Connecteur Imperméable / Conector Impermeável / Conector impermeable
Étapes d'assemblage / Passos de Montagem / Pasos de ensamblaje
1. Démontez les composants du connecteur imperméable
en pièce (A) ~ (F) comme montré ci-dessus.
Desmontar os componentes do conector impermeável na
parte (A) ~ (F) como mostrado acima.
Desmonte los componentes del conector impermeable
en la parte (A) – (F), tal y como se muestra en la imagen
superior.
2. Placez l'écrou (E) sur l'alimentation et l'ouverture GPIO.
Coloque a porca parafuso (E) na abertura de Alimentação
e GPIO.
Coloque la tuerca del tornillo (E) en la apertura PGIO y
de la fuente de alimentación.
3. Faites passer les câbles d'alimentation dans les con-
necteurs étanches (F --> E --> D --> B --> A) comme indiqué
sur l'illustration. Puis branchez le câble d'alimentation à la
source d'alimentation électrique. Note : il y a 8 trous dans
le joint d'étanchéité (D), les trous les plus larges avec une
fente sur le côté sont ceux pour les câbles d'alimentation.
Alimente os cabos de alimentação pelo conector
impermeável (F --> E --> D --> B --> A) como mostrado
pela ilustração. Em seguida conecte os cabos de
alimentação na fonte de alimentação. Nota: Há 8
buracos na vedação (D), e os buracos mais largos com
uma fenda na lateral são específicos para os cabos de
alimentação.
Introduzca los cables de la fuente de alimentación a través
del conector impermeable (F --> E --> D --> B --> A) como
se muestra en la ilustración. Conecte a continuación los
cables de alimentación a la fuente de alimentación. Nota:
Hay 8 orificios en el conector hermético (D) y los orificios
más anchos con una rendija en el lateral han sido diseñados
para cables de fuente de alimentación específicos.
Écrou d'étanchéité (A)
Dado de Selamento (A)
Tuerca hermética (A)
Boîtier (B)
Compartimento (B)
Carcasa (B)
Joints (C)
Vedações (C)
Cierres herméticos (C)
Joint (D)
Selo (D)
Cierre hermético (D)
Vis Écrou (E)
Dado de Parafusagem (E)
Tuerca de los tornillos (E)
Ecrou hexagonal (F)
Porca Hex (F)
Tuerca hexagonal (F)
25
4. Si vous avez des périphériques externes comme des
capteurs ou des alarmes, faites passer les câbles
d'alimentation dans les connecteurs étanches (F -->
E --> D --> B --> A) comme indiqué précédemment.
Référez-vous à liste des broches pour les connecter
sur le bloc d'entrée/sortie général. Note : il est
recommandé d'utiliser des câbles ayant un diamètre
compris entre 2.0 et 2.8mm.
Se tiver dispositivos externos tais como sensores
e alarmes, alimente os cabos através do conector
impermeável (F --> E --> D --> B --> A) como
descrito anteriormente. Consulte a definição de
pino para conectá-los ao bloco terminal I/O geral.
Nota: A calibração recomendada para o cabo é de
2.0~2.8mm.
Si tiene dispositivos externos como sensores y
alarmas, introduzca los cables a través del conector
impermeable (F --> E --> D --> B --> A) como se
describió anteriormente. Consulte la definición de
clavijas para conectarlas al bloque general del
terminal I/O. Nota: El calibre recomendado del cable
es de 2.0~2.8mm.
5. Poussez le joint d'étanchéité (D) dans son range-
ment (B).
Empurre a vedação (D) no compartimento (B).
Presione el conector hermético (D) hacia el interior
de la carcasa (B).
6. Insérez les bouchons (C) dans les trous inutilisés du
joint d'étanchéité (D) pour éviter l'humidité.
Insira as vedações ( C) nos buracos inutilizados na
vedação ( D) para evitar umidade.
Inserte las zonas herméticas (C) en los orificios no
utilizados del conector hermético (D) para evitar la
humedad.
7. Serrez l'écrou d'étanchéité (A) et l'écrou hexagonal
(F) situé à la base de la caméra.
Fixe a porca de vedação (A) firmemente e a porca
hex (F) no fundo da câmera.
Asegure con firmeza la tuerca hermética y la tuerza
hexagonal (F) en la parte inferior de la cámara.
(A)
(B)
(D)
(E)
(F)