se
fi
för att anpassa babystolen till ditt barns
storlek aktivera spaken på babystolens
baksida (28) och skjut nackstödet till
önskad höjd. nu bör hero-systemets
axelremmar (26) befinna sig i höjd med
ditt barns axlar.
säätääksesi turvakaukalon koon lapsel-
lesi sopivaksi paina turvakaukalon (28)
takapuolella olevaa vipua ja siirrä pääntuki
sopivalle korkeudelle. hero-järjestelmän
(26) hartiavaljaiden lähtöpisteiden tulisi nyt
olla lapsen hartioiden korkeudella.
för att du ytterligare ska kunna anpassa
din babystol är den utrustad med en
sätesförminskare (25). denna bör avlägs-
nas innan du för första gången justerar
nackstödet till rätt höjd.
turvakaukalossa on sen säätämiseksi
lisäksi mukana istuimen pienennin (25).
se tulisi irrottaa ennen kuin pääntuen kor-
keutta säädetään ensimmäisen kerran.
lt
lV
Norėdami kūdikio lopšį pritaikyti savo vaiko
dydžiui, paspauskite rankeną kūdikio lopšio
užpakalinėje pusėje (28) ir pastumkite
galvos atramą į norimą aukštį. HERO sis-
temos (26) pečių diržų lizdai dabar turėtų
būti vaiko pečių aukštyje.
Lai pielāgotu zīdaiņu kulbiņu jūsu bērna
izmēram, nospiediet sviru zīdaiņu kulbiņas
aizmugurē (28) un bīdiet pagalvi līdz
vajadzīgajam augstumam. Plecu jostu
izvadēm ar Hero sistēmu (26) tagad jābūt
bērna plecu augstumā.
Papildomas elementas kūdikio lopšiui
priderinti yra įdėklas (25). Prieš pirmą kartą
nustatant galvos atramos aukštį jį reiktų
išimti.
Zīdaiņu kulbiņas pielāgošanai tā ir aprīkota
ar sēdekļa samazinātāju (25) kā papildu
elementu. Tas ir jānoņem pirms pagalvis
tiek koriģēts pirmo reizi augstumā.
149