Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L052 Manual Del Usuario página 40

Tabla de contenido

Publicidad

installazione
- installation - installation
installation - instalación - instalação
10B
E3
COLLEGAMENTO CASCATA
IT
W
Far passare il flessibile (raccordo john guest maschio) proveniente dall' e lettrovalvola
S
. Successivamente, collegarlo al john guest femmina della cascata
Collegare il connettore del cavo A proveniente dal raso a filo con quello del cavo lampada B.
CONNECTING THE WATERFALL HEAD
EN
W
Thread the hose (John Guest male connector) from the solenoid valve
Connect the hose to the John Guest female connector on the waterfall head
Connect cable connector A from the flush panel to the lamp cable connector B.
BRANCHEMENT DE LA CASCADE
FR
W
Faites passer le flexible (raccord john guest mâle) provenant de l' é lectrovanne
S
. Puis, branchez-le sur le john guest femelle de la cascade
Branchez le connecteur du câble A provenant du corps au ras sur celui du câble de la lampe B.
ANSCHLUSS DES WASSERFALLS
DE
W
Den Schlauch (John Guest-Steckerverbinder)
S
den Wasserfall führen
. Dann den Schlauch an die John Guest-Fassung des Wasserfalls
sie senkrecht zum Produkt bleibt.
Den Stecker des Kabels A
das aus dem bündig montierten Gehäuse kommt, mit dem Kabel der Leuchte B verbinden.
,
CONExIÓN DE LA CASCADA
ES
W
Pase el flexo (racor John Guest macho) procedente de la electroválvula
A continuación, conéctelo al John Guest hembra de la cascada
Conecte el conector del cable A procedente del cuerpo enrasado con el del cable de la lámpara B.
LIGAÇãO DA CASCATA
PT
W
Passe o tubo flexível (união John Guest macho) proveniente da eletroválvula
pois, ligue-o ao John Guest fêmea da cascata
Ligue o conector do cabo A proveniente do elemento de embutir ao do fio da lâmpada B.
A
S
A
B
F
tenendola perpendicolare al prodotto.
F
en la tenant perpendiculaire au produit.
E3
, der vom Magnetventil kommt, durch die Aussparung der Halterung für
F
manteniéndola perpendicular al producto.
F
mantendo-a perpendicular ao produto.
40
W
B
F
E3
nello scasso del supporto cascata
E3
through the hole in the waterfall support
F
, holding it perpendicular to the product.
E3
dans la découpe du support de la cascade
F
anschließen, dabei darauf achten, dass
E3
a través del hueco del soporte de la cascada
E3
na abertura do suporte da cascata
S
.
S
.
S
. De-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acquadolce l041a+l042bAcquadolce l101b

Tabla de contenido