Instruções Gerais
Sujeito a alterações técnicas!
• Para que a máquina possa funcionar perfeitamente, você deve
seguir as instruções de montagem figura por figura.
• Depois de desempacotar a máquina, verifique se o conteúdo
está completo
e se apresenta danificações devidas ao transporte.
• No
caso
de
apresentar
imediatamente ao comerciante, ao subfornecedor ou ao
fabricante. Reclamações tardias não serão reconhecidas.
Antes de colocar em funcionamento ler estas instruções
de uso!
Ogólne wskazówki:
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych!
• W celu osiągnięcia sprawnego funkcjonowania maszyny,
prosimy o przestrzeganie instrukcji montażu, zgodnie z każdą
ryciną, oraz o przestrzeganie wskazówek.
• Po rozpakowaniu prosimy sprawdzić zawartość pudełka
tekturowego a mianowicie
co do kompletności
co do ewentualnych powstałych podczas przewo-zu
uszkodzeń.
• Prosimy o niezwłoczne zgłoszenie reklamacji u handlarza,
dostawcy wzgl. u producenta. Reklamaje późniejsze nie będą
uznawane.
Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi!
Indicaţii generale:
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice!
• Pentru a asigura funcţionarea ireproşabilă a maşinii, respectaţi
imagine cu imagine indicaţiile acestor instrucţiuni de
asamblare.
• Verificaţi după despachetare dacă conţinutul cartonului
este complet
şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului
• Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului, furnizorului
respectiv producătorului. Reclamaţiile ulterioare nu se iau în
considerare.
Citiţi instrucţiunile de utilizare livrate înaintea punerii în
funcţiune!
Общие указания:
Ϲохраняется право технические измнения!
• Для достжения безяпречнего функционирова ния машины,
придёживатся инструкции по монтажа; это касается всех
чертежей и всех у казаний.
• После распаковки картонной каробки следуе т проверить
ей содержание а именно
комплектность
восникшие возможно во времия перевозк и ущербы.
• Рекламация следует немедленно прндъявить торговцу,
поставщику или изготовителю. Поз же внесены рекламации
не будет учитыван и и.
До запуска в работу необдоіимо прочитать
руководство по эксплуатащии!
danificações,
comunique-o
Allmänna anvisningar:
Förbehåll för tekniska förändringar!
• För att maskinen ska fungera optimalt är det viktigt att du följer
monteringsanvisningen bild för bild och att du beaktar alla
anvisningar i den.
• När du har packat upp kartongen är det viktigt att kontrollerar
att
alla delar finns med
inga delar har tagit skada under transporten
• Om du har någon reklamation är det viktigt att du omgående
kontaktar återförsäljaren, leverantören resp. tillverkaren.
Senare reklamationer kan inte assepteras.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar
använda maskinen!
Všeobecné pokyny:
Technické změny vyhradené!
• Pre bezchybnú činnosť stroja dodržujte montážný návod
obrázok po obrázku a ostatné pokyny.
• Po vybalení obsahu kartónu skontrolujte
kompletnosť
príp. poškodenia dopravou
• Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi, dodávateľovi príp.
výrobcovi. Oneskorené reklamácie nebudú uznané.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte priložený
návod na obsluhu!
Splošna opozorila:
Tehnične spremembe pridržane!
• Kakor bi
dosegli da mešalnik nedvomeno funkcionira,
upoštevajte navodilo za sestavlanje sliko za sliko in vsa
opozorila.
• potem ste ispraznili karton preskusite vsebinu kartona na
popolnost
morebitnu transportnu škodu
• priobčite reklamacijo takoj trgovcu, liferantu ali proizvajalcu.
Kajsnejše reklamacije nebojo bile priznate.
Pred začetkom obratovanja preberite Navodilo za
uporabo!
Genel açıklamalar:
Teknik değişiklikler olabilir!
• Makinenin sorunsuz bir şekilde işlemesi için montaj
talimatlarını, resimler sırasını ve açıklamaları takip ederek
uygulayınız.
• Teslimatı aldıktan sonra karton içeriğini aşağıdaki hususlara
göre kontrol edin
Eksik bir şey olup olmadığını
Muhtemel nakliye hatalarının olup olmadığını
• Eksiklikleri derhal ürünü satın aldığınız mağazaya, teslimatçı
firmaya ya da üretici firmaya bildirin. Daha sonraki şikayetleriniz
dikkate alınmayacaktır.
İşletmeye başlamadan önce ekteki işletme talimatını
okuyun!
3