schOONmAAK- EN ONdERhOudshANdLEIdINg • INsTRucTIONs dE NETTOYAgE
ET d'ENTRETIEN • REINIguNgs- uNd wARTuNgsANLEITuNg • cLEANINg ANd
mAINTENANcE INsTRucTIONs • INsTRuccIONEs dE LImPIEZA Y mANTENImIENTO
• Reinig de Invisivent
® EVO
AKR33 minimum 1x per jaar
• L'entretien du Invisivent
AKR33 doit être réalisé au moins 1 fois par an
® EVO
• Reinigen Sie die Invisivent
® EVO
• Maintenance of the Invisivent
® EVO
• El mantenimiento de la solución Invisivent
➊
• Open de klep van de Invisivent
• Ouvrez le clapet du Invisivent
® EVO
• Öffnen Sie die Klappe der Invisivent
AKR33
• Open the flap of the Invisivent
® EVO
• Abre la tapa del aireador Invisivent
.
w w w
r e n s o n
AKR33 mindestens einmal jährlich
AKR33 must be performed at least once a year
AKR33 debe realizarse una vez al año, como mínimo
® EVO
➋
® EVO
AKR33
• Bedieningsgedeelte van het toestel halen;
door het onderaan naar u toe te trekken
AKR33
• Décrochez la partie de commande /
clapet de l'appareil en la tirant vers vous
® EVO
par la partie inférieure
AKR33
• Das Innere Bedienungsteil raus Klipsen.
Die Unterseite zuerst von Lüfter weg
® EVO
AKR33
Klipsen
• Remove ventilation grille / flap from
device by pulling it towards you at the
bottom
• Desmonte la tapa interior del dispositivo
tirándola hacia si mismo por abajo
.
e u
Invisivent
® EVO
V E N T IL AT ION
➌
• Binnenzijde met de stofzuiger en/of voch-
tige doek reinigen
• Nettoyez l'intérieur à l'aspirateur et/ou
avec un chiffon humide
• Reinigen Sie die Innenseite mit einem
Staubsauger und/oder einem feuchten
Tuch
• Clean the inside using a vacuum cleaner
and/or damp cloth
• Limpie el interior con una aspiradora o
con un paño húmedo
8
TPD-IVVEVO AKR33-09SO-001-20100510-NL FR DE EN ES
AKR33