Descargar Imprimir esta página

Gewiss TITANO ATEX 250W MT-ST 3A Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para TITANO ATEX 250W MT-ST 3A:

Publicidad

HU - Javasoljuk, hogy szakképzett villanyszerelő szerelje fel, aki betartja az alábbi utasításokat és a felszerelésre vonatkozó hatályos előírásokat. – Győződjön meg arról, hogy a felszerelés megfelel azon környezeti
körülményeknek, ahol használni kívánja. – Győződjön meg arról, hogy a használt lámpa megfelel az előírt típusnak. - Kapcsolja le az áramellátásról, mielőtt a lámpát lecseréli vagy felszereli. - Győződjön meg arról, hogy
a felszerelés nominális feszültsége megfelel az áramellátás feszültségének. - Győződjön meg arról, hogy az áramkört ellátták megfelelő védőberendezéssel. – Tartsa be a megvilágított tárgytól a lámpa optikai tengelye
mentén mért engedélyezett minimális távolságot. – Miután kikapcsolja, a lámpának körülbelül 15 percig hűlnie kell, mielőtt újra bekapcsolná; ha megpróbálják újra bekapcsolni a meleg lámpát, ez mind a lámpát, mind
pedig a gyújtót tönkreteheti. – Mielőbb cserélje ki a kiégett lámpákat. – A cseréhez csak a javasolt típusú lámpákat használja, figyelembe véve az engedélyezett maximális teljesítményt és feszültséget. – Cseréje le azonnal
az elülső üveget, ha eltörik vagy megsérül. – A védőburkolatok átmentek az UV sugárzással szembeni való védelmet ellenőrző teszteken. – Működés közben ne érintse meg a felszerelést, hogy az esetleges égési
sérüléseket elkerülhesse. - Javasoljuk, hogy a világítótesteknek külön áramkört alakítson ki, mivel a harmonikusok által zavart áramvonalak károsíthatják a kondenzátorokat. - A lámpa cseréje során ellenőrizze, hogy a
szigetelések helyesen működnek-e és épek-e. – A termék nem használható vízben.
Az áthúzott kuka jelzése, ahol ez a terméken illetve a csomagolásán megtalálható, azt jelzi, hogy a terméket hasznos élettartama végén az egyéb hulladékoktól külön kell összegyűjteni. Mikor már nem használják,
a felhasználó feladata, hogy a terméket eljuttassa a megfelelő, elkülönített hulladékgyűjtőbe, vagy visszaadja a viszonteladónak, amikor egy új terméket megvásárol. A megfelelő szelektív hulladékgyűjtéssel a már
nem használt felszerelés továbbjut a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrafelhasználásra, hulladékkezelésre és ártalmatlanításra, amivel elkerülhetőek az esetleges negatív környezeti és egészségkárosító
hatások, valamint elősegíti a felszerelést alkotó anyagok újrafelhasználását és/vagy visszaforgatását. A Gewiss aktívan részt vesz azokban a műveletekben, melyek az elektromos és elektronikus berendezések
helyes begyűjtését, újrafelhasználását, és hasznosítását segítik elő. Ha a felhasználó a terméket szabálysértő módon ártalmatlanítja, ez a törvény által meghatározott közigazgatási szankciókat vonja maga után.
További információkért forduljon a helyi hulladékártalmatlanítással foglalkozó szolgáltatóhoz vagy a termék viszonteladójához.
LT - Įrangą turi montuoti kvalifikuotas elektrikas, kruopščiai laikydamasis šių instrukcijų ir veikiantis pagal galiojančius teisės aktus, taikomus elektros sistemoms. – Įsitikinkite, ar įranga yra tinkama naudoti montavimo
vietoje esančiose aplinkos sąlygose. – Užtikrinkite, kad naudojama lempa atitinka nurodytą tipą. – Prieš montuodami ar keisdami lempą atjunkite elektros tinklo srovę. – Įsitikinkite, ar nominalioji įrangos įtampa atitinka
elektros tinklo įtampą. – Patikrinkite, ar srovės tiekimo grandinėje įrengtas apsauginis įtaisas. – Observe the minimum permissible clearances measured along the optical axis of the lamp with respect to the subject. –
Atjungę srovę palaukite bent 15 minučių, kol lempa atvės, tik tada ją galima vėl įjungti; jeigu pamėginsite vėl įjungti lempą, kol ji dar įkaitusi, galite pažeisti tiek lempą, tiek uždegiklį. – Sudegusias lempas reikia nedelsiant
pakeisti. – Keiskite sudegusias lempas tik rekomenduojamo tipo lempa, kurios įtampa ir maksimali galia atitinka originalios lempos charakteristikas. – Jeigu apsauginis stiklas yra sudužęs ar pažeistas, jį reikia nedelsiant
pakeisti. – Apsauginiai skydeliai turi būti patikrinti apsaugos nuo UV spindulių testais. – Kad netyčia nenusidegintumėte nelieskite įrangos, kai ji yra įjungta. – Apšvietimo įrangai turi būti naudojamas specialus maitinimo
šaltinis, nes dėl elektros linijose esančių svyravimų gali sugesti kondensatorius. – Keisdami lempą patikrinkite, ar tarpikliai yra geros būklės ir veikia tinkamai. – The product should not be immersed in water.
Jei ant gaminio pritvirtintas perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, tai reiškia, kad gaminys, kurio tinkamumo naudoti laikas baigėsi, turi būti šalinamas atskirai nuo kitų atliekų. Pasibaigus gaminio tinkamumo naudoti
laikui naudotojas turi jį nugabenti į tinkamą perdirbimo centrą arba pateikti pardavėjui pirkdamas naują gaminį. Tinkamas nebegaliojančios įrangos atidavimas perdirbti, apdorojimas ir aplinkai nekenksmingas
šalinimas leidžia apsaugoti nuo potencialaus neigiamo poveikio aplinkai bei sveikatai ir skatina antrinį įrangos medžiagų panaudojimą ir (arba) perdirbimą. „Gewiss" aktyviai dalyvauja veikloje, kuri skatina tinkamą
antrinį elektros ir elektroninės įrangos panaudojimą, perdirbimą ir išgavimą. Dėl netinkamo gaminio šalinimo naudotojas bus baudžiamas pagal galiojančius įstatymus ir taikant administracines sankcijas. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite su vietine atliekų surinkimo tarnyba arba gaminio pardavėju.
LV - Instalācija jāveic kvalificētam elektriķim, kas precīzi ievēro šīs instrukcijas un strādā saskaņā ar pašreizējiem elektrisko sistēmu normatīvajiem aktiem. – Nodrošiniet, lai aprīkojums būtu piemērots apkārtējās vides
apstākļiem instalēšanas vietā. – Nodrošiniet, lai lampa, kuru izmantojat, atbilstu norādītājam veidam. – Pirms lampas ierīkošanas vai nomainīšanas atvienojiet no elektrotīkla. – Nodrošiniet, lai konstrukcijas nominālais
spriegums būtu saderīgs ar strāvas padeves spriegumu. – Pārbaudiet, vai strāvas padeves ķēde ir aprīkota ar aizsardzības ierīci. – Pēc strāvas padeves pārtraukuma ļaujiet lampai atdzist vismaz 15 minūtes, pirms ieslēgt
to atkārtoti; ja mēģināsiet iedegt lampu, kad tā ir karsta, var rasties bojājumi gan lampai, gan slēdzim. – Izdegušas lampas jānomaina nekavējoties. – Nomainiet izdegušās lampas tikai ar ieteicamo veidu lampu, kurai ir
tāds pats spriegums un maksimālais strāvas rādītājs kā oriģinālai. – Ja aizsargstikls ir saplēsts vai bojāts, tas jānomaina nekavējoties. – Aizsargi ir izturējuši UV staru aizsardzības pārbaudi. – Lai izvairītos no nejaušiem
apdegumiem, nepieskarieties konstrukcijai, kamēr tā ir ieslēgta. – Gaismošanas ierīcēm jāizmanto īpaša elektropadeves līnija, jo elektrotīkla sprieguma harmonikas traucējumi var sabojāt kondensatorus. – Nomainot
lampu, pārbaudiet, vai izolācija nav bojāta un darbojas pareizi.
Pie ierīces vai iepakojuma piestiprināta atkritumu tvertnes aizlieguma zīme norāda, ka izstrādājums tā kalpošanas laika beigās ir jānošķiro no citiem atkritumiem. Lietošanas beigās lietotājam izstrādājums ir
jānogādā piemērotā pārstrādes centrā vai jānodod atpakaļ izplatītājam, iegādājoties jaunu izstrādājumu. Atbilstoša izlietota aprīkojuma nodošana otrreizējai pārstrādei, apstrādei un videi nekaitīga likvidēšana palīdz
novērst iespējami negatīvo ietekmi uz vidi un veselību, kā arī veicina aprīkojuma materiālu atkārtotu izmantošanu un/vai otrreizēju pārstrādi. "Gewiss" aktīvi piedalās aktivitātēs, kas sekmē elektrisko un elektronisko
iekārtu pareizu otrreizēju izmantošanu, pārstrādi un atjaunošanu. Lietotāja ļaunprātīgi veikta izstrādājuma likvidēšana saskaņā ar likumu ir sodāma ar administratīvajām sankcijām.
Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo sanitāri tehnisko dienestu vai izstrādājuma izplatītāju.
NL - Er wordt aanbevolen om de installatie te laten uitvoeren door een gekwalificeerd elektricien die deze instructies en de geldende voorschriften inzake installaties in acht neemt. – Controleer of het toestel geschikt is
voor de omgevingscondities waarin hij moet werken. – Controleer of de gebruikte lamp van het voorgeschreven type is. – Schakel de spanning van het stroomnet uit alvorens de lamp te installeren of te vervangen. –
Controleer of de nominale spanning van het toestel compatibel is met de voedingsspanning. – Zorg ervoor dat het voedingsnet uitgerust is met een geschikte beschermingsinrichting. – Na het uitschakelen dient de lamp
ongeveer 15 minuten lang afkoelen voordat hij opnieuw wordt ingeschakeld; pogingen om de warme lamp in te schakelen kunnen zowel de lamp als de ontsteker beschadigen. – Vervang gebruikte lampen onmiddellijk.
– Gebruik voor de vervanging alleen lampen van het aanbevolen type en houd rekening met de spanning en het toegestane maximumvermogen. – Vervang onmiddellijk het glas vooraan als het wordt beschadigd of breekt.
– De schermplaten zijn geslaagd in de tests in verband met bescherming tegen UV-stralen. – Raak het toestel niet aan als het in werking is om onvoorziene brandwonden te voorkomen. – Het dient aanbeveling om een
specifieke voedingsleiding te voorzien voor de verlichtingstoestellen, daar de elektriciteitsleidingen die door harmonischen in het stroomnet worden gestoord de condensatoren kunnen beschadigen. – Controleer tijdens
de lampvervanging of de pakking niet beschadigd is en goed functioneert.
Het symbool van de doorkruiste afvalbak, dat op het toestel of de verpakking staat, geeft aan dat het product aan het einde van de nuttige levensduur niet samen met het andere afval mag worden afgevoerd. Na
gebruik dient de gebruiker het product naar een geschikt centrum voor gescheiden inzameling te brengen of het aan de verkoper terug te geven bij aankoop van een nieuw product. De gescheiden inzameling van
het afgedankte toestel en de milieuvriendelijke recycling, verwerking en verwijdering ervan dragen bij tot het voorkomen van mogelijke schadelijke effecten op het milieu en de gezondheid en bevordert het
hergebruik en/of het recyclen van de materialen waaruit het toestel bestaat. Gewiss neemt actief deel aan de activiteiten die het correcte hergebruik, recyclen en terugwinnen van elektrische en elektronische
apparatuur bevorderen. Bij ongeoorloofd verwijderen van het product worden de gebruiker administratieve sancties opgelegd volgens de wetsvoorschriften. Neem voor verdere informatie contact op met de
plaatselijke afvalverwerkingsdienst of met de verkoper van het product.
PL - Zaleca się przeprowadzenie podłączenia przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z poniższymi instrukcjami i przepisami obowiązującymi w zakresie instalacji elektrycznych. – Upewnić się, że urządzenie jest
odpowiednie do warunków, w których zostanie zamontowane. – Upewnić się, że używana żarówka jest zgodna z zaleceniami. – Odłączyć napięcie od sieci przed przystąpieniem do instalacji lub do wymiany żarówki. –
Sprawdzić, czy napięcie znamionowe urządzenia jest kompatybilne z napięciem zasilania. – Upewnić się, że obwód zasilania jest wyposażony w odpowiedni mechanizm zabezpieczający. – Po wyłączeniu lampa powinna
stygnąć przez około 15 minut przed ponownym włączeniem; próba ponownego włączenia ciepłej lampy może spowodować uszkodzenie żarówki oraz zapłonnika. – Niezwłocznie wymieniać zużyte żarówki. – Podczas
wymiany używać wyłącznie zalecanych żarówek zgodnie z wartościami napięcia i maksymalnej mocy. – Natychmiast wymienić przednią szybkę w przypadku jej pęknięcia lub uszkodzenia. – Ekrany ochronne przeszły
testy na ochronę przed promieniowaniem UV. – Nie dotykać działającego urządzenia, aby uniknąć przypadkowych poparzeń. – Zaleca się, aby zapewnić jedną odrębną linię zasilania urządzeń oświetleniowych, ponieważ
linie elektryczne z zakłóceniami harmonicznymi w sieci mogą spowodować uszkodzenia kondensatorów. – Podczas wymiany żarówki, sprawdzić stan i prawidłowe działanie uszczelek.
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci umieszczony na urządzeniu lub opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu eksploatacji nie wolno wyrzucać produktu do zwykłych pojemników na odpady, lecz
oddzielnie. Po upływie okresu eksploatacji, na użytkowniku spoczywa obowiązek przekazania produktu do odpowiedniej placówki zbierającej odpady lub dostarczenia go sprzedawcy w przypadku nabycia nowego
produktu. Odpowiednia zbiórka odpadów, przeprowadzana z selekcją umożliwiającą skierowanie do recyklingu, przetworzenia i unieszkodliwienia w sposób przyjazny dla środowiska urządzeń wycofanych z użycia,
przyczynia się do uniknięcia ewentualnych negatywnych skutków dla środowiska i dla zdrowia oraz umożliwia reutylizację i/lub recykling materiałów, z których zbudowane są urządzenia. Gewiss uczestniczy
aktywnie w działaniach mających na celu prawidłową reutylizację, recykling i odzysk urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Unieszkodliwianie produktu przez użytkownika w sposób niezgodny z przepisami
pociąga za sobą przewidziane prawem sankcje administracyjne. W celu uzyskania dalszych informacji, należy skierować się do lokalnych służb zajmujących się unieszkodliwianiem odpadów lub do sprzedawcy produktu.
PT - É recomendável que a instalação seja efectuada por um electricista qualificado que siga estas instruções e as normas aplicáveis aos sistemas. – Assegure-se de que o aparelho é adequado para as condições
ambientais onde deverá funcionar. – Assegure-se de que a lâmpada utilizada corresponde ao tipo prescrito. – Desligue a corrente eléctrica geral antes de proceder à instalação ou à substituição da lâmpada. – Assegure-
se de que a tensão nominal do aparelho é compatível com a tensão de alimentação. – Assegure-se de que o circuito de alimentação está equipado com dispositivo de protecção adequado. – Depois de desligar a lâmpada,
deverá deixar arrefecer durante cerca de 15 minutos antes de a ligar novamente; se tentar voltar a ligar com a lâmpada quente, poderá danificar a lâmpada ou o acendedor. – Substitua imediatamente as lâmpadas
fundidas. – Para a substituição, utilize apenas lâmpadas do tipo recomendado, respeitando a tensão e a potência máxima permitida. – Substitua imediatamente o vidro frontal quando estiver partido ou danificado. – As
anteparas de protecção foram aprovados nos testes relativos à protecção contra os raios UV. – Não toque no aparelho durante o funcionamento para evitar queimaduras acidentais. – Recomenda-se que reserve uma
linha de alimentação específica para os aparelhos de iluminação, dado que as linhas eléctricas percorridas por harmónicas em rede podem danificar os condensadores. – Durante a substituição da lâmpada, verifique a
integridade e o funcionamento correcto das juntas.
O símbolo do caixote de lixo móvel, afixado no equipamento ou na embalagem, indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. No final do uso, o utilizador
deverá encarregar-se de entregar o produto num centro de recolha selectiva adequado ou de devolvê-lo ao revendedor no acto da aquisição de um novo produto. A adequada recolha diferenciada para dar início
à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais dos quais
o aparelho está composto. A Gewiss participa activamente das operações que favorecem a reutilização, reciclagem e recuperação adequada dos aparelhos eléctricos e electrónicos. O descarte abusivo do produto
por parte do utilizador comporta na aplicação das sanções administrativas previstas nos termos da lei. Para mais informações, dirija-se ao serviço local de tratamento de resíduos ou ao revendedor do produto.
RO - Se recomandă instalarea de către un electrician calificat, care să respecte aceste instrucţiuni şi normele în vigoare în materie de instalaţii. – Asiguraţi-vă că aparatul este adaptat condiţiilor de mediu în care trebuie
să funcţioneze. – Asiguraţi-vă că becul utilizat corespunde tipului prevăzut. – Deconectaţi alimentarea de la reţea înainte de a monta sau de a schimba becul. – Asiguraţi-vă că tensiunea nominală a dispozitivului este
compatibilă cu tensiunea de alimentare. – Asiguraţi-vă că circuitul de alimentare este echipat cu un dispozitiv de protecţie adecvat. – După o stingere, becul trebuie să se răcească timp de aproximativ 15 minute înainte
de a fi aprins din nou; încercările de reaprindere a becului cald pot dăuna atât becului, cât şi sursei. – Înlocuiţi fără întârziere becurile arse. – Utilizaţi doar tipurile de becuri recomandate, respectând tensiunea şi puterea
maximă permise. – Înlocuiţi imediat sticla frontală în cazul în care se sparge sau este deteriorată. – Ecranele de protecţie au trecut testele de protecţie împotriva razelor UV. – Nu atingeţi dispozitivul în timp ce funcţionează
pentru a evita eventuale arsuri accidentale. – Se recomandă o linie de alimentare dedicată pentru corpurile de iluminat, întrucât liniile electrice deranjate de armonicile propagate în reţea pot defecta condensatorii. – Pentru
a înlocui becul, verificaţi dacă garniturile sunt în stare bună şi dacă funcţionează corect.
În cazul în care este aplicat pe echipament sau pe pachet, semnul coşului de gunoi barat indică faptul că produsul trebuie să fie separat de alte deşeuri la sfârşitul duratei sale de viaţă în vederea eliminării. La
sfârşitul utilizării, utilizatorul trebuie să încredinţeze produsul unui centru de reciclare corespunzător sau să îl returneze distribuitorului dacă achiziţionează un produs nou. Colectarea diferenţiată în vederea trimiterii
ulterioare a dispozitivului către centrele de reciclare, tratare şi eliminare contribuie la prevenirea efectelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii şi promovează reutilizarea şi/sau reciclarea materialelor care
intră în alcătuirea echipamentului. Gewiss participă activ la activităţile care promovează reutilizarea corectă, reciclarea şi recuperarea echipamentelor electrice şi electronice. Eliminarea abuzivă a produsului de
către utilizator este pedepsită prin lege cu sancţiuni administrative. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi serviciul local de salubritate sau distribuitorul produsului.
SK - Odporúčame nechať vykonať inštaláciu kvalifikovanému elektrikárovi za dodržania týchto pokynov a platných noriem, ktoré sa týkajú rozvodov. – Uistite sa, že zariadenie je vhodné pre prostredie, v ktorom má byť
nainštalované. – Uistite sa, že použitá výbojka odpovedá určenému typu. – Pred zahájením inštalácie alebo výmeny výbojky vypnite sieťové napájanie. – Uistite sa, že menovité napätie zariadenia je zhodné s napájacím
napätím. – Uistite sa, že napájací obvod je vybavený vhodným ochranným zariadením. – Po vypnutí musí výbojka vychladnúť približne 15 minút a až potom ju bude možné znovu zapnúť; pokusy o opätovné zapnutie s
už teplou výbojkou môžu spôsobiť poruchu výbojky i štartovacieho zariadenia. – Vypálené výbojky nahraďte ihneď novými. – Na výmenu používajte len odporúčané výbojky s ohľadom na napätia a maximálny dovolený
výkon. – Pri prasknutí alebo poškodení čelného skla je potrebné ho okamžite vymeniť. – Ochranné štíty úspešne prešli skúškami z hľadiska ochrany pred UV žiarením. – Nedotýkajte sa fungujúceho zariadenia, aby ste
sa vyhli náhodnému popáleniu. – Pre osvetľovacie zariadenia sa odporúča vyhradiť samostatné napájacie vedenie, pretože elektrické vedenia rušené harmonickými frekvenciami môžu poškodiť kondenzátory. – Počas
výmeny výbojky skontrolujte, či nie je poškodené tesnenie.
Symbol preškrtnutého koša, ak je uvedený na zariadení alebo na jeho obale, informuje o tom, že výrobok musí byť po uplynutí svojej životnosti zlikvidovaný ako separovaný odpad. Po ukončení používania musí
užívateľ výrobok odovzdať do strediska separovaného zberu, alebo ho musí odovzdať predajcovi pri kúpe nového výrobku. Vhodný separovaný zber, zabezpečujúci následné využitie zariadenia v rámci recyklácie,
spracovania alebo likvidácie, pomáha vyhnúť sa možným negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie a podporuje opätovné použitie a/alebo recykláciu materiálov, z ktorých je zariadenie vyrobené.
Gewiss sa aktívne zapája do činností, ktoré podporujú správne opätovné využitie, recykláciu a rekuperáciu elektrických a elektronických zariadení. Nedovolená likvidácia výrobku bude postihovaná v zmysle zákona.
Podrobnejšie informácie môžete získať, keď sa obrátite na miestnu službu likvidácie odpadu alebo na predajcu výrobku.
SV - Vi råder dig att låta en kvalificerad elektriker utföra installationen genom att följa dessa instruktioner och de gällande bestämmelserna för anläggningar. – Försäkra dig om att apparaten lämpar sig till de
miljöförhållanden den ska användas i. – Försäkra dig om att lampan som används motsvarar den föreskrivna typen. – Koppla ifrån nätströmmen innan du sätter igång med installationen eller byter ut glödlampan.
– Försäkra dig om att apparatens nominella spänning är kompatibel med nätspänningen. – Försäkra dig om att matningskretsen är försedd med en lämplig skyddsanordning. –
Respektera minsta tillåtet avstånd som mäts längs lampans optiska axel från föremålet som är belyst. – När lampan har stängts av, behöver den svalna i cirka 15 minuter innan den sätts på igen; om du försöker sätta på
en varm lampa, kan både lampan och tändningsenheten gå sönder. – Byt snabbt ut lampor som brunnit. – För bytet ska du endast använda lampor av den typ som rekommenderas och respektera spänningsvärdet och
maximalt tillåten effekt. – Byt omedelbart ut det främre glaset om det är trasigt eller skadat. – Skyddsskärmarna har överskridit testerna som gäller skydd mot UV-strålning. – Vid rör inte apparaten då den är igång för att
undvika brännskador. – Det rekommenderas att du avsätter en särskild strömförsörjning för belysningsapparater eftersom elledningar som störs av övertoner i nätverket kan skada kondensatorerna. – Under lampbytet
ska du kontrollera att tätningarna är hela och fungerar riktigt. – Produkten är inte avsedd att sänkas ner i vatten.
Symbolen med den överkorsade soptunnan visas på apparaten eller dess förpackning, indikerar att denna produkt måste samlas in separat från annat avfall när den är uttjänt. Efter användningen måste användaren
se till att lämna in produkten till en lämplig återvinningsstation eller återlämna den till återförsäljaren vid köp av en ny produkt.
En lämplig separat källsortering för avvecklade av den uttjänta apparaten som ska återvinnas, behandlas och bortskaffas på ett miljövänligt vis kan bidra till att förhindra negativa miljö- och hälsoskador och främjar
återanvändningen och/eller återvinningen av material som utrustningen består av. Gewiss deltar aktivt i åtgärder som främjar en korrekt återanvändning, återvinning och återställning av elektriska och elektroniska
apparater. En otillåten bortskaffning av produkten från användarens sida leder till sanktioner enligt den administrativa lagstiftningen. För ytterligare information, vänd dig till din lokala avfallscentral eller till
produktåterförsäljaren.
TR - Armatür, bu talimatları sıkı bir şekilde takip eden ve elektrikli sistemlere ilişkin mevcut düzenlemelere uygun çalışan, kalifiye bir elektrikçi tarafından monte edilmelidir. – Armatürün montaj yerindeki çevre koşulları için
uygun olduğundan emin olun. – Kullandığınız lambanın belirtilen tipe karşılık geldiğinden emin olun. – Lambayı takmadan veya değiştirmeden önce, şebeke gücünün bağlantısını kesin. – Armatürün anma geriliminin, güç
kaynağı gerilimiyle uyumlu olduğundan emin olun. – Güç kaynağı devresinin bir koruma cihazıyla donatıldığından emin olun. – Duruma uygun olarak, lambanın optik ekseni üzerinde ölçülen izin verilen minimum açıklıkları
kontrol edin. – Gücü kapattıktan sonra, lambayı tekrar açmadan önce en az 15 dakika soğumaya bırakın; lamba sıcak iken tekrar açmaya çalışır iseniz, hem lambaya, hem de ateşleyiciye zarar verebilirsiniz. – Yanmış
lambalar derhal değiştirilmelidir. – Yanmış lambaları yalnızca aslıyla aynı gerilim ve maksimum güç derecesine sahip olan, önerilen türde lamba ile değiştiriniz. – Koruyucu cam kırılmış veya hasarlı ise derhal değiştirilmelidir.
– Koruyucu siperler, UV ışını koruma testlerini geçmiştir. – Kazara yanmaları önlemek için armatüre sıcakken dokunmayınız. – Şebeke harmoniği tarafından bozulan elektrik hatları, kapasitöre zarar verebileceğinden,
aydınlatma armatürleri için özel bir güç kaynağı kullanılmalıdır. – Lambayı değiştirirken, contaların iyi durumda olduğunu ve iyi çalıştığını kontrol edin. – Ürün suya batırılmamalıdır.
Ekipmana veya ambalaja iliştirilmiş ise, üzerine çizgi çekilmiş çöp kutusu işareti; ürünün kullanım süresi sonunda atılmak üzere diğer atıklardan ayrılması gerektiğini belirtir. Kullanım sonunda kullanıcı, ürünü uygun
bir geri dönüşüm merkezine teslim etmeli veya yeni ürün alırken satıcıya iade etmelidir. İşletimden alınan ekipmanın geri dönüşüm için uygun şekilde elden çıkarılması, işlenmesi ve çevreye uygun şekilde atılması;
çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ekipman malzemelerinin yeniden kullanılmasını ve/veya geri dönüştürülmesini sağlar. Gewiss, elektrikli ve elektronik ekipmanın
doğru şekilde yeniden kullanılmasını, geri dönüşümünü ve geri kazanılmasını destekleyen çalışmalara fiilen katılmaktadır. Kullanıcı tarafından ürünün doğru olmayan şekilde elden çıkarılması, idari yaptırımlarla
birlikte kanunen cezaya tabidir. Daha fazla bilgi için, lütfen yerel sağlık hizmetleriyle veya ürün satıcınızla temasa geçin.

Publicidad

loading