Descargar Imprimir esta página

Orliman THERMOMED SMART 4109 Instrucciones De Uso Y Conservación página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
Ref.: 4109
GARANZIA 6 mesi dalla data di acquisto
IT
Riferimento
IT
Numero di serie
IT
Data di acquisto
IT
Firma e timbro del rivenditore
IT
Per la validità della garanzia è necessario compilare con l'inserimento di
IT
questi dati.
La data di fabbricazione è inclusa nel numero di lotto che compare sull'etichetta del recipiente
IT
x
come
, nella seguente modalità: la seconda e la terza cifra rappresentano l'anno di fabbricazione,
la quarta e la quinta cifra indicano il mese.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
4109
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-06
Fecha de revisión/Revision date: 2021-06 | v.01
ISTRUZIONI PER L'USO E PER LA CONSERVAZIONE
ISTRUZIONI PER USO, CONSERVAZIONE E GARANZIA
Caro cliente,
Ti ringraziamo per la fiducia che hai riposto in un prodotto Orliman. Ti preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni. Conserva queste istruzioni e la confezione per consultazioni future. In caso di dubbio, si
prega di rivolgersi al proprio medico, alla propria ortopedia specializzata o al nostro dipartimento di Attenzione
al Cliente.
ORLIMAN S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, sempre premesso che non vengano manipolati, né alterati
rispetto alla loro configurazione originale, a eccezione dell'uso prescritto nel presente foglietto illustrativo.
Nel caso in cui i prodotti vengano utilizzati in combinazione con altri prodotti, ricambi o sistemi, è necessario
accertarsi che siano compatibili e di marca Orliman
o rotture di qualsiasi tipo in seguito all'uso scorretto. Per avvalersi della garanzia è necessario rivolgersi al ne-
gozio di rivendita che dovrà compilare la casella dei dati di garanzia del presente foglietto illustrativo. Nel caso
in cui avvengano gravi incidenti connessi con l'uso del prodotto, si prega di comunicarlo a Orliman S.L.U. e alle
autorità competenti del proprio Stato.
Orliman ti ringrazia per la tua scelta e ti augura pronta guarigione.
NORMATIVA
d
Il presente articolo è un dispositivo sanitario di classe I. È stata realizzata un'analisi dei rischi (UNI CEI EN
ISO 14971) allo scopo di minimizzare tutti i pericoli esistenti. Sono stati realizzati dei test conformemente alla
norma europea UNI EN ISO 22523 che specifica i requisiti ed i metodi di prova relativi alle protesi d'arto esterne
e ortesi esterne.
INDICAZIONI
Lesione del legamento incrociato anteriore. Lesione del legamento incrociato posteriore. Trattamento post-o-
peratorio e post-traumatico.
ISTRUZIONI PER LA COLLOCAZIONE
Per ottenere il maggior livello di efficacia terapeutica nelle varie patologie e prolungare la vita utile del pro-
dotto, è fondamentale la scelta della taglia più idonea a ciascun paziente o utilizzatore. Una compressione
eccessiva può provocare intolleranza, per cui si consiglia di regolare la compressione fino a un grado di sostegno
sicuro, ma che risulti comodo.
Nel caso in cui il prodotto abbia bisogno di adattamento, la collocazione va realizzata a cura di un tecnico orto-
pedico, o un professionista sanitario legalmente qualificato per farlo e sarà necessario assicurarsi che l'utente
finale, o la persona responsabile della collocazione del prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento
e l'uso.
Per la collocazione è necessario adottare le seguenti accortezze:
A COLLOCAZIONE DELLA GINOCCHIERA:
1-Prendere la ginocchiera situando il pollice sul bordo interno delle fasce e indossarla facendola scorrere sulla
gamba.
2-Far coincidere la finestra rotulea con la rotula in modo che il girante circondi i bordi esterni della rotula.
3-Le fasce laterali devono restare parallele, situate sulla linea mediale e laterale del ginocchio.
4-Adattare le cinghie di sostegno in funzione del legamento incrociato lesionato:
B COLLOCAZIONE PER LA LESIONE DEL LEGAMENTO INCROCIATO ANTERIORE:
1-Far passare la cinghia superiore (prossimale) sulla zona posteriore della coscia. Dopo averla fatta passare
per la fibbia, chiudere la cinghia su se stessa utilizzando il velcro. Qualora necessario, accorciare la cinghia
estraendo previamente la pinza. Dopo averla accorciata, ricollocare la pinza.
2-Incrociare ciascuna cinghia inferiore (distale) sulla fibbia contro-laterale anteriore e fissare una cinghia
sull'altra attraverso il velcro. Qualora necessario, accorciare la cinghia estraendo previamente la pinza. Dopo
averla accorciata, ricollocare la pinza.
C COLLOCAZIONE PER LA LESIONE DEL LEGAMENTO INCROCIATO POSTERIORE:
1-Far passare la cinghia superiore (prossimale) sulla zona anteriore della coscia. Dopo averla fatta passare
per la fibbia, chiudere la cinghia su se stessa utilizzando il velcro. Qualora necessario, accorciare la cinghia
estraendo previamente la pinza. Dopo averla accorciata, ricollocare la pinza.
2-Incrociare ciascuna cinghia inferiore (distale) sulla fibbia contro-laterale posteriore e fissare una cinghia
sull'altra attraverso il velcro. Qualora necessario, accorciare la cinghia estraendo previamente la pinza. Dopo
averla accorciata, ricollocare la pinza.
PRECAUZIONI
p
Prima di ciascun utilizzo, verificare che il prodotto disponga di tutti i componenti, come previsto dalla proce-
dura di collocazione. Verificarne periodicamente le condizioni. Nel caso in cui si notino carenze o anomalie,
comunicarlo immediatamente al negozio di distribuzione.
Il materiale costruttivo è infiammabile. Non esporre i prodotti a situazioni che potrebbero provocarne la
combustione. Qualora ciò avvenisse, rimuovere immediatamente il dispositivo e utilizzare gli idonei mezzi
di estinzione.
In caso di lievi disturbi provocati dal sudore, si raccomanda di utilizzare del tessuto in cotone che eviti il con-
tatto tra la pelle e il tessuto. Qualora si verificassero disturbi quali escoriazioni, irritazioni o gonfiori, togliere
il prodotto e rivolgersi al medico o al tecnico ortopedico. Il prodotto va utilizzato esclusivamente sulla cute in
perfette condizioni. L'uso è controindicato su cicatrici aperte con gonfiori, arrossamenti e accumulo di calore.
I prodotti contrassegnati con il simbolo
zioni allergiche nelle persone sensibili al lattice.
I prodotti contrassegnati con il simbolo
necessario adottare le massime precauzioni nel caso in cui sia necessario eseguire risonanze magnetiche, o
nell'esposizione a raggi durante procedimenti di diagnosi o terapeutici.
RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE
L'uso di questi prodotti è soggetto a prescrizioni. Sebbene l'ortesi non sia monouso, si raccomanda di utilizzarla
per un unico paziente e solo per gli scopi indicati nelle presenti istruzioni, o dal medico curante.
Per lo smaltimento dell'imballaggio e del prodotto si prega di rispettare scrupolosamente le norme legali della
propria comunità.
RACCOMANDAZIONI DI CONSERVAZIONE E LAVAGGIO
Quando il prodotto non viene utilizzato, va conservato nell'imballaggio originale, in luogo asciutto, a tempe-
ratura ambientale. Attaccare tra loro le fascette di velcro (qualora l'ortesi ne fosse provvista); lavare periodica-
mente a mano con acqua tiepida (max. 30ºC) e sapone neutro. Per asciugare il prodotto, utilizzare un asciuga-
mano asciutto per assorbire il più possibile l'umidità e lasciar asciugare a temperatura ambiente. Non stendere,
né stirare, né esporre il prodotto a fonti di calore dirette quali stufe, asciugatrici, esposizione diretta al sole, ecc.
Durante l'uso, o durante la pulizia, non utilizzare sostanze abrasive, corrosive, alcol, pomate o liquidi solventi.
Se l'ortesi non è ben risciacquata, i residui di detersivo potrebbero irritare la pelle e deteriorare il prodotto.
t o y m U
. La garanzia non copre i prodotti che presentano carenze
®
l
contengono lattice di gomma naturale e possono provocare rea-
o
(Ref.: 4109) contengono componenti ferromagnetici per cui è
ITALIANO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Thermomed smart 4113Thermomed smart 4112