Descargar Imprimir esta página

Rietschle CLFH 341 Instrucciones De Uso página 14

Bombas de vacío

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
Sistemazione e ubicazione
(Fig.
,
e
)
Durante il funzionamento le tem-
perature superficiali dei compo-
nenti (Q) possono superare i 70° C. Evi-
tare quindi ogni contatto.
Il coperchio (D
), la scatola filtro (D
1
punti riempimento olio (H, H
), le spie livel-
1
lo olio (l), i punti di scarico olio (K, K
valvola zavorra gas (U) e la scatola del
separatore (T) devono essere facilmente
accessibili. Gli ingressi aria di raffredda-
mento (E) e le uscite (F) devono distare
almeno 20 cm dalle pareti circostanti. L'aria
di raffreddamento non deve essere
riaspirata. Per lavori di manutenzione rac-
comandiamo di prevedere una distanza di
0,5 m dalle scatole del filtro e del separatore.
Le pompe CLFH e CLFEH posso-
no funzionare perfettamente sol-
tanto se posizionate orizzontalmente.
Per installazione ad altitudine sopra il
livello del mare si nota una diminuzione della prestazione. In questo caso Vi preghiamo di interpellarci.
La sistemazione a pavimento della pompa per vuoto è possibile anche senza ancoraggio. Per fissaggio ad una sovrastruttura raccomandiamo
l'impiego di gommini antivibranti. Le vibrazioni di queste pompe per vuoto a palette sono comunque molto basse.
Installazione (Fig.
e
)
Durante l'installazione ed il funzionamento raccomandiamo di osservare le norme antinfortunistiche.
1. L'attacco del vuoto (A) si trova sul coperchio (D
L'aria aspirata può essere scaricata liberamente dalla bocchetta (B) oppure canalizzata attraverso tubazione rigida o flessibile purché
discendente.
Il potere di aspirazione della pompa diminuisce se le tubazioni sono troppo strette o troppo lunghe.
La bocchetta (B) non può essere né chiusa né ostruita.
2. Versare l'olio (per i tipi vedere alla voce "Manutenzione") nel punto di riempimento (H) del serbatoio dell'olio fino alla metà della spia superiore (I).
Riempire anche il radiatore dell'olio nel punto (H
3. I dati elettrici del motore sono riportati sulla targhetta dati (N) e sulla targhetta propria del motore. I motori sono a norme DIN/VDE 0530, classe
di protezione IP 54, classe di isolamento B o F. Lo schema di collegamento relativo è situato nella scatola della morsettiera del motore (non
è previsto nell'esecuzione con attacco a spina). Confrontare i dati motore con la rete (corrente, tensione, frequenza di rete, corrente
ammissibile).
4. Collegare il motore tramite salvamotore, (prevedere per sicurezza un salvamotore ed un bocchettone Pg per l'attacco del cavo elettrico).
Raccomandiamo l'impiego di salvamotori con sganciamento ritardato a seconda dell'eventuale sovracorrente.
5. Valvola by pass per avviamento a vuoto (accessorio)
In situazione di avviamento stella triangolo con linee di aspirazione già sottovuoto è consigliabile dotare la pompa di un avviamento a vuoto (V).
Nella fase "stella" si apre la valvola di by-pass scaricando lo sforzo di avviamento. Quando il motore va a regime, raggiungendo il numero
massimo dei giri, viene commutato in "triangolo" e si chiude la valvola cosicché la pompa può funzionare completamente sottovuoto.
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito soltanto da un elettricista specializzato secondo le norme EN 60204. L'interruttore
principale deve essere previsto dall'installatore.
Messa in servizio (Fig.
e
1. Avviare per un attimo il motore per verificare il senso di rotazione (freccia senso di rotazione (O)).
2. Dopo un eventuale correzione del senso di rotazione, avviare il motore ed arrestarlo nuovamente dopo circa 2 minuti per aggiungere l'eventuale
olio mancante, verificando attraverso la spia (I). Qualora il punto di riempimento olio (H
dal punto di riempimento (H) finché il radiatore dell'olio non sia completamente pieno. i punti di riempimento non devono essere aperti durante
il funzionamento della pompa.
3. Collegare la linea di aspirazione al punto (A).
4. Valvola di regolazione vuoto (accessorio):
La regolazione del vuoto può avvenire ruotando la manopola (C) secondo i simboli riportati sulla manopola stessa.
Rischi per il personale
1. Emissione di rumori: I massimi livelli di pressione acustica (direzione e carico sfavorevole) e rispettivamente i livelli di potenza sonora, misurati
secondo le norme DIN 45635, parte 13 (corrispondenti a 3. GSGV) sono riportati nella tabella in
appendice. In caso di permanenza nella sala macchine raccomandiamo di utilizzare delle protezioni
individuali onde evitare danni irreversibili all'udito.
2. Aerosol allo scarico: in conseguenza del notevole volume di separazione fumi d'olio mediante
disoleatori, l'aria proveniente dallo scarico può contenere alcune particelle residue percepibili per il loro
odore, la cui inalazione può risultare dannosa. Si devono quindi prendere provvedimenti al fine di aerare
correttamente il locale di installazione.
), i
2
), la
1
E
) o sulla scatola filtro (D
1
), quindi richiudere i punti di riempimento mediante gli appositi tappi.
1
)
C
O
B
F
F
F
F
).
2
1
V
N
M
T
R
A
D
E
2
) non fosse accessibile, si deve ripetere il rabbocco
f
3
H
H
1
E
K
I
K
1
g
h

Publicidad

loading