DK
Tilsluttet til telefon og tovejsradio. **
Betjening telefon. ** (se fig. 7)
Bluetooth
-
®
Tilstand
knappen
Indgående opkald
Udgående opkald/
Igangværende
opkald
Igangværende
modtagelse i
Kort tryk
tovejsradio og
indgående opkald
Igangværende
telefonopkald
og modtagelse i
tovejsradio.
Indgående opkald
Langt tryk
Igangværende
opkald
BEMÆRK: Ved tilslutning til en tovejsradio kan man ikke
regulere audio playback-enheden fra headsettet. **
BEMÆRK: Under et igangværende telefonopkald høres to
bip, når der er et indgående opkald til tovejsradioen. Skift til
det indgående opkald til tovejsradioen med et kort tryk (1 s)
på Bluetooth
-knappen [
®
tryk (1 s) på Bluetooth
-knappen [
®
til tovejsradioen, eller afvent næste indgående meddelelse i
tovejsradioen. **
BEMÆRK:
For at opretholde maksimal støjhæmning skal talemikrofonen
befinde sig meget tæt på munden (under 3 mm) G:1.
VIDSTE DU: Headsettet understøtter Bluetooth
A2DP 1.3 fra forskellige apps eller fra telefonens medieafspiller.
VIDSTE DU: Audio playback sættes automatisk på pause fra
audio playback-enheden under et igangværende opkald eller
ved en meddelelse i tovejsradioen. ** Efter afsluttet opkald/
meddelelse vil audio playback automatisk starte igen.
SMART TIP: Hvis headsettet er blevet resettet til
fabriksindstilling, går det automatisk i parring-tilstand, første
gang det igen bliver tændt.
Bluetooth
4.2
®
Bluetooth
er en global trådløs kommunikationsstandard, som
®
forbinder udstyr med hinanden over en vis afstand. Tænk
headset og telefon, højttaler og PC til smartphone og mere.
Få mere at vide på www.bluetooth.com.
Bluetooth
-profiler HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
®
Yderligere information på https://www.bluetooth.org/tpg/
listings.cfm.
KONFIGURERING AF DIT HEADSET (fig. 11)
Langt tryk (2 s) på Menu-knappen [M] for at komme til
31
Handling
Besvare
Afslutte opkald
Besvare
Afslutte opkald
Afvise
Flytte opkald frem og
tilbage mellem telefon
og headset
] for at afslutte opkaldet. Kort
] en gang til for at lytte
-streaming
®
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
konfigurationsmenuen. En talemeddelelse bekræfter "Menu".
Kort tryk (1 s) på Menu-knappen [M] for at bevæge sig
gennem menuen. En talemeddelelse bekræfter de enkelte
menutrin. Kort tryk (1 s) på [+] eller [–] knappen for at
aktivere/deaktivere/ændre de forskellige konfigurationer.
Der findes følgende muligheder i konfigurationsmenuen:
1. Bluetooth
-pairing (Bluetooth
®
Når talemeddelelsen siger "Bluetooth
parring), tryk kortvarigt (1 s) på [+] knappen for at starte
parringen. Kort tryk (1 s) på [–] knappen for at stoppe parring.
En talemeddelelse vil bekræfte "Bluetooth
(Bluetooth-parring slået til). Søg, og vælg "WS ALERT XP"
eller "WS ALERT XPI" på dit Bluetooth
talemeddelelse bekræfter, når parring er udført "Pairing
complete" (parring udført) og "Connected" (tilsluttet). Kort tryk
(1 s) på [–] knappen for at stoppe parringen. En talemeddelelse
bekræfter "Pairing off" (parring slået fra).
2. Bass boost (baslyd-forstærker)
Bass boost giver en mere fyldig baslyd ved streamet
stereomusik. Kort tryk (1 s) på [+] eller [–] knappen for at slå
bass boost-funktionen til eller fra.
3. Surround balance (balance for baggrundslyde)
Kort tryk (1 s) på [–] knappen vil skrue op for venstre side og
ned for højre side. Kort tryk (1 s) på [+]-knappen vil skrue op
for højre side og ned for venstre side. En talemeddelelse vil
meddele, når balancen for baggrundslyde er centreret
"Center".
4. Surround equalizer (equalizer baggrundslyde)
Equalizeren for baggrundslyde ændrer baggrundslydens
frekvenskarakteristik. Kort tryk (1 s) på [–] eller [+] knappen
for at ændre niveauet for baggrundslydsequalizeren, "Low
– Normal – High – Extra high" (lav – normal – høj – ekstra høj).
5. Sidetone volume (lydstyrke sidetone)
Sidetone er lydmæssig feedback til brugeren af headsettet
under en samtale. Kort tryk (1 s) på [–] eller [+] knappen for
at ændre sidetonens lydstyrke, "Off – Low – Normal – High"
(slået fra – lav – normal – høj).
6. Battery type (batteritype)
Kort tryk (1 s) på [–] eller [ + ] knappen for at ændre batteritype
til enten genopladelige eller alkaliske.
7. Reset to factory default (resette til fabriksindstillinger)
(fig. 12)
Kort tryk (1 s) på [–] eller [+] knappen og derefter et langt tryk
(2 s) på Menu-knappen [M]. En talemeddelelse vil guide dig.
FEJLFINDING
Jeg har problemer med modtagelse af FM-radio.
Tjek, at batterierne er nye eller fuldt opladede.
Radiomodtagelse afhænger af hvor og i hvilket miljø, man
opholder sig. Hvis modtagelsen er dårlig, kan man prøve at
skifte område.
Jeg har problemer med Bluetooth
1. Tjek, at batterierne er nye eller fuldt opladede.
2. Slet alt Bluetooth
-udstyr, som er synkroniseret til din
®
telefon.
3. Genstart telefonen (sluk din telefon, og tænd den igen).
4. Reset headsettet til fabriksindstillinger.
parring) (fig. 6)
®
pairing" (Bluetooth
®
pairing on"
®
udstyr. En
®
-forbindelsen.
®