20
RP2E
(EN) Note: Make sure the overlapping position for roof panel is as shown in blowup.
(FR) Note: Assurez-vous que la position chevauchement des parois de toit est telle qu'indiquée dans l'exposé.
(PT) Nota: Certifique-se que a sobreposição de posição para o painel do telhado é como mostrado na fig. Explodida.
(ES) Nota: Cerciórese la posición que se superpone para el entrepaño de techo es como mostrada en el blowup.
(DE) Anmerkung: Stellen Sie sicher, daß die Überlappungsposition für die Dachplatte mit der in der Vergrößerung gezeigten übereinstimmt.
(PL) Uwaga: Upewnij się, że panel dachowy nakłada się na inne elementy tak jak widać na schemacie.
(NL) Notitie: De overlapping moet gebeuren zoals u ziet op de uitvergroting.
(SV) Märk: Se till att den överlappande positionen för takpanelen är som det ser ut i förstoringen.
(IT) Nota: Assicurati che la posizione di sovrapposizione per il pannello del soffitto sia esattamente uguale a quella rappresentata
21
22
S1
PW
RFCF
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
41
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
RP2E
S1
PW
PW
nell'ingrandimento.
RFCF
ERFC
S3
PW
RP2E
S1
S1
PW
RP2E
S1
PW
RFCF
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
(EN) Back
(FR) Arrière
(PT) Traseira
WST
(ES)
Detrás
(DE) Hinten
RP3E
ERFC
(EN) Back
ERFC
(FR) Arrière
(PT) Traseira
(ES)
Detrás
(DE) Hinten
(PL) Tył
(NL) Achteraan
(SV) Baksida
(IT) Posteriore
(PL) Tył
(NL) Achteraan
(SV) Baksida
(IT) Posteriore