OPERATION
WARNING:
NEVER ignore an automatic shutoff event. IF AUTOMATIC SHUTOFF OCCURS – YOU MUST leave the area immediately
and relocate to an open outdoor area. Ventilate the area thoroughly before occupying again. Ensure the generator is
located in an open, outdoor area. Always point exhaust away from occupied structures. Never run the generator in
enclosed areas (e.g. not in a house or garage). Failure to follow these instructions can lead to carbon monoxide (CO)
poisoning which can result in death or serious personal injury.
MAINTENANCE
WARNING:
DO NOT tamper with, adjust, or modify the carbon monoxide (CO) sensor module on your generator. Failure to follow
these instructions can cause the monitor to malfunction which can result in death or serious personal injury.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Engine will not start.
CO sensor LED is flashing red, indicat-
ing a CO hazard.
CO sensor LED is flashing yellow and/
or making an audible chirp, indicating a
sensor fault.
For questions or assistance regarding your CO sensor,
please call customer service at 1-800-860-4050.
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA
1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
995000584
5-31-18 (REV:01)
2 — English
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES DE CAPTEUR DE CO
Ne JAMAIS ignorer un événement d'arrêt automatique. SI UN
ARRÊT AUTOMATIQUE SURVIENT — VOUS DEVEZ quitter
la zone immédiatement et vous rendre dans un lieu extérieur
en plein air. Bien ventiler la zone avant d'occuper les lieux de
SOLUTION
nouveau. S'assurer que la génératrice est située dans un lieu
extérieur en plein air. Toujours placer l'évacuation à l'écart des
Leave area immediately and relocate to
structures occupées. Ne jamais faire fonctionner la génératrice
an open outdoor area. Ventilate area thor-
dans des zones fermées (par exemple dans une maison ou
oughly before occupying again.
Ensure the
un garage). Le défaut de suivre ces instructions peut causer
generator is located in
an open outdoor
un empoisonnement de monoxyde de carbone (CO) qui peut
area and point exhaust away from occu-
entraîner la mort ou des blessures personnelles graves.
pied structures.
Le capteur de monoxyde de carbone de cette génératrice n'est
The CO sensor needs to be repaired or
pas conçue pour détecter la fumée, le feu ou tout autre gaz. Il
replaced. Contact customer service or
s'activera seulement en présence de monoxyde de carbone
a qualified service center for assistance.
WARNING
DO NOT tamper with, adjust, or modify
the carbon monoxide (CO) sensor
module. Failure to follow these
instructions can cause the monitor to
malfunction which can result in death
or serious personal injury.
AVERTISSEMENT
NE PAS altérer, ajuster ou modifier le
module à capteur de monoxyde de
carbone (CO). Le défaut de suivre ces
instructions peut causer un mauvais
AVERTISSEMENT
fonctionnement du moniteur ce qui
peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ADVERTENCIA
NO altere, ajuste ni modifique el
módulo del sensor de monóxido de
carbono (CO). Si no sigue estas
instrucciones, el monitor podría no
funcionar correctamente, lo que puede
resultar en la muerte o lesiones
personales graves.
ADDENDA DE CAPTEUR DE CO
RY907022FI
Un capteur de monoxyde de carbone est inclus avec cette génératrice. En plus de lire les
règlements, les avertissements et les instructions contenus dans votre manuel d'utilisation
de la génératrice, lire également et comprendre les informations incluses dans cet addenda
du capteur de CO. Si vous prêtez ce produit, inclure cet addenda également.
CAPTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE AVEC ARRÊT
AUTOMATIQUE
Le capteur de monoxyde de carbone de la génératrice est conçu pour surveiller le niveau
de monoxyde de carbone présent pendant le fonctionnement de la génératrice. Si l'appareil
est mal positionné et que les niveaux de monoxyde de carbone s'élèvent à un niveau
dangereux, le voyant DEL sur le capteur clignotera en rouge et la génératrice arrêtera
automatiquement. Quitter immédiatement la zone et vous rendre dans un lieu extérieur
en plein air. Bien ventiler la zone avant d'occuper les lieux de nouveau. S'assurer que la
génératrice est placée dans un lieu extérieur en plein air et placer l'évacuation à l'écart
des structures occupées avant de redémarrer.
NOTE : Suite à un événement d'arrêt, le voyant DEL continuera à clignoter en rouge
pendant jusqu'à 20 minutes. Une fois la génératrice relocalisée et que les niveaux de CO
sont sécuritaires, vous pouvez redémarrer la génératrice même si le voyant clignote encore.
depuis le capteur. Le monoxyde de carbone peut être présent
dans d'autres endroits.
La fonction d'arrêt en cas de monoxyde de carbone de cette
génératrice ne remplace pas les pratiques sécuritaires en
rapport avec la génératrice. Toujours opérer la génératrice
dans un lieu extérieur en plein air, au moins 6 m (20 pi) des
structures occupées. Ne jamais opérer la génératrice dans un
lieu partiellement ou entièrement fermé , près de fenêtres ou
portes ouvertes ou dans des zones non ventilées.
NE PAS altérer, ajuster ou modifier le module à capteur de
monoxyde de carbone (CO) de votre génératrice. Le défaut de
suivre ces instructions peut causer un mauvais fonctionnement
du moniteur ce qui peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
SYMBOLES
AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
Ces étiquettes de sécurité supplémentaires sont apposées sur votre
génératrice. Si un autocollant se détache ou devient illisible, contacter
le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir
un autocollant de rechange.
CAPTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE (CO)
Dans le cas d'un risque de monoxyde de carbone, le voyant DEL du capteur CO clignotera en rouge et
entraînera l'arrêt de la génératrice. Quitter immédiatement la zone et vous rendre dans un lieu extérieur en
plein air. Bien ventiler la zone avant d'occuper les lieux de nouveau. S'assurer que la génératrice est située
dans un lieu extérieur en plein air. Toujours placer l'évacuation à l'écart des structures occupées. Ne jamais
opérer la génératrice dans un lieu
fermé (p. ex. dans une maison
ou un garage).
NE PAS altérer, ajuster ou
modifier le module à capteur
de monoxyde de carbone (CO).
3 — Français
UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Ne JAMAIS ignorer un événement d'arrêt automatique. SI UN ARRÊT AUTOMATIQUE SURVIENT — VOUS DEVEZ
quitter la zone immédiatement et vous rendre dans un lieu extérieur en plein air. Bien ventiler la zone avant d'occuper les
lieux de nouveau. S'assurer que la génératrice est située dans un lieu extérieur en plein air. Toujours placer l'évacuation
à l'écart des structures occupées. Ne jamais faire fonctionner la génératrice dans des zones fermées (par exemple
dans une maison ou un garage). Le défaut de suivre ces instructions peut causer un empoisonnement de monoxyde
de carbone (CO) qui peut entraîner la mort ou des blessures personnelles graves.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
NE PAS altérer, ajuster ou modifier le module à capteur de monoxyde de carbone (CO) de votre génératrice. Le défaut
de suivre ces instructions peut causer un mauvais fonctionnement du moniteur ce qui peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Le moteur ne démarre pas.
Le voyant DEL du capteur CO clignote
en rouge indiquant un risque de CO.
Le voyant DEL du capteur CO clignote
en jaune et/ou émet un bip audible
indiquant un défaut du capteur.
Pour des questions ou de l'aide concernant votre capteur de CO,
appeler le service à la clientèle au 1 800-860-4050.
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 États-Unis
1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
995000584
5-31-18 (REV:01)
4 — Français
SOLUTION
Quitter immédiatement la zone et
vous rendre dans un lieu extérieur en
plein air. Bien ventiler la zone avant
d'occuper les lieux de nouveau.
S'assurer que la génératrice est placée
dans un lieu extérieur en plein air
et placer l'évacuation à l'écart des
structures occupées.
Le capteur CO doit être réparé ou
remplacé. Communiquer avec le Service
à la clientèle ou un centre de réparation
qualifié pour de l'aide.