Chinesisch
Underspenning (automatisk reduksjon av luftmengden)–> Kontrollere
Arabisch
driftsspenningen (S. 11)
Alijännite (automaattinen ilmamäärän pienentäminen) –> Tarkista käyttöjännite (s.
11)
Warnungen –> Massnahmen
Χαµηλή τάση (αυτόµατη µείωση ροής αέρα) –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 11)
Warnings –> Measures
DüşŸk gerilim (otomatik hava miktarõ azaltmasõ) –> ‚alõşma şebeke geriliminin
Avertissements –> Mesures
kontrol edilmesi (S. 11)
Advertencias –> Medidas
Napi cie dolne (automatyczna redukcja ilo ci powietrza) –> Sprawdzenie
Avisos –> Medidas
roboczego napi cia sieciowego (str. 11)
Avvisi -> Contromisure
Alulfeszültség (automatikus leveg mennyiség-csökkentés) –> Üzemi hálózati
Warnungen –> Massnahmen
Waarschuwingen -> maatregelen
feszültség ellen rzés (11. oldal)
Warnings –> Measures
Advarsler –> forholdsregler
Podp tí (automatické snížení množství vzduchu) –> Kontrola provozního nap tí (s.
Avertissements –> Mesures
Varningar –> Åtgärder
11)
Advertencias –> Medidas
Avisos –> Medidas
Advarsler –> Tiltak
Podpätie (automatické zníženie množstva vzduchu) –> Skontrolova prevádzkové
Avvisi -> Contromisure
napätie v sieti (str. 11)
Varoitukset –> toimenpiteet
Waarschuwingen -> maatregelen
Subtensiune (reducerea automat a cantit ii de aer) –> Verificarea tensiunii de
Προειδοποιήσεις –> Μέτρα αντιµετώπισης
Advarsler –> forholdsregler
lucru de re ea (pag. 11)
Uyarõlar –> Tedbirler
Varningar –> Åtgärder
Prenizka napetost (samodejno zmanjšanje koli ine zraka) –> Preverite omrežno
Ostrzeżenia -> Środki zaradcze
Advarsler –> Tiltak
napetost (str. 11)
Varoitukset –> toimenpiteet
Figyelmeztetések –> Lépések
Προειδοποιήσεις –> Μέτρα αντιμετώπισης
Поднапрежение (автоматична редукция на количеството въздух) ‒> Проверете
Varování –> Opat ení
Uyarılar –> Tedbirler
работното напрежение (стр. 11)
Výstrahy –> Opatrenia
Ostrzeżenia -> Środki zaradcze
Avertiz ri –> M suri
Figyelmeztetések –> Lépések
Alapinge (automaatne õhukoguse vähendamine) –> Kontrollige tööpinget (lk 11)
Varování –> Opatření
Opozorila –> Ukrepi
Pazemin ts spriegums (autom tiska gaisa pl smas samazin šana) –> Darba
Výstrahy –> Opatrenia
Предупреждения ‒> мерки
sprieguma p rbaude (11. lpp.)
Avertizări –> Măsuri
Hoiatused –> Meetmed
Žema tampa (automatinis oro kiekio sumažinimas) –> Patikrinkite eksploatavimo
Opozorila –> Ukrepi
tinklo tamp (11 psl.)
Предупреждения –> мерки
Br din jumi –> Pas kumi
Hoiatused –> Meetmed
Пониженное напряжение (автоматическое снижение расхода воздуха) ‒>
sp jimai –> Priemon s
Brīdinājumi –> Pasākumi
Предупреждения -> Меры
проверка рабочего напряжения в сети (с. 11)
Įspėjimai –> Priemonės
Предупреждения -> Меры
警告 –> 処置
不足電圧 (自動風量低減) –> 作動電圧の確認 (P. 11)
警告 –> 処置
维护 -> 措施
-> 措施
欠
(气量自 降低)->
< ﺍاﻹﺟﺭرﺍاءﺍاﺕت
ﺍاﻟﺗﺣﺫذﻳﯾﺭرﺍاﺕت
(
11
< ﻣﺭرﺍاﺟﻌﺔ ﺍاﻟﺟﻬﮭﺩد ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍاﻟﺗﺷﻐﻳﯾﻝل )ﺻﻔﺣﺔ
경고표시 → 조치방법
14
14
Underspenning (automatisk reduksjon av luftmengden)–> Kontrollere
11)
Translation of the Original User Manual
Original-Bedienungsanleitung
driftsspenningen (S. 11)
Χαµηλή τάση (αυτόµατη µείωση ροής αέρα) –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 1
Alijännite (automaattinen ilmamäärän pienentäminen) –> Tarkista käyttöjännite (s.
DüşŸk gerilim (otomatik hava miktarõ azaltmasõ) –> ‚alõşma şebeke geriliminin
11)
kontrol edilmesi (S. 11)
Χαµηλή τάση (αυτόµατη µείωση ροής αέρα) –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 11)
Napi cie dolne (automatyczna redukcja ilo ci powietrza) –> Sprawdzenie
DüşŸk gerilim (otomatik hava miktarõ azaltmasõ) –> ‚alõşma şebeke geriliminin
roboczego napi cia sieciowego (str. 11)
kontrol edilmesi (S. 11)
Alulfeszültség (automatikus leveg mennyiség-csökkentés) –> Üzemi hálózati
Napi cie dolne (automatyczna redukcja ilo ci powietrza) –> Sprawdzenie
feszültség ellen rzés (11. oldal)
roboczego napi cia sieciowego (str. 11)
Podp tí (automatické snížení množství vzduchu) –> Kontrola provozního nap tí (
Alulfeszültség (automatikus leveg mennyiség-csökkentés) –> Üzemi hálózati
Unterspannung –> Betriebsnetzspannung prüfen (S. 11)
feszültség ellen rzés (11. oldal)
11)
Low voltage –> Check operation voltage (p. 11)
Podp tí (automatické snížení množství vzduchu) –> Kontrola provozního nap tí (s.
Podpätie (automatické zníženie množstva vzduchu) –> Skontrolova prevádzko
Sous-tension –>Vérifier la tension secteur (page 11)
11)
napätie v sieti (str. 11)
Tensión baja –> Comprobar la tensión defuncionamiento (pág. 11)
Podpätie (automatické zníženie množstva vzduchu) –> Skontrolova prevádzkové
Subtensão –> Verificar tensão de funcionamento (P. 11)
Subtensiune (reducerea automat a cantit ii de aer) –> Verificarea tensiunii de
napätie v sieti (str. 11)
Bassa tensione –> Controllo della tensionedi rete d'esercizio (pagina 11)
lucru de re ea (pag. 11)
Onderspanning -> Bedrijfsnetspanning testen ¨(p. 11)
Subtensiune (reducerea automat a cantit ii de aer) –> Verificarea tensiunii de
Prenizka napetost (samodejno zmanjšanje koli ine zraka) –> Preverite omrežno
Underspænding -> Kontroller drift-netspænding (s. 11)
lucru de re ea (pag. 11)
Underspänning –> Kontrollera driftspänningen (s. 11)
napetost (str. 11)
Prenizka napetost (samodejno zmanjšanje koli ine zraka) –> Preverite omrežno
Underspenning –> Kontrollere driftsspenningen (S. 11)
Поднапрежение (автоматична редукция на количеството въздух) ‒> Проверет
napetost (str. 11)
Alijännite –> Tarkista käyttöjännite (s. 11)
Поднапрежение (автоматична редукция на количеството въздух) ‒> Проверете
Χαμηλή τάση –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 11)
работното напрежение (стр. 11)
Düşük gerilim –> Çalışma şebeke geriliminin kontrol edilmesi (S. 11)
работното напрежение (стр. 11)
Alapinge (automaatne õhukoguse vähendamine) –> Kontrollige tööpinget (lk 11
Napięcie dolne –> Sprawdzenie roboczego napięcia sieciowego (str. 11)
Alapinge (automaatne õhukoguse vähendamine) –> Kontrollige tööpinget (lk 11)
Alulfeszültség –> Üzemi hálózati feszültség ellenőrzés (11. oldal)
Pazemin ts spriegums (autom tiska gaisa pl smas samazin šana) –> Darba
Podpětí –> Kontrola provozního napětí (str. 11)
Pazemin ts spriegums (autom tiska gaisa pl smas samazin šana) –> Darba
sprieguma p rbaude (11. lpp.)
Podpätie –> Skontrolovať prevádzkové napätie v sieti (str. 11)
sprieguma p rbaude (11. lpp.)
Žema tampa (automatinis oro kiekio sumažinimas) –> Patikrinkite eksploatavim
Subtensiune –> Verificarea tensiunii de lucru de reţea (pag. 11)
Žema tampa (automatinis oro kiekio sumažinimas) –> Patikrinkite eksploatavimo
Prenizka napetost –> Preverite omrežno napetost (str. 11)
tinklo tamp (11 psl.)
tinklo tamp (11 psl.)
Поднапрежение –> Проверете работното напрежение (стр. 11)
Пониженное напряжение (автоматическое снижение расхода воздуха) ‒>
Alapinge –> Kontrollige tööpinget (lk 11)
Пониженное напряжение (автоматическое снижение расхода воздуха) ‒>
Pazemināts spriegums –> Darba sprieguma pārbaude (11. lpp.)
проверка рабочего напряжения в сети (с. 11)
проверка рабочего напряжения в сети (с. 11)
Žema įtampa –> Patikrinkite eksploatavimo tinklo įtampą (11 psl.)
不足電圧 (自動風量低減) –> 作動電圧の確認 (P. 11)
Пониженное напряжение –> проверка рабочего напряжения в сети (с. 11)
不足電圧 (自動風量低減) –> 作動電圧の確認 (P. 11)
不足電圧 –> 作動電圧の確認 (P. 11)
欠电压 –> 检查运行电源电压(第 11 页)
欠
(气量自 降低)->
欠
(气量自 降低)->
行 源
(11
)
( ً ﺟﻬﮭﺩد ﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﻧﺧﻔﺽض )ﺗﻘﻠﻳﯾﻝل ﻛﻣﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻬﮭﻭوﺍاء ﺃأﻭوﺗﻭوﻣﺎﺗﻳﯾﻛﻳﯾ ﺎ
(
11
< ﻣﺭرﺍاﺟﻌﺔ ﺍاﻟﺟﻬﮭﺩد ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍاﻟﺗﺷﻐﻳﯾﻝل )ﺻﻔﺣﺔ
(
11
< ﻣﺭرﺍاﺟﻌﺔ ﺍاﻟﺟﻬﮭﺩد ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍاﻟﺗﺷﻐﻳﯾﻝل )ﺻﻔﺣﺔ
저전압 상태임 → 사용전압 확인(11페이지 참조)
行 源
行 源
(第 11
(第 11
)
( ً ﺟﻬﮭﺩد ﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﻧﺧﻔﺽض )ﺗﻘﻠﻳﯾﻝل ﻛﻣﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻬﮭﻭوﺍاء ﺃأﻭوﺗﻭوﻣﺎﺗﻳﯾﻛﻳﯾ ﺎ
( ً ﺟﻬﮭﺩد ﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﻧﺧﻔﺽض )ﺗﻘﻠﻳﯾﻝل ﻛﻣﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻬﮭﻭوﺍاء ﺃأﻭوﺗﻭوﻣﺎﺗﻳﯾﻛﻳﯾ ﺎ
>
–
(第 11
)
)