Descargar Imprimir esta página

Gewiss TITANO ATEX 250W MT-ST 3A Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para TITANO ATEX 250W MT-ST 3A:

Publicidad

SPECIFICHE ATEX
EN ATEX FEATURES
FR CARACTÉRISTIQUES ATEX
ES CARACTERÍSTICAS ATEX
DE ATEX EIGENSCHAFTEN
BG ХАРАКТЕРИСТИКИ ПО ATEX
CS PŘEDPISY ATEX
TITANO 250W 4kV
II 3G - Ex nR IIA T3 Gc
II 3D - Ex tc IIIA T170°C Dc
-20°C ≤ Ta ≤ +25°C
Cert. TUV IT 15 ATEX 045 X
IT Apparecchi di illuminazione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente
esplosiva in accordo alla Direttiva e alla serie di norme IEC/EN 60079.
EN Lighting devices destined for use in potentially explosive atmosphere in compliance with
Directive and the series IEC/EN 60079 standards.
FR Appareils d'éclairage destinés à une utilisation dans une atmosphère potentiellement
explosive conformément à la directive et à la série de normes CEI/EN 60079.
ES Aparatos de iluminación para uso en atmósferas potencialmente explosivas de conformidad
con la Directiva y con la serie de normas IEC/EN 60079.
DE Beleuchtungsgeräte für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung in
Übereinstimmung mit der Richtlinie und der Normenreihe IEC/EN 60079.
BG Осветителни тела за работа във взривоопасна атмосфера, съответстващи на
изискванията на директива и на серията стандарти IEC/EN 60079.
CS Osvětlovací zařízení určená pro použití v potenciálně výbušné atmosféře ve shodě se
Směrnicí a sérií norem IEC/EN 60079.
EL Φωτιστικά σώματα για χρήση σε δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες σύμφωνα με την οδηγία
και στη σειρά των προτύπων IEC / EN 60079.
FI Osittain räjähdysalttiiseen ympäristöön tarkoitetut valaisimet direktiivin ja määräyksien iEc/EN
60079 mukaisesti.
HU Világító felszerelések, melyeket robbanásveszélyes környezetben használhatnak, a
irányelvnek és az IEC/EN 60079 szabályoknak megfelelően.
LT Švietimo įtaisai, skirti naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, laikantis direktyvos ir serijos
IEC/EN 60079 standartų.
LV Apgaismošanas ierīces, kas paredzētas izmantošanai potenciāli sprādzienbīstamā vidē
atbilstoši direktīvai un IEC/EN 60079 sērijas standartiem.
NL Verlichtingstoestellen bedoeld voor gebruik in een potentieel explosieve atmosfeer
overeenkomstig de Richtlijn en de reeks voorschriften IEC/EN 60079.
PL Oprawy oświetleniowe przeznaczone do użytkowania w atmosferze potencjalnie wybuchowej
zgodnie z Dyrektywą oraz normami IEC/EN 60079.
PT Aparelhos de iluminação destinados a serem utilizados em atmosferas potencialmente
explosivas de acordo com a Directiva e com a série de normas CEI/EN 60079.
RO Corpuri de iluminat destinate utilizării în mediu potenţial exploziv în conformitate cu Directiva
şi seria de norme IEC/EN 60079.
SK Osvetľovacie zariadenia určené pre použitie v potenciálne výbušnej atmosfére v zhode so
Smernicou a sériou noriem IEC/EN 60079.
SV Belysningsapparater som är avsedda att användas i potentiellt explosiva atmosfärer enligt
direktiv och normserien IEC/EN 60079.
TR Yönergesi ve IEC/EN 60079 serisi standartlara uygun olarak potansiyel olarak patlayıcı
ortamda kullanılmak için tasarlanmış aydınlatma cihazları.
IT Legenda classificazione etichette - EN Label classification - Légende classification étiquettes
- ES Leyenda clasificación etiquetas - DE Legende Klassifizierung Etiketten - BG Означение на
класификацията - CS Vysvětlivky klasifikace štítků - EL Λεζά ν τα ταξινό μ ησης ετικετώ ν - FI
merkintöjen luokituksien selitykset - HU Címkék osztályozása - LT Ženklo klasifikacija - LV Etiķešu
klasifikācija - NL Legende van etiketclassificatie - PL Legenda dotycząca klasyfikacji etykiet - PT
Legenda de classificação das etiquetas - RO Legenda clasificării etichetelor - SK Vysvetlivky kla-
sifikácie štítkov - SV Förklaring av etiketternas klassificering - TR Etiket sınıflandırması
Ex
IT Prodotto adatto per l'impiego in atmosfera esplosiva
EN Product for use in explosive atmospheres
FR Produit adapté pour l'emploi en atmosphère explosive
ES Producto adecuado para su uso en atmósfera esplosiva
DE Produkt für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet
BG Изделие, предназначено за работа във взривоопасна атмосфера
CS Výrobek je vhodný pro použití ve výbušné atmosféře
EL Προϊ ο ́ ν κατά λ ληλο για χρή σ η σε εκρηκτική ατμό σ φαιρα
FI Tuote sopii käytettäväksi räjähdysalttiiseen ympäristöön
HU Robbanásveszélyes környezetben használható termék
LT Gaminys skirtas naudoti sprogioje aplinkoje
LV Izstrādājums izmantošanai sprādzienbīstamā vidē
NL Product geschikt voor gebruik in een explosieve atmosfeer
PL Produkt dostosowany do użycia w atmosferze wybuchowej
PT Produto adequado para uso em atmosfera explosiva
RO Produs adecvat pentru a fi utilizat în atmosferă potenţial explozivă
SK Výrobok je vhodný na použitie vo výbušnej atmosfére
SV Produkt som lämpar sig för användning i en explosiv atmosfär
TR Patlayıcı atmosferlerde kullanıma yönelik ürün
IT Prodotto di gruppo II, installabile solo in ambienti diversi dalle miniere e quindi con il
livello di sicurezza normale
EL ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ATEX
FI ATEX-MÄÄRITYKSET
HU ATEX TULAJDONSÁGOK
LT „ATEX" FUNKCIJOS
LV ATEX RAKSTUROJUMS
NL ATEX-SPECIFICATIES
TITANO 250W 1kV
II 3G - Ex nR IIA T3 Gc
II 3D - Ex tc IIIA T190°C Dc
-20°C ≤ Ta ≤ +25°C
Cert. TUV IT 15 ATEX 045 X
PL SPECYFIKACJE ATEX
PT ESPECIFICAÇÕES ATEX
RO SPECIFICAŢII ATEX
SK PREDPISY ATEX
SV ATEX-SPECIFIKATIONER
TR ATEX ÖZELLİKLERİ
TITANO 400W 1kV
II 3G - Ex nR IIA T2 Gc
II 3D - Ex tc IIIA T240°C Dc
-20°C ≤ Ta ≤ +25°C
Cert. TUV IT 15 ATEX 045 X
EN Group II product - only for areas different from mines and therefore with a normal safety level
FR Produit du II groupe, installable uniquement dans les milieux autres que les mines, et donc
avec un niveau de sécurité normal
ES Producto de grupo II, que se puede instalar sólo en ambientes distintos de las minas y por
tanto con el nivel de seguridad normal
DE Produkt der Gruppe II, gilt nur für Bereiche „Über Tage" und daher nur für normale
Sicherheitsstufe
BG Изделие от Група ІІ — мястото на експлоатация не може да е мина, т.е. трябва да е с
нормална степен на опасност
CS Výrobek skupiny II, který lze nainstalovat do jiných prostředí než do dolů, tedy výrobek s běž-
nou bezpečnostní úrovní
EL Προϊ ο ́ ν της ομά δ ας II, μπορεί να εγκατασταθεί μό ν ο σε περιβά λ λοντα εκτό ς των ορυχεί ω ν,
συνεπώ ς με κανονικό επί π εδο ασφαλεί α ς
FI Ryhmän ii tuote, joka voidaan asentaa vain muihin kuin kaivosympäristöihin, ts. normaalin tur-
vallisuustason ympäristöihin
HU II. csoporthoz tartozó termék, mely a bányákon kívül minden egyéb környezetben használ-
ható, azaz normális biztonsági szint mellett
LT II grupės gaminys – neskirtas naudoti šachtose, todėl priskiriamas įprastam saugumo lygiui
LV II grupas izstrādājums – tikai no raktuvēm atšķirīgām zonām un tādēļ ar parastu drošības līmeni
NL Product van groep II, alleen te installeren in gebieden die geen mijnen zijn en dus met een
normaal veiligheidsniveau
PL Produkt grupy II, do instalowania wyłącznie w środowisku innym niż w kopalni, a zatem o nor-
malnym poziomie bezpieczeństwa
PT Produto do grupo II, instalável somente em ambientes diferentes das minas e, portanto, com
o nível de segurança normal
RO Produs din grupa II, care poate fi instalat doar în medii diferite de cele miniere şi, prin urmare,
cu un nivel de siguranţă normal
SK Výrobok skupiny II, ktorý je možné nainštalovať len do iného prostredia ako sú bane a teda
s bežnou bezpečnostnou úrovňou
SV Produkt i grupp II som endast kan installeras i andra miljöer än gruvor och därmed med en
normal säkerhetsnivå
TR Grup II ürünü - yalnızca madenlerden farklı olan ve dolayısıyla normal güvenlik seviyesine
sahip alanlar içindir
3GD
IT - Prodotti di categoria 3 per ambienti con livello di presenza di gas (G) e di polveri (D)
con livello di rischio di esplosione normale. In particolare il prodotto è installabile solo:
a) nella zona 2 (zona in cui durante le normali attività lavorative non è probabile la formazione
di un'atmosfera esplosiva sottoforma di miscela d'aria e di sostanze infiammabili)
b) nella zona 22 (zona in cui durante le normali attività lavorative non è probabile la for-
mazione di un'atmosfera esplosiva sottoforma di nube di polveri e, qualora si verifichi,
sia di breve durata)
EN - Category 3 products for areas containing gas (G) and dust (D) with normal risk of explosion.
In particular, the product can only be installed:
a) in zone 2 (where it is improbable that an explosive atmosphere of air and flammable substan-
ces will form during normal working activity)
b) in zone 22 (where it is improbable that an explosive atmosphere of dust will form, and if so, it
will be short-lasting
FR - Produits de catégorie 3 pour les milieux ayant un niveau de présence de gaz (G) et de poudres
(D), avec un niveau de risque d'explosion normal. En particulier, le produit peut être installé seulement:
a) dans la zone 2 (zone où, pendant les activités de travail normales, la formation d'une atmosphère
explosive sous forme de mélange d'air et de substances inflammables n'est pas probable)
b) dans la zone 22 (zone où, pendant les activités de travail normales, la formation d'une atmo-
sphère explosive sous forme de nuage de poussières n'est pas probable, et, au cas où elle
se produirait, elle serait de brève durée)
ES - Productos de categoría 3 para ambientes con nivel de presencia de gases (G) y de polvos
(D) con nivel de riesgo de explosión normal. En especial el producto se puede instalar sólo:
a) En la zona 2 (zona en la cual durante las normales actividades de trabajo no es probable la
formación de una atmósfera explosiva en forma de mezcla de aire y substancias inflamables)
b) En la zona 22 (zona en la cual durante las normales actividades de trabajo no es probable la
formación de una atmósfera explosiva en forma de nube de polvos y, en caso de que se pro-
duzca, sea de corta duración
DE - Produkte der Kategorie 3 für Bereiche mit Gas (G) und Staub (D), mit einer Konzentration,
die das Risiko einer normalen Explosion birgt. Das Produkt kann nur in folgenden Bereichen
installiert werden:
a) im Bereich 2 (Bereich in dem während der normalen Arbeitstätigkeit die Bildung einer explo-
siven Atmosphäre in Form eines Gemischs aus Luft und brennbarer Substanzen unwahr-
scheinlich ist)
b) im Bereich 22 (Bereich in dem während der normalen Arbeitstätigkeit die Bildung einer explo-
siven Atmosphäre in Form einer Staubwolke unwahrscheinlich ist, und wenn sie auftritt, nur
für kurze Zeit)
TITANO 400W 4kV
II 3G - Ex nR IIA T2 Gc
II 3D - Ex tc IIIA T220°C Dc
-20°C ≤ Ta ≤ +25°C
Cert. TUV IT 15 ATEX 045 X

Publicidad

loading