it
ƒ
Eventuali modifiche del prodotto sono ammesse solo previo ac-
cordo con il produttore.
ƒ
Utilizzare soltanto i pezzi di ricambio originali e gli accessori au-
torizzati dal produttore.
L'impiego di parti o accessori non originali estingue la garanzia
per i danni che ne risultano.
2.7
Modo di funzionamento non consentito
La sicurezza di funzionamento del prodotto fornito è assicurata solo
in caso di utilizzo conforme alle applicazioni e condizioni descritte
nel capitolo 4 delle istruzioni di montaggio, uso e manutenzione. I
valori limite minimi e massimi indicati nel catalogo/foglio dati non
possono essere superati in nessun caso.
3
Trasporto e magazzinaggio
3.1
Ispezione dopo il trasporto
Dopo la consegna accertarsi immediatamente che non ci siano dan-
ni dovuti al trasporto e verificare la completezza della fornitura.
Eventualmente, fare immediato reclamo.
ATTENZIONE
Danneggiamento a causa di manipolazione impropria
durante il trasporto e lo stoccaggio.
Durante il trasporto e magazzinaggio proteggere l'apparecchio
da umidità, gelo e danni meccanici.
3.2
Condizioni di trasporto e di stoccaggio
ƒ
Custodire nell'imballaggio originale.
68
ƒ
Proteggere il prodotto dall'umidità e dai carichi meccanici.
ƒ
Campo di temperatura consentito: da -20 °C a +70 °C
ƒ
Umidità relativa dell'aria: massimo 95 %
4
Campo d'applicazione
ƒ
Il modulo Wilo-Connect Yonos MAXO è concepito per il coman-
do esterno e la segnalazione degli stati di esercizio delle pompe
Wilo delle serie:
–
Wilo-Yonos MAXO (plus)
–
Wilo-Yonos MAXO-D
–
Wilo-Yonos MAXO-Z (plus)
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di folgorazione elet-
trica!
In caso di impiego non corretto sussiste pericolo di
morte per folgorazione elettrica!
• Non utilizzare mai gli ingressi di comando per le
funzioni di sicurezza.
5
Dati sul prodotto
5.1
Chiave di lettura
Esempio: Modulo Wilo-Connect Yonos MAXO
Interfaccia funzionale
Modulo Connect
= adatto per questa serie
Yonos MAXO
WILO SE 2020-04