SPULEN MIT DEM SCHNEIDESEIL AUSTAUSCHEN
Der Prozess des Austausches der Spule mit dem Schneideseil
gegen eine neue ist analog zu der Beschreibung aus dem Kapitel
„SCHNEIDESEIL MANUELL AUSFAHREN".
KOHLEBÜRSTEN AUSTAUSCHEN
Die verschleißten (kürzer als 5 mm), verbrannten oder
gerissenen Kohlebürsten des Motors sind sofort auszutauschen.
Es werden immer gleichzeitig beide Kohlebürsten ausgetauscht.
Lassen Sie die Kohlebürsten ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal unter Verwendung von Originalersatzteilen
austauschen.
Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des
Herstellers zu beheben.
TECHNISCHE PARAMETER
NENNWERTE
Elektrischer Rasentrimmer
Parameter
Versorgungsspannung:
Versorgungsfrequenz
Nennleistung
Leerlaufdrehzahl Spindel
Mähdurchmesser
Durchmesser des Schneideseils
Schutzklasse
Masse
Baujahr
LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN
Lärm- und Schwingungsmesswerte gemessen gemäß der Norm EN
60335.
Schalldruckpegel: Lp
= 81 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Schalleistungspegel: Lw
= 93,5 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Wert der Schwingungsbeschleunigung: a
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll,
sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen
Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die
Entsorgung. Elektro- und Elektronik- Altgeräte enthalten Substanzen,
die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und
Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt
mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung
(nachfolgend: „Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata,
Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und
laut Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994
(GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden.
Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten
Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne
Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil-
und strafrechtlich verfolgt werden.
Wert
230 V AC
50 Hz
600 W
10000 min
-1
300 mm
1,4 mm
II
2,6 kg
2017
2
2
<2,5 m/s
K = 1,5 m/s
h
17
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ТРИММЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
52G547
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУМЕНТА
СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И
СОХРАНИТЬ ЕЕ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ТРИММЕРАМИ С ПИТАНИЕМ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ:
при
работе
правила техники безопасности. Для личной безопасности
и безопасности окружающих, перед началом работы
с
триммером
внимательно
по
эксплуатации
и
сохраните
использования.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
• Ознакомьтесь
с
системой
эксплуатацией элементов оснащения триммера.
• Перед началом работы проверьте шнур питания на наличие
следов повреждения или износа.
• Запрещается работать с триммером, если шнур питания
поврежден или имеет следы износа.
• Перед включением триммера в сеть убедитесь, что напряжение
сети соответствует напряжению, указанному в паспортной
табличке триммера.
• Подключайте триммер только к электросети, оснащенной
устройством защитного отключения с током срабатывания 30
мА и временем срабатывания до 30 секунд.
• Для подключения триммера в сеть используйте удлинитель,
предназначенный для использования вне помещения.
• Если во время работы будет поврежден шнур питания,
немедленно отключите триммер от сети. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ
К
ПОВРЕЖДЕННОМУ
ПИТАНИЯ.
• ВНИМАНИЕ. После выключения двигателя режущая леска
продолжает движение в течение некоторого времени.
• Шнур питания держите на безопасном расстоянии от режущих
элементов триммера.
• Не разрешайте лицам, не ознакомленным с инструкцией по
эксплуатации, а также детям пользоваться триммером.
• Не косите, если рядом находятся люди или домашние
животные.
• Данное оборудование не предназначено для использования
людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные
или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется
надзор или проводится их инструктирование относительно
использования данного оборудования лицом, отвечающим за
их безопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью
недопущения их игр с оборудованием.
• ПОМНИТЕ. Оператор или пользователь несет ответственность
за несчастный случай или риск, которому подвергаются другие
лица в зоне работы оборудования.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Во время работы с триммером носите закрытую обувь и
длинные брюки.
• Всегда пользуйтесь средствами индивидуальной защиты –
защитными очками и наушниками.
• Проверьте территорию, на которой планируете работать, и
устраните все предметы, которые могут быть задеты режущей
леской.
ПРИ
РАБОТЕ
с
триммером
соблюдайте
прочитайте
инструкцию
ее
для
дальнейшего
управления
и
правильной
ШНУРУ
ПЕРЕД
ОТКЛЮЧЕНИЕМ
С