Descargar Imprimir esta página

Delta Portage 571LF-LPU Serie Manual Del Usuario página 7

Llaves monocontrol para lavamano

Publicidad


SHUT OFF WATER SUPPLIES prior to doing any maintenance.
If faucet leaks from under handle:
1. Remove handle (N), by removing set screw (Q) located under the temperature
indicator button (P) (use a precision screwdriver to remove if required).
2.
Remove cap (R) and tighten bonnet nut (S).
If leak persists:
1. Remove handle (N), by removing set screw (Q) located under the Temperature
indicator button (P) (use a precision screwdriver to remove if required).
2. Remove cap (R) and remove bonnet nut (S).
3. Replace cartridge (T).
If faucet leaks from spout outlet:
1. Remove handle (N), by removing set screw (Q) located under the temperature
indicator button (P) (use a precision screwdriver to remove if required).
2. Remove cap (R) and remove bonnet nut (S).
3. Replace cartridge (T).

When installing the indicator button (P) ensure the blue is on the right side of
the hanle and the red is on the left.

COUPEZ L'ALIMENTATION EN EAU avant d'effectuer toute opération
d'entretien.
Si le robinet fuit du dessous de la manette :
1. Enlevez la manette (N), en retirant la vis de fixation (Q) qui est située sous le
bouton indicateur de température (P) (utiliser un tournevis de précision pour l'enlever au besoin).
2. Enlevez le capuchon (R) et serrez l'écrou de chapeau (S).
Si la fuite persiste :
1. Enlevez la manette (N), en retirant la vis de fixation (Q) qui est située sous le bouton indicateur de température (P) (utiliser un tournevis de précision pour
l'enlever au besoin).
2. Enlevez le capuchon (R) et retirez l'écrou de chapeau (S).
3. Remplacez la cartouche (T).
Si le robinet fuit par le bec :
1. Enlevez la manette (N), en retirant la vis de fixation (Q) qui est située sous le bouton indicateur de température (P) (utiliser un tournevis de précision pour
l'enlever au besoin).
2. Enlevez le capuchon (R) et retirez l'écrou de chapeau (S).
3. Remplacez la cartouche (T).

Lors de l'installation du bouton indicateur (P), assurez-vous que le bleu se trouve sur le côté droit de la manette et le rouge sur le côté gauche.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA antes de hacer cualquier mantenimiento.
Si la llave tiene fugas por debajo de la manija:
1. Saque la manija (N), removiendo el tornillo de ajuste (Q) ubicado debajo del botón indicador de temperatura (P) (use un destornillador de precisión para
removerla, si es necesario). .
2. Saque la tapa (R) y apriete la tuerca bonete (S).
Si la fuga persiste:
1. Saque la manija (N), removiendo el tornillo de ajuste (Q) ubicado debajo del botón indicador de temperatura (P) (use un destornillador de precisión para
removerla, si es necesario).
2. Saque la tapa (R) y remueva la tuerca bonete (S).
3. Reemplace el cartucho (T).
Si la llave tiene fugas por el pico:
1. Saque la manija (N), removiendo el tornillo de ajuste (Q) ubicado debajo del botón indicador de temperatura (P) (use un destornillador de precisión para
removerla, si es necesario).
2. Saque la tapa (R) y remueva la tuerca bonete (S).
3. Reemplace el cartucho (T).

Al instalar el botón indicador (P), asegúrese de que el color azul quede del lado derecho del mango y el rojo del izquierdo.
Cleaning And Care / Instructions De Nettoyage / Limpieza Y Cuidada De Su Llave
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polishes. To clean, simply
wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Il faut nettoyer ce product avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para
limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Maintenance / Entretien / Mantenimiento
Page - 7 of 10
Figure 5
O
Q
P
T
N
Red
Blue
Rouge Bleu
Rojo
Azul
R
S
A
214817, Rev. D

Publicidad

loading