Descargar Imprimir esta página

Honeywell FG8MS Instrucciones De Instalación página 7

Detector de rotura de cristal vía radio
Ocultar thumbs Ver también para FG8MS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Detetor de quebra de vidros sem fios FG8MS –
Instruções de instalação
1 SELECIONAR O LOCAL DE MONTAGEM
Consulte A (na página 1) e siga a lista de diretrizes de montagem.
• Monte o detetor entre o vidro protegido e quaisquer coberturas do vidro
pesadas que possam existir. Quando existirem coberturas do vidro
pesadas, o detetor pode ser montado na caixilharia do vidro
2.5min
• NÃO montar o detetor:
–em postes ou pilares;
–em salas com equipamentos ruidosos (compressores de ar,
1.8m
ferramentas elétricas, etc.) se tais equipamentos forem utilizados com
o detetor ativado;
–em locais onde o campo de visão do detetor possa ser
inadvertidamente obstruído.
2a
2 LIGAR AS PILHAS (ver B na página 1)
3 SELECIONAR O PROTOCOLO (ver B na página 1)
evohome=ALPHA
4 DEFINIR O ALCANCE (ver B na página 1)
Para obter a melhor imunidade contra alarmes falsos, meça a distância do
local de instalação do detetor pretendido até ao ponto mais distante do
vidro a proteger. A distância máxima deve ser de 7,6 m. Defina o alcance
mais curto disponível com os interruptores DIP SENS 1 e SENS 2 que seja
igual ou superior à distância medida.
5 MONTAR O DETETOR
Oriente o microfone para a melhor linha de visão até ao vidro protegido.
Se optar pela montagem no teto, o microfone deve ficar voltado para o
2
vidro protegido.
Importante: não adequado para utilização em placas de teto acústicas
1
em caso de utilização de dispositivos antivandalismo traseiros. Utilize
buchas para estuque se não pretender montar numa viga da parede
ou trave de teto. Se for utilizado o dispositivo antivandalismo traseiro,
https://
o parafuso antivandalismo deve ser aparafusado na armação ou deve ser
utilizada uma bucha muito forte, uma vez que o dispositivo requer uma
força bastante considerável.
WEB
Instale novamente a pilha (se tiver sido retirada aquando da instalação do
dispositivo antivandalismo) e, em seguida, feche e fixe a tampa dianteira
do detetor.
6 MODOS DE TESTE
Modo de teste do TRANSMISSOR: Este modo de teste mostra a
atividade do transmissor.
1
Ativa-se no arranque e ao abrir a tampa. Permanece ativo durante
10 minutos depois de fechar o interruptor antivandalismo.
Modo de teste de QUEBRA DE VIDRO: Este modo de teste permite
testar a função de quebra de vidro. É ativado de duas formas: no arranque
e premindo o interruptor de teste de quebra de vidro (ver B na página 1).
2
Para ambos os modos de teste, consulte a tabela de Indicadores LED
que se segue.
INDICADORES LED (Os LED só se encontram visíveis no modo de teste.)
ESTADO
Arranque
Modo de teste do
TRANSMISSOR
(10 minutos)
Modo de
Normal
teste de
Alarme
QUEBRA DE
Pilha
VIDRO
fraca
(5 minutos
)
2
1
Funcionamento normal
(não em modo de teste)
5 minutos depois do último som que faz com que o LED verde tremeluza.
1
Quando registado, o FG8MS envia um sinal de pilha fraca para o painel
2
quando a tensão da pilha estiver fraca. Substitua a pilha. A indicação de
pilha fraca do detetor é apenas aproximada.
7 TESTAR A QUEBRA DE VIDRO SEM UMA FERRAMENTA DE
TESTE FG-701
Aceda ao modo de teste QUEBRA DE VIDRO. O LED verde pisca a 1 Hz.
Bata as palmas perto do detetor e o LED verde tremeluz para confirmar
que o detetor está a ouvir ruído na sala. Para testar se o painel está a
detetar um alarme, toque na tampa do detetor com uma unha ou chave de
fendas até que o LED se acenda a vermelho durante 5 segundos.
30cm
2.1m - 2.7m
(2.3m)
1
3b
x2
5
1
LED VERMELHO
LED VERDE
LIGADO 1 segundo
LIGADO 1
segundo
Intermitência breve
DESLIGADO
Uma vez = ALPHA
Intermitência breve
Duas vezes = V2GY
DESLIGADO
Uma
intermitência por
LIGADO 5 segundos
segundo
Uma intermitência por
e
segundo
Tremeluzente ao
detetar som
DESLIGADO
DESLIGADO
3a
8 REGISTAR O DETETOR
1.
2
https://international.mytotalconnectcomfort.com
2.
Abra e feche a tampa dianteira.
3.
CR123 LITHIUM 3V
https://international.mytotalconnectcomfort.com
9 INSTALAR O PARAFUSO DA TAMPA, CONFORME NECESSÁRIO
Para fixar a tampa frontal após a instalação, retire o flash de quebra da
tampa e fixe a tampa dianteira com um parafuso de 2,9 mm x 6,0 mm
(não fornecido.) Consulte D na página 1.
2.5min
10 ESPECIFICAÇÕES
Tipos de vidro protegidos:
NOTA: O tamanho mínimo para todos os tipos é de 28 cm x 28 cm.
2
Tipo de vidro*
Placa
Temperado
Laminado
Com arame
Revestido
Isolamento selado
* O vidro tem de estar emoldurado na parede ou montado numa barreira
com, no mínimo, 0,9 m de largura.
Protegido apenas se todas as placas ou painéis forem partidos.
1
Pode ser utilizado vidro revestido com películas de segurança até
2
0,35 mm (14 mils) de espessura (incluindo películas para proteção solar).
Avaliado com estes produtos: 3M® SCOTCHSHIELD® SH14CLARL –
0,35 mm (14 mils), película de 4 folhas; GLASS-GARD GGLL 1200 da Film
Technologies International, Inc.
Para estes tipos de vidro, é recomendada a montagem a menos de ½
3
do alcance indicado. (Exemplo: definir SENS 1 e SENS 2 para o alcance
de 4,6 m, mas montar o detetor a 2,3 m ou menos do vidro mais distante
a proteger.)
2
1
https://
2b
https://
3
Espessura nominal
Mínima
2 mm
3 mm
3 mm
1, 3
6 mm
3 mm
2, 3
3 mm [13 mm geral]
1, 3
Português
5
WEB
1
x2
1
2
FG8MS
https://
FG8MS
Máxima
10 mm
10 mm
14 mm
2.5min
6 mm
6 mm
6 mm [19 mm geral]
3b
x2

Publicidad

loading