Utilisation De La Plv (Low Profile Valve/Valve Extra-Plate) Blom; Utilisation Prévue; Instructions De Nettoyage - Pulmodyne Blom Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Ce processus réduit le nombre d'alarmes de « nuisance » pouvant se produire au
cours de l'utilisation de la canule de phonation, donc permettant au praticien de
réduire le seuil d'alarme de volume d'air expiré/minute faible au lieu de complètement
désactiver l'alarme, et la possibilité au ventilateur d'avertir des débranchements..
4.
En cas de débranchement dans le circuit, l'EVR n'empêche pas le déclenchement de
l'alarme de volume d'air expiré/minute faible.
5.
L'EVR doit être retiré du circuit après l'utilisation de la canule de phonation interne.
Avertissement : Il est conseillé de retirer l'EVR du circuit du patient pendant
l'utilisation d'une canule standard car l'EVR peut ajouter un espace
mort en fonction de son emplacement dans le circuit. Il peut être laissé en place
si un professionnel de la santé l'approuve et si le patient peut le tolérer.
6.
Après le retrait de l'EVR du circuit, régler le paramètre de volume d'air expiré/minute
faible à son niveau pertinent.

UTILISATION DE LA PLV (LOW PROFILE VALVE/VALVE EXTRA-PLATE) BLOM

Utilisation prévue:
La valve LPV est conçue pour être utilisée conjointement avec les canules de trachéotomie
Blom. La valve LPV est une valve anti-reflux généralement fermée, placée dans la canule
de trachéotomie Blom afin de permettre au patient trachéotomisé non ventilé de parler. Lors
de l'inspiration, la valve s'ouvre et permet à l'air de pénétrer dans les poumons. Lors de
l'expiration, la valve est fermée et l'air est redirigé vers les voies aériennes supérieures pour
permettre au patient de parler. La valve LPV ne doit pas être utilisée conjointement avec
une ventilation mécanique, ou chez les patients dont les voies aériennes supérieures sont
obstruées.
Mode d'emploi de la LPV Blom:
1.
La valve est proposée en quatre tailles : 4, 6, 8, 10, et ne doit être utilisée qu'avec le tube
de trachéotomie Blom de taille équivalente.
2.
Évaluer le patient avant l'insertion. L'évaluation porte sur les points suivants : débit
respiratoire, oxygénation, rythme cardiaque, bruits respiratoires, fonction de respiration,
perméabilité des voies respiratoires, état des sécrétions et condition mentale du patient.
3.
Sélectionner la LPV de taille pertinente
4.
Effectuer une aspiration trachéale et orale (comme nécessaire) avant l'insertion de la LPV
En cas d'utilisation d'un tube de trachéotomie à ballonnet fenêtré Blom:
5. Dégonfler le ballonnet du tube de trachéotomie et répéter l'aspiration comme
nécessaire
Remarque : Étant donné que le tube de trachéotomie Blom est un tube fenêtré,
il n'est pas obligatoire de dégonfler le ballonnet. Toutefois, si le ballonnet
reste gonflé, l'effort respiratoire exigé du patient peut s'en trouver augmenté
6.
Retirer la canule interne (si elle est présente) et insérer la LPV dans le tube de
trachéotomie. S'assurer que la LPV est solidement fixée au tube de trachéotomie.
7.
Observer et surveiller le patient pour s'assurer que le débit d'air est adéquat et
détecter tout changement dans les signes vitaux. Si le patient montre une détresse
respiratoire, retirer immédiatement la LPV et réévaluer le patient pour détecter toute
obstruction des voies respiratoires et de s'assurer de leur perméabilité.
8.
De l'oxygène et/ou de l'humidité peuvent être ajoutés à l'aide d'un masque à
l'aide d'un masque ou d'un collier pour trachéotomie. Des médicaments peuvent être
administrés sous forme d'aérosols sans retirer la LPV.
9.
Il n'est pas nécessaire de retirer la LPV pour effectuer l'aspiration des sécrétions. Un
cathéter d'aspiration de taille appropriée peut être facilement passé en bidirection par
la valve.
10. N'étant pas munie d'un raccord standard de 15 mm, la valve LPV ne peut pas être
fixée à un circuit de ventilation artificielle ou à un appareil de réanimation manuelle.
Une canule standard ou une canule d'aspiration sous-glottique de taille correcte doit
être à disposition au cas où l'utilisation d'un raccord de 15 mm serait nécessaire.
11. Après son utilisation, la LPV doit être nettoyée, séchée à l'air et rangée dans le
conteneur fourni. La durée maximum recommandée pour l'utilisation de la
LPV est 60 jours. Consulter les instructions de nettoyage.
UTILISATION DU BOUCHON DE DÉCANULATION OU DU CAPUCHON DE
DÉCANULATION BLOM DE 15 MM
Utilisation prévue:
Le bouchon de décanulation rouge ou le capuchon de décanulation vert de 15 mm sont
conçus pour être utilisés conjointement avec les canules de trachéotomie Blom. Le bouchon
de décanulation ou le capuchon de 15 mm bloquent l'extrémité proximale de la canule de
trachéotomie Blom, obligeant ainsi le patient à respirer par la fenêtre (si présente), autour du
diamètre extérieur de la canule de trachéotomie, en utilisant les voies aériennes supérieures.
Le bouchon de décanulation ou le capuchon de 15 mm sont destinés à aider les patients
trachéotomisés sous ventilateur à se passer du ventilateur et à déterminer si un patient peut
prétendre au retrait de la canule de trachéotomie.
Si une canule de trachéotomie fenêtrée Blom avec ballonnet est utilisée :
Mise en garde : Avant d'insérer le bouchon de décanulation, s'assurer que la fenêtre n'est
pas obstruée, que le ballonnet est complètement dégonflé, et que les voies aériennes sont
suffisamment dégagées pour que l'air puisse circuler correctement. Si le patient éprouve de la
difficulté à respirer, retirer immédiatement le bouchon de décanulation, insérer une canule standard
ou une canule d'aspiration sous-glottique, et vérifier la perméabilité des voies aériennes.
Mise en garde : Ne pas essayer de ventiler le patient une fois la canule interne fenêtrée en
place. S'il n'est pas possible de retirer la canule fenêtrée de la canule de trachéotomie, ne pas
essayer de la retirer en forçant. La canule fenêtrée et la canule de trachéotomie doivent être
retirées ensemble et remplacées par une nouvelle canule de trachéotomie et une nouvelle
canule interne.
Mode d'emploi du bouchon de décanulation ou capuchon de 15 mm Blom :
1.
Établir la perméabilité des voies aériennes supérieures du patient. Les voies aériennes du
patient doivent être dégagées en toussant et/ou par aspiration avant d'utiliser le bouchon
ou le capuchon de 15 mm de décanulation.
Si une canule de trachéotomie fenêtrée Blom avec ballonnet est utilisée :
2.
Dégonfler complètement le ballonnet de la canule de trachéotomie.
3.
Retirer la canule interne lors de l'utilisation du bouchon de décanulation rouge. Fixer le
bouchon de décanulation à la canule de trachéotomie. S'assurer qu'il est bien fixé.
4.
Placer le capuchon de 15 mm sur l'extrémité de la canule interne lors de l'utilisation du
capuchon de décanulation vert de 15 mm. Le capuchon de 15 mm n'est pas conçu pour
une utilisation avec la canule parlante Blom.
5.
La période d'utilisation maximale recommandée pour le bouchon de décanulation et le
capuchon de 15 mm est de 24 heures, ou conformément aux protocoles locaux établis.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Ces instructions de nettoyage s'appliquent SEULEMENT à la canule de phonation Blom et à la LPV
Blom.
1.
Pendant l'utilisation, la canule parlante Blom et la valve LPV Blom doivent être rincées à l'eau
tiède ou avec une solution saline immédiatement après le retrait de la canule de trachéotomie,
et elles doivent être séchées entièrement à l'air libre avant d'être utilisées à nouveau. Ne pas
appliquer de la chaleur pour sécher
Conservation :
1.
Avant de les stocker, passez la canule parlante ou la valve LPV sous l'eau tiède (non chaude),
avec du savon pur sans parfum.
2.
Rincer abondamment la canule de phonation ou la LPV sous de l'eau courante tiède
3.
Laisser bien sécher à l'air avant de placer les dispositifs dans leur conteneur de rangement. Ne
pas appliquer de la chaleur pour sécher.
4.
NE PAS UTILISER DE L'EAU CHAUDE, DU PEROXYDE, DE L'EAU DE JAVEL, DU VINAIGRE,
DE L'ALCOOL, DES BROSSES OU DES COTON-TIGES POUR NETTOYER LA CANULE DE
PHONATION OU LA LPV.
Brevet No. 1961441
Blom sont des marque déposée Hansa Medical Products. Pulmodyne et . ..bringing
change to life sont des marque déposée Pulmodyne, Inc. LPV, Exhaled Volume
Reservoir, EVR et Soft Touch sont des marques commerciales de Pulmodyne, Inc.
4
Fabriqué aux États-Unis

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido