Descargar Imprimir esta página
Step2 HOME MAILMASTER STOREMORE MAILBOX Manual De Instrucciones

Step2 HOME MAILMASTER STOREMORE MAILBOX Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
REQUIRED FOR INSTALLATION
Standard 4" x 4" post cut to 48-inch length (not included).
NOTE:
With normal soil conditions and level ground, a standard 4"x4"
post cut to 48 inch length is adequate for mounting your Step2
Mailmaster® Express Mailbox™ with 24 inches in ground and 24
inches above ground.
CLEANING INSTRUCTIONS
General Cleaning: Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
Decal Application: Clean and dry area thoroughly. Center decal in
area. Apply pressure from center to outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY
FOR REPLACEMENT PARTS.
U.S.A RESIDENTS ONLY:
CUSTOMERS ARE REQUIRED TO CONTACT THE LOCAL POST
OFFICE BEFORE INSTALLING THE MAILBOX TO ENSURE ITS CORRECT
PLACEMENT AND HEIGHT AT THE STREET. GENERALLY, MAILBOXES
ARE INSTALLED AT A HEIGHT OF 41 – 45 INCHES FROM THE ROAD
SURFACE TO EITHER THE INSIDE SURFACE OF THE MAILBOX THAT
THE MAIL IS PLACED ON BY THE CARRIER OR TO THE LOWEST EDGE
OF MAIL ENTRY (FOR LOCKED MAIL SLOT DESIGNS) AND ARE SET
BACK 6 – 8 INCHES FROM THE FRONT FACE OF CURB OR ROAD
EDGE TO THE MAILBOX DOOR.
09/27/2019
5317
MAILMASTER®
STOREMORE MAILBOX
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
REQUIS POUR L'INSTALLATION :
Un poteau standard de 10 cm x 10 cm d'une longueur de 121,9 cm
(non-inclus).
REMARQUE:
Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé,
un poteau standard de 10 cm x 10 cm d'une longueur de 121,9 cm est
adéquat pour installer votre boîte aux lettres Mailmaster Streamline de
Step2, 61 cm dans le sol et 61 cm au-dessus du sol.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général: Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d' e au.
Application des décalcomanies : Nettoyez et séchez
soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.
Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT :
Veuillez recycler dans la mesure du possible. L' é limination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES RACCORDS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT :
LES CONSOMMATEURS DOIVENT COMMUNIQUER AVEC LE BUREAU DE
POSTE DE LEUR LOCALITÉ AVANT D'INSTALLER LEUR BOÎTE AUX LETTRES
AFIN DE S' A SSURER DU BON POSITIONNEMENT ET DE LA HAUTEUR
ADÉQUATE SUR LA RUE. LES BOÎTES AUX LETTRES SONT GÉNÉRALEMENT
INSTALLÉES À UNE HAUTEUR DE 104,14 À 114,3 cm ENTRE LA SURFACE DE
LA ROUTE ET SOIT 1) LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA BOÎTE AUX LETTRES
SUR LAQUELLE EST PLACÉ LE COURRIER, OU 2) LE REBORD INFÉRIEUR DE
LA FENTE DE DÉPÔT DU COURRIER (DANS LE CAS DES BOÎTES AUX LETTRES
À FENTE VERROUILLÉES). LA PORTE DE LA BOÎTE AUX LETTRES DOIT SE
SITUER À UNE DISTANCE DE 15 À 20 cm DU BORD DE LA ROUTE.
193756A01B
For assistance or replacement
parts please contact:
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
PARA LA INSTALACIÓN SE REQUIERE
Poste corriente de 10 cm x 10 cm cortado a un largo de 121,9 cm (no incluído).
NOTA:
Con condiciones normales del suelo y con piso nivelado, un poste
estándar de 10 cm x 10 cm cortado con una longitud de 121,9 cm es
adecuado para montar su Step2 Mailmaster Streamline Mailbox, con
61 cm en el piso y 61cm por encima del piso.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Limpieza general: Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
Colocación de los adhesivos: Limpie y seque la superficie en
profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde
el centro hacia los bordes. (Se recomienda que adhiera los números
cuando el plástico está a temperatura ambiente.)
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA USO. FIJE LAS
CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
PARA RESIDENTES DE EE.UU. SOLAMENTE
LOS CLIENTES DEBEN PONERSE EN CONTACTO CON LA OFICINA DE
CORREOS LOCAL ANTES DE INSTALAR EL BUZÓN A FIN DE ASEGURAR
SU CORRECTA COLOCACIÓN Y ALTURA EN LA CALLE. EN GENERAL,
LOS BUZONES SE INSTALAN A UNA ALTURA DE 104,14 a 114,3 CM
(41 A 45 PULGADAS) DESDE LA SUPERFICIE DE LA CARRETERA A
LA SUPERFICIE INTERIOR DEL BUZÓN EN EL QUE EL CORREO ES
COLOCADO POR EL TRANSPORTISTA O EL BORDE INFERIOR DE
ENTRADA DEL CORREO (PARA LOS DISEÑOS DE RANURA DE CORREO
BLOQUEADA) Y SE COLOCAN DE 15,24 A 20,32 CM (6 A 8 PULGADAS)
HACIA ATRÁS DESDE LA PARTE FRONTAL DE LA ACERA O DEL
BORDE DE LA CARRETERA A LA PUERTA DEL BUZÓN.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Step2 HOME MAILMASTER STOREMORE MAILBOX

  • Página 1 Con condiciones normales del suelo y con piso nivelado, un poste With normal soil conditions and level ground, a standard 4”x4” post cut to 48 inch length is adequate for mounting your Step2 estándar de 10 cm x 10 cm cortado con una longitud de 121,9 cm es Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé,...
  • Página 2 REQUIRED (NOT INCLUDED) / REQUIS (NON INCLUS) / NECESARIO (NO INCLUIDO) 1/4” drill bit x3 | Foret de 6,35 mm 3” (76,20 mm) Or / Ou / O broca de 6,35 mm 1/2” socket Douille de 13 mm Casquillo de 13 mm x2 | 2”...
  • Página 3 Lock Assembly | Installation de la Serrure | Ensamblaje de la Cerradura E3&4 Align the assembly tool (A) over keyed washer and hammer washer in place. For support use the removable floor (C) to prop up access door as shown. Alignez l’outil de montage (A) sur la rondelle à...
  • Página 4 NOTE: The Collar (E3) has a notch cut that could be on the left or right. Align the Lock (E2) notch to the lock collar’s cut accordingly. REMARQUE: le collier (E3) présente une entaille pouvant être placée à gauche ou à droite. Alignez l’encoche du verrou (E2) sur la coupe du collier de verrouillage en conséquence.
  • Página 5 Post Installation Diagram (post not included) Poster le Diagramme d’Installation (le poteau non-inclus) Anuncie Esquema de Instalación (poste no incluído) Above Ground Au-dessus du Sol Encima del Suelo Install post 90° to ground level. Installer le poteau de 90° au niveau du sol. 61cm Instale el poste 90°...
  • Página 6 x1 | 3” (76,20 mm) x2 | 3” (76,20 mm)
  • Página 7 Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. x4 | 1-7/8” (47,63 mm) Decals must be applied to a clean, dry surface. We recommend use of rubbing alcohol and a clean, dry rag to prepare surface for decal application.
  • Página 8 NOTA: El consumidor es resposible para quitar el panel de suelo. Esto no será hecha por el centro del correo. El Buzón MailMaster Extra Grande de Step2 ha sido diseñado para qu funcione como un buzón de servicio completo de uso diario cuando usted está en casa y como un buzón de servicio limitado capaz de guardar más correspondencia cuando está...

Este manual también es adecuado para:

5317