o sustitución de las partes que se consideren defectuosas; queda excluida la sustitución completa del
producto. El producto debe ser instalado por personal especializado según las indicaciones de instalación;
los posibles defectos superficiales y/o de acabado deberán ser señalados antes de la instalación definitiva.
Se recomienda controlar el producto y comprobar el correcto funcionamiento del mismo, antes de instalarlo.
•Limpieza de la superficie y de los accesorios - Para llevar a cabo la limpieza normal de las superficies
gelcoat usar detergentes líquidos con una esponja o un paño suave. Se recomienda utilizar productos no
abrasivos. Para evitar que se formen depósitos de cal se recomienda secar las superficies gelcoat después
del uso, con un paño gamuzado o de microfibra, que limpie a fondo sin dejar rastros.
Los posibles restos de cal pueden eliminarse con cualquier producto antical. Para reavivar el brillo de la
superficie acrílica usar un pulimento de los que se usa para abrillantar la carrocería de los coches.
NO SE DEBEN APLICAR BAJO NINGÚN CONCEPTO PRODUCTOS ABRASIVOS, ALCOHOL, SUSTANCIAS
A BASE DE ALCOHOL, ACETONA U OTROS DISOLVENTES.
DE - GARANTIE
Die vom Hersteller gewährte Garantie umfaßt Produktions- und Materialfehler lediglich, wenn diese vom
Unternehmen befugtem Personal festgestellt werden für eine Dauer von 24 Monaten ab Datum des Erwerbs
und unter Vorlage der Quittung bzw. des Kassenzettels. Die Garantie besteht in der Reparatur und/oder im
Ersatz der als defekt betrachteten Teile. Die Garantie umfaßt nicht den kompletten Ersatz des Produkts. Das
Produkt muß fachmännisch von befugtem Personal installiert worden sein; eventuelle Oberflächenfehler
und/oder das Finish betreffende Mängel müssen vor dem endgültigen Aufbau gemeldet werden. Es
empfiehlt sich, das Produkt vor dem Aufbau zu überprüfen und einer Funktionskontrolle zu unterziehen.
•Reinigung der flächen und der Zubehörteile - Für die normale Reinigung der Gelcoatflächen flüssige
Reiniger (z.B. Vim flüssig) und einen weichen Schwamm bzw. ein weiches Tuch verwenden. Um die Bildung
von Kalkablagerungen zu vermeiden, die Acrylfächen nach dem Gebrauch möglichst mit einem Hirschleder
oder einem Mikrofasertuch trocknen, das eine gründliche Reinigung ohne Rückstände garantiert. Eventuelle
Kalkablagerungen werden mit speziellen kalklosenden Produkten entfernt. Um glänzende Öberflächen
wieder zu erhalten, eine normale Autopolitur verwenden.
AUF KEINEN FALL SCHEUERNDE REINIGER, ALKOHOL, REINIGER AUF ALKOHOLBASIS, AZETON
ODER ANDERE LÖSEMITTEL VERWENDEN. LET OP, PAS VÓÓR EERSTE
اللغة اإليطالية - الضامن
تضمن الرشكة ا مل ُ نتجة منتجاتها ضد عيوب التصنيع و املواد املستخدمة فقط إذا تم اعتامدها من قبل أشخاص ِ معتمدين
من الرشكة يف مدة 42 شه ر ا ً من تاريخ ال رش اء املدون يف إيصال ال رش اء أو يف فاتورة البيع. يقترص الضامن عىل إصالح و
/ أو استبدال األج ز اء التي يثبت أنها معيبة أو تالفة, و ال يشتمل عىل استبدال كامل املنتج. يجب أن يتم تركيب املنتج
بطريقة صحيحة طبق ا ً للقواعد الفنية و عىل أيدي أشخاص مؤهلني, ويجب اإلبالغ عن أي عيوب سطحية و / أو عيوب
التشطيب قبل إمتام الرتكيب بشكل نهايئ. ي ُ نصح بالتحقق من سالمة املنتج قبل تركيبه, و إج ر اء اختبار متهيدي للتأكد
.من مدى ح ُ سن أدائه
• تنظيف سطح و اكسسوا ر اته بالنسبة لعملية التنظيف العادية ملسطح جلكوت ميكن استخدام منظف سائل مع
أسفنجه أو قطعة قامش ناعمة. لتجنب تكون ترسبات الجري يكون من األفضل و األمثل تجفيف املسطح جلكويت بعد
االستعامل, باالستعانة بقطعة من الشامواه أو قطعة قامش ناعمة حتى تتمكن من تنظيف الدواخل و التخلص من أي
بقايا عالقة. أما بخصوص بقايا الجري العالقة ميكن استعامل املنظفات الخاصة بإ ز الة الجري للتخلص منها نهائي ا ً. إلطفاء
" العادي الذي ي ُ ستخدم عاد ة ً يف تلميع هياكلPolish" نوع من البهجة و اللمعان عىل املسطحات جلكوتية استخدم نوع
.السيا ر ات
مينع منع ا ً بات ا ً استعامل أي نوع من أنواع املنظفات الكاشطة, أو أي كحوليات أو أي مواد بها كحوليات, أو مادة
.األسيتون أو أي مذيبات أخرى
18