Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L052 Manual Del Usuario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

installazione
- installation - installation
installation - instalación - instalação
2
Mod. L052
5
1
Forare i 6 punti con un trapano (scegliere la punta in base ai fisher utilizzati - non forniti) ad una profondità minima di 60
IT
mm. Pulire accuratamente i fori ed inserirvi dei tasselli (non in dotazione) scelti dall'installatore o da un ingegnere calcola-
tore in base al supporto di applicazione (solai in calcestruzzo, legno, ecc....
disposti dopodichè stringere con forza i dadi per assicurare i tiranti stessi.
possono essere tagliati, nel caso fossero troppo lunghi: fare riferimento al disegno
1
Drill the 6 holes using a drill (chosen the bit according to the Fischer plugs used - not supplied) to a minimum depth of
EN
60 mm. Clean the holes carefully and insert the plugs (not supplied) chosen by the installer or engineer, according to the
application support (loft in concrete, wood, etc.).
3
in place.
Level the rods using a spirit level.
1
Perforez les 6 points à l'aide d'une perceuse (choisissez la pointe en fonction des chevilles fischer utilisées - non fournies)
FR
à une profondeur minimum de 60 mm. Nettoyez soigneusement les trous des chevilles (non fournies) choisies par l'instal-
lateur ou par un ingénieur calculateur en fonction du support d'application (planchers en béton, bois, etc.)
x6
1
ø12mm
ø1/2"
4
Mod. L041A+L042B
5
2
3
2
Insert the 670 mm rods in the holes. Tighten the nuts fully to hold the rods
4
The rods can be cut if they are too long. See figure
20
13mm
1/2"
2
3
Inserire i tiranti di lunghezza 670 mm nei fori pre-
Mettere in bolla i tiranti con la livella.
5
per ricavare la misura.
for the measurements.
5
4
I tiranti
2
Insérez les tirants

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acquadolce l041a+l042bAcquadolce l101b

Tabla de contenido