41
Revestimiento de la cámara
de combustión
36 Coloque los 4 pisos de ladrillos
refractarios verticales de izquierda a
derecha y cubra el fondo del hogar
con los 5 refractarios restantes.
37, 38 y 39 El desviador se coloca
fácilmente sobre los ladrillos
refractarios gracias a las muescas que
coinciden exactamente con su forma.
40 Colocar los dos ladrillos refractarios de
vermiculita en la parte superior de la
cámara de combustión.
41 Mantenerlos en posición horizontal
con una mano.
42 y 43 Con la otra mano, inserte
la barra de acero en los agujeros
previstos a tal efecto.
40
Revestimento da câmara
de combustão
36 Coloque as 4 filas de refractários
verticais da esquerda para a direita e
cubra o fundo do Recuperador com
os 5 refractários restantes.
37, 38 e 39 O deflector assenta
facilmente nos refractários, graças aos
pernos que adoptam perfeitamente
a sua forma.
40 Coloque os dois refractários de
vermiculite na parte superior da
câmara de combustão.
41 Mantenha-os na posição horizontal
com a mão.
42 e 43 Insira, com a outra mão, a barra
de aço nos orifícios previstos para o
efeito.
42
Lining the combustion
chamber
36 Place the four levels of vertical
refractories from left to right; cover
the bottom of the fireplace with the
five remaining refractories.
37, 38 and 39 It is easy to position the
deflector on the refractories, thanks to
the lugs, which perfectly match their
shape.
40 Place the two vermiculite refractories
in the upper part of the combustion
chamber.
41 Use one hand to keep them in a
horizontal position.
42 and 43 Use your other hand to insert
the steel bar in the holes provided.
43
S30in - IME - 6L
29
12 - 10