałymi stosowny-
podstawowymi oraz pozostałymi stosownymi
mi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
mi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
BlaupunktCompetence Center Car Multi-
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można zobaczyć w In-
Deklarację zgodności można zobaczyć w In-
media-Evo Sales GmbH oświadcza, że to
Deklarację zgodności można zobaczyć w
ternecie pod adresem www.blaupunkt.com.
ternecie pod adresem www.blaupunkt.com.
urządzenie jest zgodne z wymaganiami
zamieszczone
BlaupunktC
Multimedia-
Deklaracja z
urządzenie
podstawow
BlaupunktCom
postanowie
media-Evo Sal
w
ruchu
Deklarację
urządzenie jes
Internecie p
podstawowym
mi postanowi
7
8
Deklarację zgo
ternecie pod a
10
9
ani
ani
modyfikować
modyfikować
ani
modyfikować
dysponowania
dysponowania
dysponowania
Center
Center
Car
Car
Center
Car