Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
DONNEES TECHNIQUES
Température dispositif de mesurage 2270-20
Température zone de contact de -200 °C jusqu'à 1372 °C.
Précision de mesurage
Pour températures ambiante ...............................................................de 18 °C jusqu'à 28 °C
Pour mesurages de -100 °C jusqu'à 1372 °C .....................................± (0,1% de la valeur affichée + 0,7 °C)
Pour mesurages de -200 °C jusqu'à -100 °C ......................................± (0,4% de la valeur affichée + 0,7 °C)
Coefficient de température
Pour mesurages de -100 °C jusqu'à 1372°C ......................................0,01% de la valeur affichée + 0,05 °C pour chaque degré centigrade hors
.............................................................................................................de la gamme de température ambiante de 18 °C jusqu'à 28 °C
Pour mesurages de -200 °C jusqu'à -100 °C ......................................0,04% de la valeur affichée + 0,05 °C pour chaque degré centigrade hors
.............................................................................................................de la gamme de température ambiante de 18 °C jusqu'à 28 °C
Définition affichage température de contact: 0,1 °C
Gamme de température capteur de mesurage type K (pièces fournies)................de -60 °C jusqu'à 200 °C
Gamme de température capteur de mesurage type K (pas pièces fournies) .........de -60 °C jusqu'à 1372 °C
Précision des entrées capteur de mesurage type K ...............................±1,1 °C ou ±0,4% de la valeur affichée (valeur la plus haute entre les deux)
Hauteur de chute ....................................................................................1 mètre
Température de fonctionnement .............................................................de -10 °C jusqu'à 50 °C
Température de stockage .......................................................................de -40 °C jusqu'à 60 °C
Humidité relative de l'air ............................................................................................................de 10 jusqu'à 90% sans formation de condensat en présence d'une température ambiante < 30 °C
Type de batteries ....................................................................................3 x batteries AA, LR6, 4.5 V DC
Durée batteries .......................................................................................Plus de 80 heures en tout mode de fonctionnement
Dati sicurezza ..........................................................................................EN61326-1,2;IEC61000-3-2,3;IEC61000-4-2,3,4,5,6; CISPR11; FCC Part 15
Certificazioni ............................................................................................CE
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................................491 g
AVIS! Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité. Le non-respect des avertissements
et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Ne pas utiliser dans des environnements dangereux. Eviter
toute utilisation par temps de pluie et de neige, ainsi que sur
les endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser dans les
zones présentant des risques d'explosion (fumée, poussière ou
matériaux inflammables) car il se peut que des étincelles soient
générées lors de la mise en place ou du remplacement de
l'batterie. Cela peut provoquer un incendie.
Avant la mise en place ou l'enlèvement de l'accu, il convient de
débrancher tous les câbles et tous les conducteurs de l'objet à
contrôler et d'éteindre l'appareil.
Les 3 piles AA doivent être mises en place correctement dans
l'appareil pour un parfait fonctionnement. Ne pas utiliser
d'autres alimentations en tension ou en courant.
Toujours ranger les piles à un endroit hors de portée des
enfants.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usées. Ne
pas utiliser simultanément de piles en provenance de différents
fabricants (ou des différents types d'un fabricant).
Eviter la mise en place simultanée de piles rechargeables et
non rechargeables.
Mettre les piles en place en fonction des symboles « + / – ».
Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due
forme.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la
batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En
cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de
l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manque d'expérience et/
ou de connaissances spécifiques, à moins qu'elles n'aient reçu
une instruction concernant l'utilisation de l'appareil et elles ne
soient surveillées par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
12
FRANÇAIS
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le mesureur de la température permet de mesurer la
température à contact à l'aide d'un capteur de mesurage type
K.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
AFFICHEUR
Affichage niveau batterie
Affichage delta T1-T2
Affichage en °C ou °F
Mesurage primaire
Mesurage secondaire
Blocage affichage
Temps MIN MAX
Temps total passé
TOUCHES
Sélecteur °C ou °F
Power ON/OFF
Touche MIN MAX Ø
Touche START STOP
Sélecteur mode de fonctionnement
Touche de blocage
MESURAGE DE LA TEMPERATURE DE CONTACT A L'AIDE
D'UN CAPTEUR DE TYPE K
Avertissement !
Ne connecter jamais le capteur de mesurage avec un circuit
sous tension.
Pour cette mesureur employer exclusivement des capteurs de
mesurage de type K.
1. Introduire le capteur de mesurage dans sa prise. Il est
possible d'employer deux capteurs en même temps.
2. Garder enfoncée la touche
pour activer le dispositif.
L'affichage de la température de contact sera mis à jour
d'une façon continue jusqu'au moment dans lequel le
capteur de mesurage aura atteint un équilibre thermique
avec l'objet à mesurer. Si pour 5 minutes aucune touche
n'est actionnée, l'afficheur passe à l'état de bas éclairage.
Si dans les 25 minutes suivantes aucune touche ne sera
actionnée, le dispositif de mesurage se désactivera
automatiquement.
En cas d'affichage du symbole de batteries épuisées
le dispositif se désactivera après 5 minutes à compter du
dernier actionnement d'une touche (remplacer les batteries
dans le plus bref délai).
3. Appuyer sur la touche
ou
pour faire démarrer le
temporisateur et pour mesurer la température min., max. et
moyenne pendant une période de temps établie.
Une fois que le temporisateur a été activé, le dispositif ne se
désactivera automatiquement qu'après 30 heures.
4. Appuyer sur la touche
pour afficher cycliquement la
valeur min., max. et moyenne. Le temps de mesurage aussi
seront affichés cycliquement pour la valeur min., max. et
moyenne.
5. Appuyer sur la touche
pour désactiver le temporisateur
et pour interrompre l'affichage de la valeur min., max. et
moyenne.
6. Appuyer sur la touche
pour commuter entre degrés
centigrades (°C) et Fahrenheit (°F).
7. Appuyer sur la touche
pour bloquer ou débloquer
l'affichage des valeurs de mesurage.
8. Appuyer sur la touche
pour modifier la valeur affichée
se référant au mesurage primaire et secondaire.
9. Appuyer sur la touche
pour désactiver le dispositif.
ENTRETIEN
Avertissement !
Dans le but d'éviter des préjudices corporels, ne jamais
immerger l'appareil dans du liquide ou éviter que du liquide
pénètre dans l'appareil.
Toujours tenir l'appareil à l'écart de la poussière et des saletés.
Garder le dispositif nettoyé, sec et libre d'huiles et de graisses.
Les produits de nettoyage et les solvants sont nocifs pour les
matières plastiques et d'autres composants isolants ; c'est
pourquoi il convient de nettoyer l'appareil seulement avec un
savon doux et un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants
combustibles à proximité de l'appareil.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les
adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur
,
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en
service
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures
ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques doivent
être collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l'environnement.
Marque CE
FRANÇAIS
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido