AssEmbLAgE-INsTRucTIEs • INsTRucTIONs d'AssEmbLAgE • FERTIguNgs-
ANLEITuNg • AssEmbLY INsTRucTIONs • INsTRuccIONEs dE ENsAmbLAJE
1 • LENgTEN • LONgEuRs • LäNgEN • LENgThs • LONgITudEs
➊
➋
• Invisivent
® EVO
AKR33 onderdelen uit de verpakking halen
en met druklucht reinigen
• Retirer les éléments Invisivent
et les nettoyer à l'air comprimé
• Nehmen Sie die Komponenten des Invisivent
aus der Verpackung und reinigen Sie mit Druckluft
• Unpack the Invisivent
® EVO
AKR33 components and clean
them using compressed air
• Saque del embalaje los componentes Invisivent
y límpielos con aire comprimido
2 • mAATwERK • suR mEsuRE • mAssANFERTIguNg • mAdE TO mEAsuRE
• A mEdIdA
• Haal de Invisivent
AKR33 uit de verpakking
® EVO
• Retirer l'Invisivent
® EVO
AKR33 de l'emballage
• Nehmen Sie den Invisivent
® EVO
• Unpack the Invisivent
AKR33
® EVO
• Saque Invisivent
AKR33 del embalaje
® EVO
.
w w w
r e n s o n
• Zagen van Invisivent
NL
lengte profiel
• Sciage du profil Invisivent
FR
longueur du profil = longueur du profil Invisivent
• Zusägen des Profils des Invisivent
DE
Länge Profil
• Invisivent
EN
profile length
• Corte de perfil Invisivent
ES
longitud del perfil = longitud del perfil Invisivent
® EVO
AKR33 de l'emballage
® EVO
AKR33
® EVO
AKR33
AKR33 aus der Verpackung
.
e u
Invisivent
V E N T IL AT ION
® EVO
AKR33 profiel:
= lengte profiel Invisivent
= totaalbreedte raam - 100 mm
AKR33:
® EVO
= largeur totale du châssis - 100mm
® EVO
AKR33:
= Länge Profil Invisivent
= Gesamtbreite Fenster - 100 mm
® EVO
AKR33 profile cutting:
= Invisivent
profile length
® EVO
= overall window width - 100mm
AKR33:
® EVO
= anchura total de la ventana - 100 mm
➌
• Schroef de kopschotten op de profielen
• Vissez les embouts sur les profils en aluminium
• Schrauben Sie die Endkappen auf die Profile
• Screw the end caps onto the aluminium profiles
• Atornille las tapas laterales a los perfiles
2
TPD-IVVEVO AKR33-05AI-001-20100510-NL FR DE EN ES
AKR33
® EVO
® EVO
® EVO
® EVO
® EVO