Descargar Imprimir esta página

Istruzioni Operative - Emerson ALCO CONTROLS BVE Serie Instrucciones De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
I n f o r m a z i o n i g e n e r a l i :
La serie BVE/BVS di valvole a sfera bi-direzionali
sono costruite per essere utilizzate in impianti
frigoriferi sulle linee di aspirazione, di scarico e del
liquido in modo da isolare parti di circuito durante la
manutenzione e nelle fermate dell'impianto.
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a :
• Leggere attentamente le istruzioni operative. La
mancata osservanza può causare danni al
componente, guasti al sistema o provocare lesioni
alle persone.
• In accordo alla EN 13313 questo prodotto deve
essere utilizzato da personale specializzato con le
adeguate conoscenze e competenze.
• Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero
accertarsi che la pressione al suo interno sia stata
abbassata fino al valore atmosferico.
• Non scaricare refrigerante nell'atmosfera!
• Non utilizzare altri fluidi senza la previa
approvazione
di
EMERSON.
refrigeranti non indicati nelle specifiche potrebbe
causare: Modifiche nella categoria di pericolosità
del prodotto e conseguentemente modifiche nelle
valutazioni di conformità richieste in accordo con
la direttiva europea recipienti in pressione
2014/68/EU.
• La
fascetta
attaccata
informazioni importanti. Non rimuovere per
motivi di garanzia e di rintracciabilità.
• Non collegare alla presa Schrader sul corpo delle
valvole alcun pressostato di sicurezza o elemento
di controllo.
P o s i z i o n e d i m o n t a g g i o :
• La valvola a sfera BVE/BVS può essere installata in
tutte le posizioni, accertarsi che ci sia lo spazio per
togliere il cappuccio della regolazione.
• Posizionare la valvola BVE/BVS il più vicino
possibile alla sezione della tubazione da isolare.
Questo permetterà la riduzione del refrigerante da
recuperare durante future manutenzioni del sistema.
D a t i t e c n i c i :
Tipo:
Connessione, DN
Massima pressione ammissibile
PS
Temperatura del fluido TS
Gruppo di fluidi (PED)
Categoria di rischio (PED)
Compatibilità del fluido
Materiale
Marchio
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Valvole a sfera Serie BVE / BVS
I n s t a l l a z i o n e :
• Non
dell'installazione sulle tubazioni. I tappi dovrebbero
essere
danneggiamenti agli attacchi.
• Versione BVS: non montare la valvola schraeder ed
il cappuccio prima di brasare.
• Per l'installazione della valvola Schraeder utilizzare
una coppia di 0.4 - 0.5 Nm. Occorre utilizzare un
attrezzo standard per valvola Schraeder.
• Per montaggio a pannello, si veda la Fig. 4 per le
dimensioni dei fori.
B r a s a t u r a :
Attenzione:
Assicuratevi che la valvola sia nella posizione di apertura
totale prima di saldare (Fig. 2a). Disattenzioni
potrebbero causare il danneggiamento dei componenti
interni.
• Eseguire e verificare la giunzione di brasatura secondo
la EN 14324.
L'uso
di
• Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura.
• Ridurre il più possibile le vibrazioni sulle tubazioni
utilizzando soluzioni appropriate.
• Durante la brasatura occorre utilizzare un flusso di un
gas inerte come l'azoto per evitare fenomeni di
ossidazione.
• Non superare la temperatura massima del corpo di
(Fig. 3)
contiene
120 °C!
• Per evitare surriscaldamenti al corpo della valvola, è
consigliabile saldare da un lato e lasciare raffreddare
la valvola completamente prima di riprendere la
saldatura sull'altro attacco.
• Versione BVS: installare la valvola schraeder ed il
cappuccio solo dopo il completo raffreddamento corpo
valvola.
P r o v a d i p r e s s i o n e :
Al termine dell'installazione deve essere eseguito un
test in pressione come indicato di seguito:
̵ in accordo alla EN 378 per i sistemi che devono
rispettare la Direttiva PED 2014/68/EU.
̵ alla massima pressione operativa per i sistemi
soggetti ad altre applicazioni.
BVE- / BVS-... ≤ 28 mm
1/4" (6 mm) ... 1-1/8" (28 mm)
–40°C ... +120°C (per brevi periodi +150° C) / –40°F ... +250°F (per brevi periodi +300°F)
I + II
A1:
R134a, R404A, R407C, R450A, R452A, R448A, R449A,
R507, R513A, R410A
A2L: R32, R452B, R454B, R454A, R454C, R455A, R1234ze,
R1234yf
SA5312) (
(No.
www.climate.emerson.com/en-gb

Istruzioni operative

rimuovere
i
tappi
sigillati
rimossi
con
accuratezza
per
45 bar / 650 psig
SEP
CW617N
A2L)
In attesa di
Attenzione:
prima
• Il non rispetto di queste indicazioni potrebbe
causare perdite di refrigerante e lesioni alle
evitare
persone.
• Il test in pressione deve essere eseguito da
personale qualificato con particolare attenzione
per il pericolo dovuto ai valori di pressione.
P r o v a d i t e n u t a :
Eseguire un test di tenuta in accordo alla EN 378-2
utilizzando attrezzature e modalità idonee per
identificare perdite dalle giunzioni. Il tasso di perdita
ammissibile deve essere in accordo alle specifiche del
costruttore del sistema.
F u n z i o n a m e n t o :
• La valvola ha un fermo interno per lo stelo e
l'apertura/chiusura della valvola sono indicate
chiaramente come da Fig. 3. Fig. 2a mostra una
valvola aperta, Fig. 2b mostra una valvola chiusa.
Nota: Mai lasciare la valvola come in Fig. 2c
altrimenti potrebbero esserci dei trafelamenti.
• Per evitare l'utilizzo da persone non autorizzate, la
valvola può essere equipaggiata con un cappuccio di
plastica disponibile come accessorio (v. Fig. 5).
• Il cappuccio in plastica è equipaggiato con un o-ring.
Il montaggio del cappuccio non deve essere effettuato
con alcun attrezzo, ma deve essere chiuso solo a
mano.
Attenzione:
Nel caso di installazione sulla linea calda di
mandata, la superficie della valvola è soggetta a
temperature elevate durante il funzionamento e
poco dopo lo spegnimento.
D e s i g n :
• La pressione di progetto contrassegnata su questo
componente non deve essere inferiore alla pressione
di esercizio del sistema installato o inferiore ai valori
secondo ANSI/ASHRAE 15 per le cariche di
refrigerante. Dopo la carica contrassegnare l'Unità
con il tipo di refrigerante e il tipo di olio.
• Per l'utilizzo con i refrigeranti elencati in
CAN/CSA B52, ANSI/ASHRAE 34: dopo la carica
contrassegnare l'unità con il tipo di refrigerante e il
tipo di olio.
BVE- / BVS-...> 32 mm
1-3/8" (35 mm) ... 3-1/8" (79.4 mm)
A1:
R134a, R404A, R407C, R450A, R452A, R448A,
R449A, R507, R513A, R410A
A2L: R1234ze
PED (2014/68/EU),
SA5312) (
(No.
BVE(S)_OI_EN_DE_FR_ES_IT_RU_0421_R11_864091.docx
II
I
A2L)
In attesa di
Date: 27.04.2021

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alco controls bvs serie