2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen
Union entsorgt werden. Für die korrekte
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder
entsorgen Sie das Produkt an den
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden
Website: recyclethis.info
Kontaktinformationen
www.firesecurityproducts.com oder www.aritech.com
Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter
www.firesecurityproducts.com
ES: Hoja de instalación
Descripción
ATS1135 es una estación de armado remoto (RAS) con un
lector de tarjetas integrado para los paneles de control de la
serie Advisor Advanced.
Montaje de la unidad
Figura 3
(A) Puntos de montaje de
ATS1135
(B) Puntos de montaje de
ATS111X
peligro de electrocución. Para evitar que el
ADVERTENCIA:
personal sufra lesiones o la muerte por electrocución,
desconecte todas las fuentes de alimentación y deje que la
energía acumulada se descargue antes de instalar
o desinstalar el equipo.
Abra el teclado siguiendo los pasos que se muestran en la
Figura 6. Saque el tornillo de bloqueo. Con ayuda de un
destornillador, haga palanca con cuidado para abrir el teclado
cerca de las esquinas inferiores de la carcasa. Abra la carcasa
inferior primero y después la superior.
Conecte el cable a la placa posterior de la RAS. Consulte
también "Conexiones" más adelante.
Fije la base a una superficie de montaje con los tornillos
proporcionados, incluido el tornillo de tamper de extracción,
que asegurará el elemento de tamper de extracción (Figura 3,
elemento T). Si se utiliza o se bloquea la ventana de entrada
de cable posterior (a través de la base), corte o taladre un
orificio en la superficie de montaje para acceder al cable.
Nota:
Las instalaciones compatibles con VdS requieren que el
teclado se monte con 6 tornillos de fijación en los puntos de
montaje A (véase la figura 3). El tamper trasero es necesario
para el cumplimiento de la clase C de VdS.
Inserte los tapones de plástico (incluidos) en la parte posterior
de la RAS para suprimir los canales de entrada de cable no
utilizados.
Fije la dirección de RAS mediante los conmutadores DIP 1
a 4 (consulte "Configuración del interruptor DIP de RAS" más
16 / 62
(C) Puntos de montaje de
BOX502E
(D) Puntos de montaje de
BOX503E
adelante). Fije el conmutador de terminación de bus
(conmutador DIP 5), si es necesario. Termine el cableado de
bus.
Coloque la tapa de la RAS en la base, primero la parte
superior y encájela. Apriete el tornillo de bloqueo en la base
hasta que la tapa de la RAS esté firme. No lo apriete
demasiado.
Figura 5: abrir la caja del teclado
(1) Entrada del cable
(2) Terminales de bus
Conexión del panel de control al teclado
Consulte el manual de instalación correspondiente del panel
de control ATS para obtener instrucciones.
Interruptor de tamper
El interruptor de tamper se muestra en la figura 5 como
elemento 4.
El interruptor de tamper posterior se debe sellar para que el
sistema funcione correctamente. El interruptor de tamper se
sella montando la RAS en la placa de montaje. Durante el
funcionamiento, la pantalla LCD muestra "Tamper de RAS" si
no está sellado.
Configuración del interruptor DIP de RAS
En la parte posterior de la RAS (figura 5, elemento 3) se
encuentra una fila de conmutadores DIP que se usan para
configurar la dirección de RAS y la condición de terminación
de bus (TERM). Estos valores se describen en las siguientes
secciones.
•
Conmutador TERM: Utilice el conmutador 5 para fijar
TERM en On si fuera necesario. No debe haber más de
dos puentes o conmutadores TERM fijados en On para
cualquier bus. Consulte la guía de instalación del panel de
control para obtener información sobre el uso de puentes
o conmutadores TERM.
•
Dirección de RAS: Fije la dirección de RAS mediante los
conmutadores 1 a 4. Consulte la figura 2.
Conexiones
Consulte la figura 4.
•
+13,8 VCC: La RAS se puede alimentar mediante la
alimentación "+" y "−" del bus desde el panel de control, si
la distancia entre la RAS y el panel de control no supera
los 100 m. En caso contrario, la RAS se puede alimentar
mediante AUX PWR desde un DGP o mediante una
fuente de alimentación auxiliar.
•
D+/D−: D+ es la conexión positiva de datos y D− es la
conexión negativa de datos del bus de datos.
La RAS se conecta al panel ATS mediante el bus de
datos RS485, hasta 1,5 km desde el panel de control o el
controlador DGP de cuatro puertas. Se recomienda el uso
de un cable de datos apantallado de dos pares trenzados
(WCAT 52/54). El blindaje del cable de bus se debe
conectar a tierra en el sistema en un extremo solamente.
La RAS ATS1135 no proporciona una conexión de tierra
con esta finalidad. Si el bus está encadenado en la RAS,
P/N 1077842 (ML) • REV G • ISS 10DEC20
(3) Conmutadores DIP
(4) Interruptor de tamper