Descargar Imprimir esta página

Safety Instructions - Denon HEOS HomeCinema Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para HEOS HomeCinema:

Publicidad

Safety Instructions

(Read these safety instructions before operating the unit.)
n
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence
of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
HEOS HC_SafetyInstructions_EM_150323.indd
1
WARNINGS
WARNHINWEISE
n NOTES ON USE
n HINWEISE ZUM GEBRAUCH
• Avoid high temperatures.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das
• Handle the power cord carefully.
Gerät auf ein Regal gestellt wird.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
• Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das
• Do not let foreign objects into the unit.
Netzkabel vom Netzstecker.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in
items, such as newspapers, tablecloths or curtains.
Berührung kommen.
• Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
behindert werden.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise
• When the switch is in the OFF (STANDBY) position, the equipment is not
angezündete Kerzen aufgestellt werden.
completely switched off from MAINS.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
• The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply
Umweltbestimmungen.
is easily accessible.
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt
• Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with
werden.
extremely high temperatures, such as near a heater.
• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise
• Do not bend forcedly the plug on the equipment for the connection between the
Vasen aufgestellt werden.
connector and micro USB/USB cable.
• Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
• Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF (STANDBY) -Position), ist das Gerät
nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
(Only amplifier)
• Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es
leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.
• Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht
oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in der Nähe eines
Heizgeräts.
• Der Stecker am Gerät darf beim Anschließen des Anschlusses und Micro-
USB/USB-Kabels nicht mit Gewalt gebogen werden.
Hot surface mark
CAUTION:
VORSICHT:
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT ANFASSEN.
The top surface over the internal heat sink may become hot when operating this product
Die Oberseite über dem inneren Kühlkörper könnte heiß werden, wenn dieses
continuously.
Produkt dauerhaft betrieben wird.
Do not touch hot areas, especially around the "Hot surface mark" and the top panel.
Berühren Sie keine heißen Bereiche, hier besonders um die Kennzeichnung "Hot
surface mark" und die Oberseite.
CAUTION:
VORSICHT:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the
wall socket outlet.
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be
Stecker aus der Wandsteckdose.
within easy access by the user.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu
unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
• DECLARATION OF CONFORMITY
Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows;
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
LV:
2006/95/EC
Unsere Produkte unterliegen den Bestimmungen der folgenden EG/EU-Richtlinien:
EMC:
2004/108/EC
LV:
2006/95/EC
RoHS:
2011/65/EU
EMC:
2004/108/EC
ErP:
EC regulation 1275/2008 and its frame work directive 2009/125/EC
RoHS:
2011/65/EU
R&TTE: 1999/5/EC
ErP:
EG-Vorschrift 1275/2008 und deren Rahmenrichtlinie 2009/125/EC
R&TTE: 1999/5/EC
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product's packaging materials are recyclable and can be reused.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Please dispose of any materials in accordance with the local recycling
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann
regulations.
wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
örtlichen Recycling-Vorschriften.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und
in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
Bestimmungen.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries,
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte
constitute the applicable product according to the WEEE directive.
entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der
Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
WAARSCHUWINGEN
ADVERTENCIAS
n ALVORENS TE GEBRUIKEN
n NOTAS SOBRE EL USO
• Vermijd hoge temperaturen.
• Evite altas temperaturas.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel
geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
losgekoppeld.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende
een lange periode niet wordt gebruikt.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con
objetos como periódicos, manteles o cortinas.
komen.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como
velas encendidas.
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te
dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del
medio ambiente.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het
apparaat.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen
wegdoet.
• No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF (STANDBY), el equipo no está
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het
completamente desconectado de la alimentación MAINS.
apparaat.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte
fácil acceder a ella.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Als de schakelaar op OFF (STANDBY) staat, is het apparaat niet volledig
• No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la
temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefacción.
losgekoppeld van de netspanning (MAINS).
• De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit
• No doble a la fuerza la clavija del equipo para la conexión entre el conector y el
cable micro USB/USB.
altijd gemakkelijk toegankelijk is.
• Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct
zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de
buurt van een kachel.
PRECAUCIÓN:
• Buig de stekker op het apparaat niet geforceerd voor de verbinding tussen de
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
aansluiting en de micro-USB/USB-kabel.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría llegar a calentarse al
operar este producto de forma continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor de la "Hot surface
WAARSCHUWING:
mark" y del panel superior.
HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.
Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak boven de interne
PRECAUCIÓN:
koelplaat heet worden.
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt van het "Hot surface
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
mark" en het bovenpaneel.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el
suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al
WAARSCHUWING:
que el usuario tenga fácil acceso.
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het
stopcontact worden getrokken.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te
Nuestros productos cumplen las disposiciones de las directivas de la CE/UE
onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
siguientes:
LV:
2006/95/EC
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
EMC:
2004/108/EC
RoHS:
2011/65/EU
Onze producten volgen de voorwaarden van de EG/EU-richtlijnen zoals volgt;
LV:
2006/95/EC
ErP:
Normativa de la CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/CE
EMC:
2004/108/EC
R&TTE: 1999/5/EC
RoHS:
2011/65/EU
ErP:
EG-verordening 1275/2008 en zijn kaderrichtlijn 2009/125/EG
ACERCA DEL RECICLAJE:
R&TTE: 1999/5/EC
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar.
Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
RECYCLING:
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los
reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la
Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke
directiva RAEE excepto pilas.
voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit-
en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de
plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn
voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
AVERTISSEMENTS
AVVERTENZE
n OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION
n NOTE SULL'USO
• Eviter des températures élevées.
• Evitate di esporre l'unità a temperature elevate.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur
Assicuratevi che vi sia un'adeguata dispersione del calore quando installate
une étagère.
l'unità in un mobile per componenti audio.
• Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
• Tenete l'unità lontana dall'umidità, dall'acqua e dalla polvere.
• Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l'unità
de longues périodes.
per un lungo periodo di tempo.
• Ne pas obstruer les trous d'aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
• Non inserite corpi estranei all'interno dell'unità.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
• Assicuratevi che l'unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
l'appareil.
• Non smontate né modificate l'unità in alcun modo.
• Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con
• Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des
oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Non posizionate sull'unità fi amme libere, come ad esempio candele accese.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies
• Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell'ambiente nello
allumées.
smaltimento delle batterie.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L'apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
• L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité.
• Non posizionate sull'unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio
• Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
i vasi.
• Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
• Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas
• Quando l'interruttore è nella posizione OFF (STANDBY), l'apparecchiatura
complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
non è completamente scollegata da MAINS.
• L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette
• L'apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo
dernière soit facilement accessible.
che quest'ultima sia facilmente accessibile.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
• Non tenere la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta o con
dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par
temperature estremamente elevate, ad esempio in prossimità di dispositivi
exemple près d'un radiateur.
di riscaldamento.
• Ne pliez pas la fiche sur l'appareil en forçant pour connecter la borne au câble
• Non piegare con forza lo spinotto sull'apparecchio per effettuare il
micro USB/USB.
collegamento tra il connettore e il cavo micro USB/USB.
PRECAUTION:
ATTENZIONE:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez
La superficie superiore al di sopra del dissipatore interno può riscaldarsi quando si
ce produit en continu.
adopera questo prodotto in maniera continuativa.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l'inscription "Hot
Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura "Hot surface mark"
surface mark" et le panneau supérieur.
e al pannello superiore.
PRECAUTION:
ATTENZIONE:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica,
de la prise murale.
scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l'alimentazione
l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
all'unità e deve essere facilmente accessibile all'utente.
• DECLARATION DE CONFORMITE
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Nos produits sont conformes aux dispositions des directives CE/UE comme suit ;
I nostri prodotti sono conformi a quanto previsto dalle direttive EC/EU, come
LV:
2006/95/EC
specificato di seguito:
EMC:
2004/108/EC
LV:
2006/95/EC
RoHS:
2011/65/EU
EMC:
2004/108/EC
ErP:
Réglementation CE 1275/2008 et sa directive cadre 2009/125/CE
RoHS:
2011/65/EU
R&TTE: 1999/5/EC
ErP:
Norma EC 1275/2008 e relativa legge quadro 2009/125/EC
R&TTE: 1999/5/EC
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés.
Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en
materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
vigueur.
Per lo smaltimento dell'unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa
conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
locale sui rifiuti chimici.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell'imballaggio sono applicabili alla direttiva
conformes à la directive DEEE.
RAEE, ad eccezione delle batterie.
VARNINGAR
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
n OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
n ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Undvik höga temperaturer.
• Избегайте высоких температур.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
Учитывайте значительное распределение тепла при установке
• Hantera nätkabeln varsamt.
устройства на полку.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Будьте осторожны при включении/отключении кабеля питания.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
При включении/отключении кабеля питания беритесь за вилку.
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.
• Не подвергайте устройство воздействию влаги, воды и пыли.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Если устройство не будет использоваться в течение длительного
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
времени, отключите кабель питания от сети.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt
• Не закрывайте вентиляционные отверстия.
med apparatens hölje.
• Следите, чтобы посторонние предметы не попадали внутрь устройства.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
• Предохраняйте устройство от воздействия ядохимикатов, бензина и
• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna
растворителей.
med föremål såsom tidningar, bordsdukar eller gardiner.
• Никогда не разбирайте и не модифицируйте устройство.
• Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия такими предметами, как
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
газеты, скатерти, шторы и др.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
• Не размещайте на поверхности аппарата источники открытого огня,
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
например свечи.
• Hantera inte nätsladden med våta händer.
• Обратите внимание на экологические аспекты утилизации батарей
• Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF (STANDBY), så är
питания.
utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).
• Следите, чтобы на устройство не проливалась вода.
• Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen
• Не располагайте емкости, в которых содержится вода, на устройстве.
är lätt att tillgå.
• Не прикасайтесь к сетевому шнуру мокрыми руками.
• Förvara inte batteriet på en plats som utsätts för direkt solljus eller på platser
• Когда переключатель находится в положении OFF (STANDBY),
med extremt höga temperaturer, som nära ett värmeelement.
оборудование не полностью отключено от MAINS (электрической сети).
• Böj inte kontakten på anslutningsutrustningen för mycket när du ansluter den
• Оборудование следует устанавливать возле источника питания, чтобы
med USB/USBkabeln med mikrokontakt.
его можно было легко подключить.
• Не храните элементы питания в месте, подверженному прямому
солнечному свету, или в местах с чрезвычайно высокими
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
температурами, например, возле обогревателя.
• Не сгибайте вилку оборудования с усилием для подключения разъема и
VARM YTA. RÖR EJ.
кабеля micro USB/USB.
Ytan ovanför den interna kylflänsen kan bli varm när produkten används kontinuerligt.
Rör inte varma områden. Var särskilt försiktig vid märkningen "Hot surface mark" och
på toppanelen.
ОСТОРОЖНО:
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Поверхность внутреннего теплоотвода может нагреваться при непрерывной
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
работе устройства.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den
Не касайтесь "Hot surface mark", особенно верхней панели и поверхности
måste vara lättillgänglig för användaren.
вокруг отметки.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
ОСТОРОЖНО:
Våra produkter uppfyller följande föreskrifter i EC/EU-direktiv:
Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньте
LV:
2006/95/EC
штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt.
EMC:
2004/108/EC
При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая розетка
RoHS:
2011/65/EU
находится в зоне досягаемости.
ErP:
EU-direktiv 1275/2008 och dess ramdirektiv 2009/125/EC
R&TTE: 1999/5/EC
• СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Наши продукты соответствуют следующим положениями директивы ЕAC:
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
TR CU 004/2011
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt
TR CU 020/2011
lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och
ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:
bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala
Упаковочный материал данного продукта может быть переработан и повторно
bestämmelser för kemiskt avfall.
использован. Пожалуйста, сортируйте материалы в соответствии с местными
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-
требованиями переработки.
direktiv, med undantag av batterierna.
При утилизации определенных блоков соблюдайте местные правила
утилизации.
Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте местные правила
утилизации химических отходов.
Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют директиве WEEE,
исключая батарейки.
n Cautions on installation
Vorsichtshinweise zur aufstellung
Précautions d'installation
Precauzioni sull'installazione
Emplazamiento de la instalación
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Försiktighet vid installationen
Меры предосторожности при установке
Uwagi dotyczące instalacji
Forsigtighedsregler ved installation
Forholdsregler ved montering
Wall
Vägg
Wand
Стена
z
Paroi
Ściana
z
Væg
Parete
z
z
Pared
Vegg
Muur
z
z
Wall
Vägg
Wand
Стена
z
z
Paroi
Ściana
Parete
Væg
Pared
Vegg
Muur
z For proper heat dispersal, do not install this
z För att tillförsäkra god värmeavledning får
unit in a confined space, such as a bookcase or
utrustningen inte installeras i instängda
similar enclosure.
utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
• Amplifier: 0.3 m or more
• Förstärkare: minst 0,3 m
• Other units: 0.1 m or more
• Övriga enheter: minst 0,1 m
z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen
z Чтобы не препятствовать отводу тепла,
Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen
не устанавливайте блок в закрытое
Einrichtung auf, da dies eine ausreichende
ограниченное пространство, например, в
Belüftung des Geräts behindern könnte.
книжный шкаф и т.п.
• Verstärker: mindestens 0,3 m
• Усилитель: 0,3 м или более
• Andere Geräte: mindestens 0,1 m
• Прочие устройства: 0,1 и или более
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise,
z Ze względu na prawidłowe odprowadzanie
n'installez pas cette unité dans un espace
ciepła, należy pamiętać o zachowaniu
confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit
odpowiedniej przestrzeni wokół urządzenia. Nie
similaire.
należy umieszczać urządzenia w zamkniętych
• Amplificateur : 0,3 m ou plus
szafkach lub podobnych ograniczonych
• Autres appareils : 0,1 m ou plus
przestrzeniach.
z Per una dispersione adeguata del calore, non
• Wzmacniacz: 0,3 m lub więcej
installare questa apparecchiatura in uno spazio
• Inne jednostki: 0,1 m lub więcej
ristretto, come ad esempio una libreria o simili.
z For at sikre korrekt bortledning af varme
• Amplificatore: 0,3 m o superiore
må apparatet ikke installeres på steder med
• Altre unità: 0,1 m o superiore
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no
begrænset plads, for eksempel en bogreol eller
instale este equipo en un lugar confinado tal
lignende indelukke.
• Forstærker: 0,3 m eller derover
como una librería o unidad similar.
• Andre apparater: 0,1 m eller derover
• Amplificador: 0,3 m o más
• Otras unidades: 0,1 m o más
z For å sørge for riktig varmespredning må du
z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten
ikke montere denne enheten på et trangt sted,
ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders
slik som i en bokhylle eller lignende sted.
de warmte niet op gepaste wijze kan worden
• Forsterker: 0,3 m eller mer
afgevoerd.
• Andre enheter: 0,1 m eller mer
• Versterker: 0,3 m of meer
• Andere eenheden: 0,1 m of mee
D
&
M Holdings Inc.
5431 10447 00AD
2015/03/23
17:52:15

Publicidad

loading