Parametrii Tehnici - VERTO 51G450 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
parte sunt puse şaibele, între discul abraziv şi guler, cât şi dacă discul
abraziv sau peria de polizor intră pe arbore strâmt, nu lejer.
• Strânge la loc piuliţa de fixarea discului.
• Strângând piuliţa, discul sau peria de polizor trebuie ţinute.
• Fii atent să nu defectezi filetul arborelui, strângând piuliţa cu moment excesiv..
• Montează apărătoarea discului (4) fixând-o cu trei şuruburi.
• Reglează ajustarea reazemului pentru scule şi apărătorele pentru ochi.
• Invârte discul cu mâna, pentru a verifica dacă se roteşte lejer.
• Stând de o parte, porneşte polizorul, permiţându-i să funcţioneze
câteva minute în plină viteză de rotire.
CURATAREA
Nu este permisă întrebuinţarea mijloacelor caustice, sau mijloace
de curăţare bazate pe benzină sau pe alcool. Nu este permisă
umezirea polizorului.
• Suprafaţa polizorului trebuie întreţinută curată, înlăturând praful şi
murdăria adunată, cu o perie sau cu jet de aer comprimat.
• Apărătoarele şi carcasa se şterg cu o cârpă moale şi umedă. Se poate
întrebuinţa un detergent delicat.
• Apărătoarele pentru ochi trebuie şterse cu o cârpă moale şi umedă, dar
cu atenţie să nu le zgâriaţi. Se poate întrebuinţa un detergent delicat.
Ori ce fel de defecte trebuie să fie eliminate de către servisul autorizat
al firmei producătoare.

PARAMETRII TEHNICI

DATE NOMINALE
Polizor de banc
Parametrii
Tensiunea de alimentare
Frecvenţa
Putere nominală
Viteza de rotire fără sarcină
Diametrul discului, maxim
Lăţimea discului
Diametrul înterior al discului
Clasa protejării
Greutatea
Anul producţiei
DATE REFERITOR LA ZGOMOT SI VIBRATII
Nivelul presiunii acustice: Lp
A
Nivelul puterii acustice: Lw
= 75,6 dB(A) K=3dB(A)
A
PROTEJAREA MEDIULUI / CE
Produsele acţionate electric nu pot fi aruncate la deşeuri
menajere, trebuie predate la utilizarea lor de către intreprinderile
corespunzătoare. Informaţii referitor la utilizare poate da vânzătorul
produsului respectiv sau organele locale. Utilajele electrice şi
electronice uzate conţin substanţe dăunătoare mediului natural.
Utilajele ne supuse reciclării sunt foarte periculoase pentru mediu
şi pentru sănătatea oamenilor.
* Se rezervă dreptul la efectuarea schimbărilor.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa cu
sediul în Varşovia, ul. Pograniczna 2/4 ( mai departe : „Grupa Topex") informează
că, toate drepturile autorului referitor la prezenta înstrucţiune ( mai departe
„înstrucţiuni"), adică texturile ei, fotografiile inserate, schemele, desenele , cât şi
compoziţia ei, depind exclusiv de Grupa Topex şi sunt supuse protejate de drept
în conformitate cu legea din 4 februarie 1994, referitor la drepturile autorului
şi drepturile înrudite ( Monitorul Oficial 2006 nr 90 poziţia 631 cu modificările
ulerioare). Copierea, transformarea, publicarea, modificarea înstrucţiunilor, în
întregime sau numai unor elemente cu scop comercial, fără acceptul în scris al
firmei Grupa Topex este strict interzisă şi în consecinţă poate fi trasă la răspundere
civilă şi penală.
Valoarea
230 V AC
50 Hz
200 W (S2 30 min)
2950 min
-1
150 mm
20 mm
12,7 mm
I
7,5 kg
2016
= 62,6 dB(A) K=3dB(A)
ÜBERSETZUNG DER
DE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
TISCHSCHLEIFMASCHINE
51G450
ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES
ELEKTROWERZEUGS
GRÜNDLICH
BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BESONDERE SICHERHEITSBEDINGUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER
SCHLEIFMASCHINE
• Beachten Sie streng die in der Betriebsanleitung enthaltenen
Hinweise zur Bedienung der Schleifmaschine.
• Verwenden Sie keine beschädigten Schleifscheiben;
• Setzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schleifscheiben ein,
die mir der Drehzahl, gleich oder höher als die auf dem Typenschild
ist, gekennzeichnet sind;
• Korrigieren Sie ab und zu die Einstellung der Funkenblende, um den
Verschleiß der Schleifscheibe auszugleichen, wobei der möglichst
geringe Abstand zwischen der Blende und der Schleifscheibe, nicht
größer als 2mm, einzuhalten ist;
• Auf
der
Schleifmaschine
Sicherheitselemente.
• Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen, falls keine Sicherheitselemente
angebracht sind (setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein).
• Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete
persönliche Schutzausrüstung, je nach dem Typ der betriebenen
Maschine (Schulz- oder Splitterschutzbrille, Gesichtsschutz,
Gehörschutz,
Halbschutzmaske,
Schutzhandschuhe und ggf. andere Schutzelemente).
• Führen Sie nur solche Schleifarten aus, für die die eingesetzte
Schleifscheibe bestimmt ist (berücksichtigen Sie dabei die
Einschränkungen der Anwendung, Sicherheitshinweise und andere
Informationen).
• Vor
allen
Montage-,
Bedienungsarbeiten trennen Sie den Stecker der Versorgungsleitung
aus der Netzsteckdose.
• Prüfen Sie stets, ob die auf der Tischschleifmaschine angebrachten
Augenschutzabdeckungen korrekt eingestellt sind.
• Schalten Sie die Tischschleifmaschine immer dann aus, wenn
sie nicht betrieben ist. Lassen Sie die Tischschleifmaschine nie
ohne Aufsicht laufen, falls sie vorher nicht ausgeschaltet und der
Stecker von der Netzsteckdose herausgezogen worden ist. Lassen
Sie die Tischschleifmaschine nie ohne Aufsicht laufen, falls die
Schleifscheiben noch nicht völlig zum Stillstand gekommen sind.
• Verwenden Sie keine Schleifscheiben, deren max. zulässige
Drehzahl weniger als 2950 min-1 beträgt.
• Lassen Sie keine Personen, die weniger als 18 Jahre alt sind, mit der
Tischschleifmaschine zu arbeiten.
• In der Nähe der Tischschleifmaschine lassen Sie keine Lappen,
Kleiderstücke, Seile, Schnüre o.ä. liegen.
• Falls der Bediener beim Betrieb der Tischschleifmaschine von einer
anderen Person angesprochen wird, bevor er von der Maschine weg
geht, muss er zuerst den ausgeführten Vorgang zu Ende bringen
und die Tischschleifmaschine ausschalten.
• Überprüfen Sie ab und zu, ob alle Mutter, Schrauben und andere
Befestigungselemente korrekt geschraubt und gesichert sind.
• Ziehen Sie die Befestigungsmutter für Schleifscheiben nicht all zu fest.
• Verwenden Sie keine Schleifscheibe, die insbesondere auf die
Seitenfläche geschlagen worden ist.
• Tauschen Sie gebrochene Schleifscheiben oder jene Schleifscheiben,
bei denen der Verdacht besteht, dass sie beschädigt sind, aus.
• Lassen Sie immer eine neue Schleifscheibe nach dem Spannen
einige Minuten mit Höchstdrehzahl laufen bevor sie richtig
verwendet wird. Beim Starten der Tischschleifmaschine muss der
Bediener an der Seite stehen.
• Überprüfen Sie vor jedem Start der Tischschleifmaschine, ob die
Schleifscheiben frei laufen können.
• Verwenden Sie keinesfalls die Tischschleifmaschine bis alle
21
DIE
VORLIEGENDE
montieren
Sie
fest
sicheres
Schuhwerk,
Einstellungs-,
Reparatur-
alle
oder

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido