To Assemble
1
Booster Seat
B C
:
Lift seat back to upright
position (Figure 1a)
Press seat back down into
slots (Figure 1b)
2
Chair Straps (2 sets)
C D
Snap buckles together (Figure
2a)
facing outward threaded in
buckle as shown (Figure 2b)
insert sewn ends of chair straps
into slots at back of booster
(Figure 2c).
insert sewn ends of chair straps
into slots at sides of booster
(Figure 2d).
Pull each strap to ensure strap
Chair straps should
not come out when pulled
(Figure 2e)
3
Adjust Height (Up)
C F
Remove tray and child from
To release each leg lock:
Put finger on lock and pull
vertical position (Figure 3a).
Press each leg down into
position until they lock
into place (Figure 3b).
CAUTION
To prevent falls or tipping over:
ALWAYS remove child before adjusting
booster seat.
ALWAYS ensure height adjustments are
set to the same height.
Adjust Height (Down):
Figure 1a under "Travel and Storage")
1a
2a
:
2b
Loop faces outward /
2c
Loop faces outward /
3a
:
Leg Lock
Traba de pata
3b
(see
Leg Lock
Traba de pata
Armado
1b
2d
Loop faces outward/
4x
2e
3
Para evitar caídas o vuelcos:
SIEMPRE retire al niño antes de ajustar el
asiento elevador.
SIEMPRE
2
1
Asiento elevador
Levante el respaldo del
asiento hasta la posición
vertical (Figura 1a)
Presione el respaldo para
introducirlo en la ranuras
(Figura 1b)
2
Correas de la silla (2
conjuntos)
Abroche las hebillas (Figura 2a).
hebilla como se muestra (Figura 2b).
silla en las ranuras ubicadas en la
parte posterior del asiento elevador
(Figura 2c).
silla en la ranuras ubicadas en los
laterales del asiento elevador (Figura
2d)
Tire de cada correa para asegurarse
correas para silla no deben salirse al
tirar de ellas (Figura 2e)
Cómo subir el asiento
Retire la charola y saque al niño del
Cómo soltar las trabas de pata:
Coloque el dedo en la traba y tire hacia
(Figura 3a).
Empuje cada una de las patas hacia abajo
hasta que se trabe en posición
(Figura 3b).
PRECAUCIÓN
Cómo bajar el asiento:
la traba (vea la Figura 1a en "Viajes y
almacenamiento")
B C
:
C D
:
C F
: