Descargar Imprimir esta página

Bticino Megatiker MA 630 Instrucciones De Empleo página 10

Publicidad

·
G
MA - MH 630 - 1600 ES
Versione S e T
Ausführung S und T
Version S et T
S and T version
Versión S y T
X8
X6
X4
X2
³
*
*
»
F15/7500 P6
³
CLACK
»
Standard
I
Inserire ponticello
tra le entrate
X5 e X6 della
morsettiera
Standard
D
Brücke zwischen
den Eingängen X5
und X6 der
Klemme einsetzen
Standard
F
Introduire le
cavalier entre les
entrées X5 et X6
du bornier
Standard
GB
Make the bridge
between the
X7
incoming X5 and
X5
X6 of the terminal
X3
board
X1
Estándar
E
Inserte el puente
entre las entradas
X5 y X6 de la
regleta de bornes
·
¿
*
R
*
´
16A
CLACK
·
G
X6
18
10
M7500
³
CLACK
M7500
Selettività logica
I
Non inserire ponticello
Logische Selektivität
D
Brücke nicht einsetzen
Sélectivité logique
F
Ne pas introduire de cavalier
Logic selectivity
GB
Don't make any bridge
Selectividad lógica
E
No inserte el puente
X5
X5
X6
Smontare il coperchietto (eliminando le quattro viti*) e
I
la maniglia quindi inserire lateralmente la piastrina
bloccandola con la vite.
Die Abdeckung (die vier Schrauben* abschrauben)
D
und den Griff abmontieren; dann das Plättchen seitlich
einschieben und mit der Schraube befestigen
Démonter le couvercle (en éliminant les quatre vis*)
F
et la poignée, puis introduire par le côté la plaquette
en la bloquant avec la vis
Dismount the small front cover and the toggle, insert
GB
the plate on the side and lock it with the screw
Desmonte la tapa (desenroscando los cuatro
E
tornillos*) y la manilla, luego inserte lateralmente la
placa, sujetándola con el tornillo
16B
»
CLACK
17
X5
X6
X7
X8

Publicidad

loading