Descargar Imprimir esta página

USP DuraMax Eco 10x10 Manual Del Propietário página 19

Publicidad

B. (EN) Base Frame
(FR)
Canaux de base
(PT)
Base de armação
(ES)
Armazón de la base
(DE) Bodenrahmen
(EN) Parts needed
(FR) Pièces nécessaires
(PT) Peças Necessárias
(ES) Las partes necesitaron
(DE) Benötigte Teile
(EN)QTY
(EN)CODE
(PL)KOD
(FR)QTÉ
(FR)CODE
(NL)CODE
(PT)QTDE
(PT)CÒDIGO
(SV)KOD
(ES)QTY
(ES)CODE
(IT)CODICE
(DE)STCK
(DE)CODE
BLA
BRA
BS1A
BS2A
EBS1
EBS2
BBF
ECE
S1
S2
(EN) Note: It is important that these instructions are followed step by step.
(FR) Note: Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
(PT) Nota: É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.
(ES) Nota: es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
(DE) Anmerkung: Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
(PL) UWAGA : Bardzo ważne jest, by dokładnie stosować się do niniejszej instrukcji.
(NL) Notitie: Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.
(SV) Märk: Det är viktigt att dessa instruktioner följs steg för steg.
(IT) Napomena: E' molto importante che queste istruzioni vengano seguite passo dopo passo.
1
BLA
BRA
1
(EN) Note: Take care of sharp edges.
(FR) Nota: Prenez soin des arêtes vives.
(PT) Note: Tome cuidado com arestas vivas.
(ES) Nota: Cuide de las orillas agudas.
(DE) Anmerkung: Vorsicht mit scharfen Kanten. Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit
(PL) Uwaga: Uważaj na ostre krawędzie
(NL) Notitie: let op de scherpe kanten
(SV) Märk: Ta hand om vassa kanter. Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.
(IT) Nota: Fai attenzione agli spigoli taglienti. Usa viti con rondelle in plastica solo sulla parte superiore delle
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
17
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) Wnętrze z tyłu
(NL) Basis omlijsting
(SV) Basram
(IT) Cornice di Base
(PL) Niezbędne elementy
(NL) Onderdelen nodig
(SV) Delar som behövs
(IT) Parti occorrenti
(PL)ILOŚĆ
(NL)AANTAL
(SV)QTY
(IT)QUANTITÀ
1
1
2
2
1
1
2
1
28
36
Don't install under windy conditions.
Ne pas installer sous conditions de vent.
Não monte sob condições de vento muito forte.
No instale las condiciones abajo de mucho viento.
Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
Nie należy montować w przypadku silnego wiatru.
Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.
Installera inte när det är blåsigt.
Non installare in presenza di forte vento.
S1
2
Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement
Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.
Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente.
Plastikunterlegscheiben.
Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.
Gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond.
superfici preverniciate.
BLA
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
1 & 2
BRA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Duramax eco 3.2x3.0