Części Zamienne; Руководство По Эксплуатации - Перевод С Оригинала; Технические Спецификации - Rapid PMP171 Manual De Instrucciones - Traducción Del Original

Clavadora neumática
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
KONSERWACJA
Po odłączeniu narzędzia od zasilania
sprężonym powietrzem przepro-
wadzić codzienną kontrolę w celu
sprawdzenia swobody ruchu jarzma
bezpieczeństwa i spustu.
Wszystkie wkręty powinny być pew-
nie umocowane. Poluzowane wkręty
mogą doprowadzić do niebezpie-
czeństwa i uszkodzenia części.
Wprowadzić lekko 2 lub 3 krople
oleju do wlotu powietrza.
Stosować wyłącznie olej dostar-
czany wraz z urządzeniem lub olej
zalecany w części dane techniczne.
Utrzymywać urządzenie w czystości.
Wycierać je regularnie suchą szmat-
ką i sprawdzać pod kątem zużycia.
Od czasu do czasu smarować
ruchome części magazynku, aby
zapobiegać ich zużyciu.
Nie stosować łatwopalnych roztwo-
rów czyszczących. Nie namaczać w
ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ГВОЗДЕЗАБИВАТЕЛЬ
Руководство по эксплуатации - перевод с оригинала
ТЕХНИЧЕСКИЕ
СПЕЦИФИКАЦИИ
Размеры Высота
Длина
Ширина
Вес
Воздухоприемник
Максимально допустимое
рабочее давление
Рабочее давление
Система срабатывания
Рекомендуемые
крепежные элементы
52
190 mm
230 mm
48 mm
0.95 kg
1/4"
8 бар
Мин. 5 бар
Макс. 7 бар
Срабатывание при контакте
Rapid 23P: 15 -> 35 mm
rozpuszczalnikach ani nie stosować
rozpuszczalników, ponieważ mogą
uszkadzać pierścienie typu o-rings i
inne wrażliwe części narzędzia.
Stosować czyste, suche powietrze.
Preferuje się stosowanie zespołu
przygotowania sprężonego po-
wietrza po stronie dopływowej do
przyłącza urządzenia.
Naprawy inne niż opisane w ni-
niejszym dokumencie powinny być
wykonywane wyłącznie przez prze-
szkolony, wykwalifikowany personel
lub serwis obsługi posprzedażnej
producenta.
CZĘŚCI ZAMIENNE
KiT no. Description
Kit A
Głowica, cylinder i tłok
Kit B
Bezpieczny system wyzwalacza
Kit C
Magazynek
(Figure 12)
Вместимость магазина
Рекомендуемое масло
Информация по
уровню шума
(EN 12549:1999)
(values uncertainly 2.5 dB)
Данные значения являются техническими ха-
рактеристиками инструмента и не соответствуют
уровню шума, создаваемому на месте использо-
вания. Шум на месте использования инструмента
Kit Art no.
5001346
5001347
5001348
150 pins max
TEXACO code 700 Régal oil
R&O 32
TEXACO code 788 Spindura
oil 22
ESSO Bayol 82
Lpa, 1s, d 70.9 dB
Lwa, 1s, d 83.9 dB
Lpc, пик 109 dB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido