4,5 cm
18,5 cm
20°
HighWay
Nackenstütze
Stellen Sie die Nackenstütze so ein, dass der Kopf
weder nach vorn gedrückt noch überstreckt und voll-
flächig abgestützt wird.
HighWay:
Höhenverstellung: Oberen Regler der Rückentrasse
in die gewünschte Position schieben.
Tiefenverstellung: Drehen Sie das Handrad im
Uhrzeigersinn (Nackenstütze nach vorn) oder gegen
den Uhrzeigersinn (Nackenstütze nach hinten).
FairPlay:
Zur Verstellung in der Höhe (8 cm) oder in der
Neigung (0°) Nackenstütze mit beiden Händen
stufenlos in die gewünschte Position führen.
Supporto cervicale
Regolate il supporto cervicale in modo che la nuca ed
il tratto cervicale abbiano un sostegno adeguato:
nè troppo avanzato nè troppo arretrato.
HighWay:
Regolazione in altezza: fate scorrere la leva
superiore nella posizione desiderata.
Regolazione in profondità: ruotate il volantino in
senso orario (supporto cervicale in avanti) o in senso
antiorario (supporto cervicale all'indietro).
FairPlay:
Per la regolazione in altezza (8 cm) o
dell'inclinazione (0°) portate il supporto cervicale,
bloccabile in qualsiasi posizione, nel punto
desiderato, con entrambe le mani.
0
8 cm
20°
FairPlay
Neckrest
Adjust the neckrest so that your head is neither
pushed forwards nor overstretched and is
supported over its entire surface.
HighWay:
To adjust the height, push the upper backrest-profile
controller into the desired position.
To adjust the depth, turn the handwheel clockwise
(neckrest forwards) or anticlockwise (neckrest
backwards).
FairPlay:
To adjust the height (8 cm) or tilt (0°) of the
neckrest, move the neckrest into any desired position
using both hands.
Reposanucas
Regule el reposanucas de modo que la cabeza no esté
echada hacia adelante ni hacia atrás sino que quede
apoyada perfectamente.
HighWay:
Ajuste de la altura: empuje el regulador superior del
trazado de la espalda en la posición deseada.
Ajuste de la profundidad: Gire la rueda manual en
el sentido de las agujas del reloj (reposanucas hacia
delante) o en sentido contrario (reposanucas hacia
detrás).
FairPlay:
Para regular el reposanucas en altura (8 cm) o en
inclinación (0º), coloque el reposanucas con las
dos manos en la posición deseada.
Appui-nuque
Réglez l'appui-nuque de telle sorte que la tête ne
soit ni poussée vers l'avant, ni trop étirée et soit
entièrement soutenue.
HighWay :
Réglage de la hauteur : Faites glisser le régulateur
supérieur du tracé dorsal dans la bonne position.
Réglage de la profondeur : pour augmenter le
bombage, tournez la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre ; pour le diminuer, tournez-la
dans le sens inverse.
FairPlay :
Pour le réglage de la hauteur (8 cm) ou de
l'inclinaison (0°), guidez l'appui-nuque à l'aide
des deux mains dans la position souhaitée.
Nakkestøtte
Indstil nakkestøtte, så hovedet hverken skubbes
frem eller overstrækkes, og så det støttes på hele
bagsiden.
HighWay:
Højdejustering: Skub den øverste regulator på
r ygdelen i den ønskede position.
Lavere position: Drej håndhjulet med uret
(nakkestøtte fremad) eller mod uret (nakkestøtte
tilbage).
FairPlay:
Til justering af højde (8 cm) eller hældning (0°)
Bringens nakkestøtten med begge hænder trinløst i
den ønskede position.
Neksteun
Stel de neksteun zo in, dat uw hoofd niet naar voren
wordt gedrukt, noch achteroverleunt en volledig
ondersteund wordt.
HighWay:
Hoogteverstelling: bovenste regelaar van het rugtracé
in de gewenste stand schuiven.
Diepteverstelling: draai het handwiel met de klok
mee (neksteun naar voren) of tegen de klok in
(neksteun naar achteren).
FairPlay:
Om hoogte (8 cm) of neiging (0°) te verstellen
neksteun met beide handen traploos in de gewenste
stand brengen.
Подголовник
Отрегулируйте подголовник таким образом, чтобы
голова не наклонялась вперёд и не откидывалась
назад. При этом затылок должен лежать на всей
поверхности подголовника.
HighWay:
Регулировка по высоте: установите верхний
регулятор спинного профиля в желаемую позицию.
Регулировка по глубине: поверните маховичок по
часовой стрелке (подголовник вперёд) или против
часовой стрелки (подголовник назад).
FairPlay:
Для регулировки по высоте (8 см) или с углом
наклона (20°) подголовник обеими руками плавно
установить в желаемую позицию.