Utilitech QL500WLUT Guia De Inicio Rapido
Utilitech QL500WLUT Guia De Inicio Rapido

Utilitech QL500WLUT Guia De Inicio Rapido

Reflectores controlados por interruptor

Publicidad

Enlaces rápidos

Utilitech
is a registered trademark of LF, LLC.
®
All Rights Reserved.
Utilitech
est une marque de commerce
®
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Utilitech
es una marca registrada de LF, LLC.
®
Todos los derechos reservados.
Questions ?/Des questions ?/ ¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, or
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 800 643 0067, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h le
vendredi (HNE).
Llame a Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., o los viernes
de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
PACKAGE CONTENTS/ CONTENU DE L'EMBALLAGE /CONTENIDO DEL PAQUETE
A
x 1
Light fixture
Appareil d'éclairage
Accesorio
HARDWARE CONTENTS/ CONTENU DE L'EMBALLAGE /CONTENIDO DEL PAQUETE
Note: Hardware not shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./
Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
AA
x 1
500-Watt quartz halogen bulb (not to scale)
Ampoule halogène à quartz de 500 W
Bombilla halógena de cuarzo de 500 vatios
AB13241
Purchase Date /Date d'achat /Fecha de compra
x 1
Mounting arm
B
Bras de montage
Brazo de montaje
1
ITEM/ ARTICLE/ ARTÍCULO #0074015
SWITCH-CONTROLLED
PROJECTEUR
À INTERRUPTEUR
REFLECTORES
CONTROLADOS
POR INTERRUPTOR
MODEL/ MODÈLE /MODELO #QL500WLUT
C
x 1
Locknut (preinstalled on fixture)
Contre-écrou (preinstalled on fixture)
Contratuerca (preinstalled on fixture)
FLOODLIGHT
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICII
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Lowes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Utilitech QL500WLUT

  • Página 1 CONTROLADOS Todos los derechos reservados. POR INTERRUPTOR Questions ?/Des questions ?/ ¿Preguntas? MODEL/ MODÈLE /MODELO #QL500WLUT Call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, or 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. Communiquez avec notre service à la clientèle...
  • Página 2: Safety Information/ Consignes De Sécurité / Información De Seguridad

    SAFETY INFORMATION/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
  • Página 3: Preparation / Préparation/ Preparación

    and local building codes. /L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment. / El accesorio debe ser instalado por un electricista calificado o por personas con experiencia en cableado doméstico.
  • Página 4 Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la liste du quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes Remarque : L’appareil d’éclairage doit être installé...
  • Página 5 Fixez le contre-écrou (C) sur le couvercle de protection. Haga pasar los cables del accesorio a través de la REMARQUE : Votre dispositif (A) est assemblé à junta de la placa cubrecables (no incluida). Coloque la l’usine pour montage mural ou à terre. Si le dispositif junta de la placa de cubierta en posición detrás de la (A) doit être monté...
  • Página 6 d’étanchéité aux silicones sur le rebord de la plaque de positionnez le projecteur afin que l’ampoule halogène montage à l’endroit où elle est attachée au boîtier de à quartz soit à un angle ne dépassant pas 4 degrés de jonction, ainsi que dans tous les trous restant ouverts. l’horizontale.
  • Página 7: Limitation Of Liability

    desprotegidas ya que el aceite de la piel puede extremo de la bombilla en el lado opuesto. Asegúrese ocasionar fallos prematuros. que ambos extremos de la bombilla hacen contacto con el portalámparas. 16. To install bulb, position one end of bulb into spring loaded socket and push bulb toward socket until it 17.
  • Página 8: Limitation De La Responsabilité

    8 a.m. a 5 p.m. los viernes, hora estándar del Este. Printed in China Imprimé au Chine Impreso en China Utilitech® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Utilitech® est une marque de commerce déposée de LF, LLC.

Este manual también es adecuado para:

0074015

Tabla de contenido