• Rendszeresen tisztítsa ki a motorház szellőzőnyílásait, hogy
megelőzze ezzel a motor esetleges túlmelegedését.
• Ha a motor kommutátoránál túlzott szikraképződést tapasztal,
ellenőriztesse szakemberrel a motor szénkeféinek állapotát.
• A fúró-csavarozót tárolja száraz, gyermekektől elzárt helyen.
A GYORSTOKMÁNY CSERÉJE
A gyorstokmány a fúrócsavarozó meghajtó tengelyére (orsójára)
menettel csatlakozik, kiegészítésként még csavarral is rögzítve van.
• Állítsa a (3) forgásirány-váltó kapcsolót középső állásba.
• Nyissa meg az (1) gyorstokmány pofáit és csavarja ki a rögzítőcsavart
(balmenet!) (F. ábra).
• Szorítsa be az imbuszkulcsot a gyorstokmányba, és finoman üsse
meg a kulcs másik végét.
• Csavarja le a gyorstokmányt.
• A gyorstokmány felszerelése a leszereléssel ellentétes sorrendben
történik.
Bármiféle
felmerülő
meghibásodás
márkaszervizre.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
MŰSZAKI ADATOK
Akkumulátoros fúrócsavarozó
Jellemző
Akkumulátorfeszültség
Akkumulátor típus
Akkumulátor kapacitás
Üresjárati fordulatszám-tartomány
Gyorstokmány befogási mérettartomány
Forgatónyomaték-szabályozási
tartomány
Maximális
forgatónyomaték
csavarozás)
Maximális forgatónyomaték (kemény
csavarozás
Érintésvédelmi besorolási osztály
Tömeg
Gyártási év
Akkumulátortöltő
Jellemző
Hálózati feszültség
Hálózati frekvencia
Töltőfeszültség
Max. töltőáram
Töltési idő
Érintésvédelmi besorolási osztály
Tömeg
Gyártási év
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Zajjal és rezgéssel kapcsolatos tájékoztató
A jelen útmutatóban a kibocsátott zajszintek, mint a Lp
hangnyomásszint, Lw
hangteljesítményszint és a K mérési
A
bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint kerültek megadásra.
A rezgés a
értéke (rezgésgyorsulás értéke) és a K mérési bizonytalanság
h
az EN 60745-2-1 szabvány szerint kerültek megadásra.
A jelen útmutatóban megadott rezgési szint az EN 60745 szabvány által
megadott mérési eljárás szerint került megadásra és alkalmazható az
elektromos szerszámok összehasonlításához. Szintén felhasználható a
rezgési expozíció előzetes kiértékeléséhez.
A megadott rezgési szint reprezentatív az elektromos szerszám
alapvető alkalmazása tekintetében. Amennyiben az elektromos
szerszám más formában vagy egyéb szerszámmal kerül alkalmazásra,
javítását
bízza
a
gyári
Érték
14,4 V DC
Li-Ion
1300 mAh
0-550 min
-1
0,8-10 mm
1 – 25 és fúrás
(puha
20 Nm
32 Nm
III
1,27 kg
2017
Érték
230 V AC
50 Hz
16,8 V DC
300 mA
3-5 h
II
0,085 kg
2017
valamint, ha nem volt elegendő mértékben karbantartva, a rezgési
szint módosulhat. A fent említett okok a rezgés expozícióját
valamennyi munka tekintetében megnöveli.
A rezgés expozíció pontos felbecsüléséhez figyelembe kell venni
az elektromos szerszám kikapcsolt, valamint bekapcsolt, de nem
használt időtartamát. Ezzel a módszerrel a rezgés össze expozíció
lényegesen kisebb lehet.
A felhasználó rezgés hatásától való védelme érdekében további
védőintézkedésekre van szükség, mint pl.: az elektromos szerszám és
a munkaeszközök karbantartása, a kezek megfelelő hőmérsékletének
biztosítása, megfelelő munkaszervezés.
Hangnyomás-szint: Lp
= 73 dB(A); K = 3 dB(A)
A
Hangteljesítmény-szint: Lw
Rezgésgyorsulás: a
= 2,03 m/s²; K =1,5 m/s²
h
KÖRNYEZETVÉDELEM / CE
Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel,
hanem azt adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott
helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a
termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott
elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható
anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak
nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a
környezet és az emberi egészség számára.
Tilos az elhasználódott elemeket, akkumulátorokat a háztartási
hulladékba, illetve tűzbe vagy vízbe dobni! A sérült vagy elhasználódott
akkumulátorokat az elemek, akkumulátorok ártalmatlanításáról szóló
irányelveknek megfelelően kell újrahasznosításra átadni.
Li-Ion
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti,
hogy a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával –
ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal,
rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa
Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994.
február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A
Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából
történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex
írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett
szigorúan tilos.
RO
TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
MAŞINĂ DE GĂURIT – ÎNŞURUBAT CU
NOTĂ: INAINTE DE FOLOSIREA SCULEI ELECTRICE, TREBUIE CITITE CU
ATENŢIE INSTUCŢIUNILE. SE RECOMANDĂ PĂSTRAREA LOR PENTRU
FOLOSIREA ÎN VIITOR.
A
PREVEDERI SPECIALE PENTRU SIGURANŢĂ
PREVEDERI SPECIALE PENTRU SIGURANŢA LUCRULUI MAŞINII
DE GĂURIT - ÎNŞURUBAT
• Purtați protecție auditivă la utilizarea aparatului. Expunerea la
zgomot poate provoca pierderea auzului.
• Dispozitivul se utilizează cu mânere suplimentare furnizate
împreună cu electroscula. Pierderea controlului poate cauza
vătămarea corporală a operatorului.
• Nu se permite schimbarea direcției de rotație a axului utilajului
în timpul executării lucrării. În caz contrar, unealta electrică se
poate deteriora.
29
= 84 dB (A) ; K = 3 dB(A)
A
ACUMULATOR
50G274