6.
IT
Inserire la lampadina [di caratteristiche
adeguate, vedi marcatura sull'apparecchio] sul
portalampada . ATTENZIONE: per innestare
la lampadina occorre ruotarla in senso orario.
Assicurarsi che la lampadina faccia uno scatto
all'interno del portalampada
GB Fit a lamp [of suitable specification see the
labelling on the fitting] to the lampholder.
ATTENTION: to fit the lamp turn it clockwise.
Make sure that the lamp makes a click in the
lamp holder.
FR
Monter l'ampoule [de caractéristiques appro-
priées, voir indications sur l'appareil] sur la
douille. ATTENTION: Pour enfoncer l'ampou-
le, la tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre. Vérifier que l'ampoule s'enclenche à
l'intérieur de la douille.
ES
Poner la bombilla [de características ade-
cuadas, véase marca en el aparato] en el
portalámparas . ATENCIÓN: para enchufar la
bombilla hay que girarla en el sentido de las
agujas del reloj. Asegurarse de que la bombilla
haga un clic dentro del portalámpara.
12